• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [yī]


    阿语释义
    1
    ثياب
    3
    غلاف
    5
    مشيمة
    2
    ملابس
    4
    غطاء
    6
    الخلاص
    展开更多相关词汇

    短语

    丰衣足食
    الطعام الكافي واللباس الدافي
    和衣而睡
    نام بثيابه/نام بملابسه
    毛衣毛裤
    ثياب صوفيّة/ملابس صوفيّة
    衣不蔽体
    في أسمال بالية/يرتدي أسمالا بالية
    糖衣
    الغلاف السكّريّ
    炮衣
    غطاء المدفع
    胞衣
    مشيمة وليد/الخلاص
    展开更多短语

    双语例句

    1. 他舍不得穿那件新衣服。
    1. لا يلبس بزته الجديدة حرصًا عليها.
    2. 这套衣服挺合身。
    2. هذه البذلة مناسبة تمامًا.
    3. 他身上穿着一件白色的衬衫。
    3. لبس قميصًا أبيض.
    4. 她亲自为儿子做了棉衣、鞋子等衣物,以便儿子在乡下穿。
    4. هي صنعت بنفسها لابنها الثياب المحشوَّة بالقطن والأحذية وأشياء أخرى ليلبسها في الريف.
    5. 小心点,别湿了衣裳。
    5. انتبه لا تبلل ثيابك.
    6. 汗水湿透了她的衣裳。
    6. ثيابه تقطر عرقًا./…مبلّلة بالعرق./…ترشح عرقًا.
    7. 洗的衣服收了没有?
    7. هل لممت الغسيل؟
    8. 大热天穿这么厚的衣服,真受罪!
    8. هذه الثياب الثقيلة في مثل هذا اليوم الحارِّ تعذِّب.
    9. 这件上衣腰身瘦了一点。
    9. هذه السترة ضيِّقة قليلاً عند الخصر.
    10. 这天气洗衣服干的慢。
    10. الغسيل يجفُّ ببطء في هذا الطقس.
    11. 出门前多穿点衣服。
    11. البس ثيابًا أكثر قبل أن تخرج.
    12. 听刺的一声,衣服被铁钉挂了一个大口子。
    12. سمعت صكَّة فرأيت في ثوبي شرطة من مسمار.
    13. 在旧社会,劳动人民过着衣不蔽体,食不果腹的生活。
    13. في المجتمع القديم كانت الجماهير الكادحة تشكو الجوع والبرد.
    14. 这件衣服你穿着很合身。
    14. هذا الثوب يناسبك تمامًا.
    15. 这件衣服很称心。
    15. جاء هذا الثوب كما أشتهي.
    16. 趁手把我这件衣服洗了吧。
    16. جاء هذا الثوب كما أشتهي.
    17. 这套衣服做工十块钱。
    17. أجرة خياطة هذه البذلة عشرة يوانات.
    18. 这件棉衣针脚做得真密实。
    18. هذه السترة المحشوَّة منجَّدة تنجيدًا جيِّدًا بغرز متراصَّة./هذه المضربة...
    19. 他把衣服弄脏了。
    19. وسّخ ثيابه.
    20. 我们的衣服给汗水湿透了。
    20. كانت ثيابنا ترشح عرقًا.
    21. 这件大衣今年还可应付得过去。
    21. هذا المعطف ينفعني هذا العام./… يسدّ الحاجة لهذا العام.
    22. 这套衣服质量很好的。
    22. قماش هذه البذلة من النوع الجيِّد./نوعيتها جيِّدة.
    23. 洗的衣服飕干了。
    23. الغسيل جفَّ في الريح./الريح جفَّفت الغسيل.
    24. 一套素净的蓝衣服。
    24. بزَّة زرقاء بسيطة.
    25. 熨衣服最好在上面垫块布。
    25. عند كيّ الثياب من الأفضل أن تضع قطعة قماش فوقها.
    26. 把衣服叨登出来晒晒。
    26. أخرج ثيابك وانشرها تحت الشمس (أو في الشمس).
    27. 晾衣服时先扽一扽。
    27. شدّ الغسيل من طرفيه قبل نشره.
    28. 套上一件毛衣。
    28. لبس (أو ارتدى) كنزة.
    29. 带上一套替换的衣服。
    29. خذ معك يدلّ ثياب.
    30. 这篇文章,论证严密,天衣无缝。
    30. هذه المقالة مسبوكة سبكًا جيِّدًا متماسكة الحجج.
    31. 深色衣服不显脏。
    31. الملابس الداكنة لا يظهر عليها الوسخ.
    32. 她的衣服给钉子挂住了。
    32. علَّق ثوبها بمسمار./نشب مسمار في ثوبها.
    33. 这件呢大衣给虫子蛀了。
    33. هذا المعطف الصوفي قرضه العثّ.
    34. 这些衣服好天儿要拿出去晒晒。
    34. هذه الثياب يجب أن تشمس./يحسن نشر هذه الثياب في يوم مشمس.
    35. 这件大衣连工带料合多少钱?
    35. كم كلفك هذا المعطف بما فيه المواد والخياطة؟
    36. 这件上衣很合身。
    36. هذا الجاكيت يناسب قدَّه.
    37. 这件上衣颜色太老了。
    37. هذه السترة قاتمة جدًّا.
    38. 把衣服放在肥皂水里浸一会再洗。
    38. انقع الثياب في ماء الصابون فترة قبل غسلها.
    39. 汗水浸透了他的衣裳。
    39. ثيابه بلَّلها العرق.
    40. 革命意志薄弱的人经不起资本阶级糖衣炮弹的袭击。
    40. ضعيف الإرادة في صفوف الثورة لا يستطيع أن يصمد أمام قذائف البرجوازية المغلَّفة بالسكَّر.
    41. 天气冷了衣服不能穿得太薄。
    41. أصبح الطقس باردًا فلا يصحّ أن تلبس ملابس خفيفة.
    42. 衣服破了一个洞。
    42. انثقب الثوب.
    展开更多双语例句