问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
依
[yī]
问题反馈
阿语释义
1
يعتمد على ...
3
يقوم على ...
5
أطاعه
7
سمع نصيحته (أو كلامه)
9
سايره
11
في ضوء ...
13
بموجب ...
2
يستند إلى ...
4
لبّى رغبته
6
أصغى إليه
8
وافق على طلباته
10
استنادا إلى ...
12
بناء على ...
相关词汇
由
按
因此
顺
如
服
依据
一年之计在于春
随
投
遵守
按照
遵
八纲辨证
冲
任人唯亲
基于
军法从事
凑趣儿
绳之以法
投合
阿
大兴土木
听
随大溜
等因奉此
法办
星夜
迁就
敷衍
侧耳细听
望诊
独立生活
依法处置
莫须有
应
服从
如命
徇
听取
背山面海
随俗
允从
倾听
日间
迎合
依照
八纲辩证
据报载
望文生义
约集
鉴于
三焦辩证
查有实据
依法处决
逮捕办法
听从
病因辩证
披星戴月
无征之言
依法裁决
听话
星夜启程
捕风捉影
现身说法
气血辩证
以耳代目
参酌
自立自强
大宗商品仓单交易
自恃有靠山
互联网票据理财
依法
积分制数据开放共享推广机制
国内信用证项下打包贷款
专利权质押融资
展开更多相关词汇
短语
相依为命
يعتمد كلاهما على الآخر في الحياة/شريكان في المصير
依法惩办
العقاب المستند إلى القانون/العقاب استنادا إليه/اعتمادا عليه/... بموجبه/العقاب القانوني
依我看
في رأيي/في اعتقادي
有法必依
ضرورة الالتزام بالقانون
有法可依
نطبق وجود القانون للالتزام به
展开更多短语
双语例句
1. 在新中国,劳动人民生老病死都有依靠。
1.
في الصين الجديدة العناية بالشعب العامل مضمونة للطفولة والشيخوخة والمرض ومن ثمّ لتجهيزات الدفن.
2. 你要是不休息,我可不依你。
2.
إذا أنت لم تسترح فلن أقبل لك عذرًا.
3. 依靠党,依靠群众,工作就无往不利。
3.
اعتمدْ على الحزب والجماهير تنجحْ حيثما تتَّجه.
4. 那个杀人犯已经依法处决了。
4.
أعدم القاتل وفقًا للقانون.
5. 只有依靠群众,才能做好工作。
5.
لا يمكن إتقان العمل إلاّ بالاعتماد على الجماهير.
6. 孩子偎依在母亲的怀里。
6.
تشبَّث الولد بحضن أمه./تعلَّق بها.
7. 游击队不依靠群众就站不住脚。
7.
لم يكن في استطاعة رجال العصابات تثبيت أقدامهم في مواقعهم لولا اعتمادهم على الجماهير.
8. 只要依靠群众,不愁完不成任务。
8.
ما دمنا نعتمد على الجماهير فإنَّنا بالتأكيد ننجز مهماتنا.
9. 贵宾们依次就座。
9.
أخذ الضيوف الكرام المقاعد المخصَّصة لهم./أخذ الضيوف الكرام مقاعدهم تباعًا.
10. 依靠集体力量,一定能搞出名堂来。
10.
ما دمنا نعتمد على الجهود الجماعيَّة فإنَّنا لا شكَّ قادرون على إنجاز أشياء كثيرة (أو مهمَّة).
11. 他们相处多年,一旦分别,不免依依不舍。
11.
بعد أن عاشوا معا عدَّة سنوات عزَّ عليهم أن يفترقوا./...صعب عليهم الفراق.
12. 不能因为孩子小,就什么都依着他。
12.
لا يجوز أن تلبِّي كلَّ رغبة من رغباته لأنَّه طفل./...لمجرَّد أنَّه طفل./...بحجَّة أنَّه طفل.
13. 你要是把这些资料弄丢了,我可不依你。
13.
إذا فقدت هذه المعلومات لن أغفر لك./لن أغفر لك إن أضعت هذه المعطيات.
14. 他们依次入座。
14.
جلسوا في مقاعدهم بانتظام.
15. 她坚持要单独去,我只好依从她。
15.
لا يسعني إلاَّ الموافقة طالما هي تصرُّ على أن تذهب وحدها.
16. 书房的陈设依旧未变。
16.
أثاث قاعة الدراسة ما زال على حاله.
17. 他依旧是那个老样子。
17.
لم تتغيَّر ملامحه./ما زال على عهده./...كما عهدناه./...على حاله/لم يتغيَّر ولم يتبدَّل.
18. 依据上述意见。
18.
استنادًا إلى الآراء المذكورة سابقًا./في ضوء ما ذكر أعلاه (أو سابقًا).
19. 依据马列主义的理论。
19.
استنادًا إلى النظريَّة الماركسيَّة اللينينيَّة.
20. 提供科学依据。
20.
توفير قاعدة علميَّة لشيء ما./إيجادها/إثباتها.
21. 这些遗址是我们研究殷文化的重要依据。
21.
هذه المواقع الأثريَّة تكون قاعدة مهمَّة لدراسة حضارة أسرة يين.
22. 当时我们没有什么蓝图可以作依据。
22.
لم يكن حينئذ لدينا أيُّ طبعة زرقاء (أو تصميم) للاعتماد عليها.
23. 垄断资本家依靠战争发财。
23.
الاحتكاريون يعتمدون الحرب موردًا لأرباحهم./...يرون في الحرب...
24. 主人依次给来宾斟酒。
24.
ملأ المضيف كؤوس ضيوفه واحدًا واحدًا.
25. 我们只有依靠群众才有力量。
25.
لا يمكن أن نكون (نصبح) أقوياء إلَّا بالاعتماد على الجماهير.
26. 国务院依照法律的规定任免行政人员。
26.
مجلس الدولة هو الذي يعيِّن الهيئات الإداريَّة ويعزلها حسب القانون.
27. 一个富人如果没有幸福的家庭、亲人和朋友,他依然会觉得贫穷。
27.
يشعر الغنى بالفقر عندما تنقصه الأسرة السعيدة والأهل والصديق المخلص.
28. 全球化使得像美国这样的发达国家必须依靠像中国这样的出口手工产品的国家。
28.
تؤدى العولمة إلى أن يتوقف تقدّم الدول المتقدمة مثل أمريكا على البلدان التي تصدر المنتجات اليدوية مثل الصين.
展开更多双语例句