• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [yì]


    阿语释义
    1
    العدالة
    3
    عادل
    5
    روابط إنسانيّة
    7
    معنى
    9
    مدلول
    11
    اصطناعيّ
    2
    الحق
    4
    مستقيم
    6
    وشائج القربى
    8
    مغزى
    10
    بالتبنّي ص متبنّى
    12
    مستعار
    展开更多相关词汇

    短语

    见义勇为
    الاستعداد للدفاع عن قضية عادلة
    大义灭亲
    التضحية بروابط القربى في سبيل الحقّ
    义战
    الحرب العادلة
    义行
    مأثرة حميدة/عمل حسن/جميل/معروف/برّ
    情义
    الصداقة أو الروابط الرفاقية
    词义
    معنى كلمة ما
    一词多义
    تعدّد المدلولات
    义女
    بنت متبناة/بنت بالتبنّي
    义母
    أمّ بالتبنّي
    义发
    شعر مستعار
    展开更多短语

    双语例句

    1. 见义勇为。
    1. لا تتردد أمام الواجب.
    2. 出敌不意,红军回师遵义。
    2. ارتدَّ الجيش الأحمر إلى سونيي لأخذ العدوِّ على حين غرة.
    3. 公元前二〇九年,陈胜、吴广揭竿而起,领导了中国历史上第一次农民大起义。
    3. في سنة 209 ق.م، رفع تشن شنغ وووقوانغ لواء التمرّد وقادا أول انتفاضة فلاحية عظمى في تاريخ الصين.
    4. 声援被压迫民族的正义斗争。
    4. التضامن مع الأمم المضطهدة في صراعاتها العادلة.
    5. 沿着社会主义大道胜利前进。
    5. السير بخطى ظافرة على الطريق الاشتراكيّ.
    6. 帝国主义和无产阶级革命的时代。
    6. عصر الإمبرياليَّة والثورة البروليتارية.
    7. 社会主义革命和社会主义建设时期。
    7. فترة الثورة الاشتراكيَّة والبناء الاشتراكيّ.
    8. 马克思列宁主义的基本原则是普遍适用的。
    8. الأصول الماركسيَّة اللينينيَّة الأساسيَّة صالحة عامَّة./...يمكن اعتمادها في شتَّى أرجاء العالم.
    9. 誓为共产主义奋斗终身。
    9. أقسم على أن يكرِّس حياته للصراع من أجل الشيوعيَّة.
    10. 中国人民同帝国主义及其走狗进行了长期的不屈不挠的斗争。
    10. قام الشعب الصيني بالنضال العنيد طويل الأمد ضدَّ الإمبرياليَّة وعملائها.
    11. 不折不扣的机会主义分子。
    11. انتهازي بكل ما في الكلمة من معنى.
    12. 帝国主义终将逃脱不了最后覆灭的下场。
    12. لن تستطيع الإمبرياليَّة تجنُّب الهلاك./لن تستطيع الإمبرياليَّة تجنُّب مصيرها المحتوم.
    13. 我愿意为共产主义奋斗终生。
    13. أنا مستعدٌّ لأن أكرِّس كلَّ حياتي لقضية الشيوعية.
    14. 运用马列主义分析问题,解决问题。
    14. تطبيق الماركسية اللينينية في تحليل المشاكل وحلِّها.
    15. 她的革命乐观主义感染了周围的人。
    15. تفاؤلها الثوريّ أثَّر في كلِّ من هم حولها.
    16. 群众蕴藏着极大的社会主义积极性。
    16. الجماهير مفعمة بالحماسة الاشتراكية.
    17. 为了共产主义事业,即使牺牲生命也在所不惜。
    17. من أجل القضية الشيوعية لن نبخل بأي تضحية ولو بحياتنا.
    18. 右倾机会主义路线葬送了一九二四——一九二七年的大革命。
    18. الخطُّ اليميني الانتهازيُّ سبَّب فشل ثورة 1924-1927 الكبرى.
    19. 资本主义已是日薄西山,社会主义则如旭日东升
    19. الرأسمالية بدأت بالأفول في حين تشرق شمس الاشتراكية مصعّدة.
    20. 我国社会主义建设的速度大大加快了。
    20. بناؤنا الاشتراكيِّ يسارع الخطى./يخطو الآن بخطوات جبَّارة.
    21. 马克思主义不是教条,而是行动的指南。
    21. الماركسية ليست إيمانًا أعمى بل مرشد في العمل.
    22. 社会主义会是一个相当长的历史阶段。
    22. المجتمع الاشتراكيُّ يمتدُّ فترة تاريخيَّة طويلة المدى.
    23. 经验主义把局部经验误认为普遍真理。
    23. التجريبيَّة تعتمد خطأ التجارب الجزئيَّة كحقائق عامة.
    24. 诚心为社会主义事业服务。
    24. يخدم القضية الاشتراكية بكلِّ إخلاص (أو بقلب صادق).
    25. 他承诺不先使用核武器。
    25. يتعهَّد بألا يكون البادئ في استعمال الأسلحة النووية.
    26. 履行承诺的义务。
    26. تنفيذ الالتزامات الموعودة.
    27. 在社会主义制度下,人们享受广泛的民主和自由。
    27. في ظلِّ النظام الاشتراكيّ يتمتَّع الشعب بحريَّة واسعة وديمقراطيَّة واسعة.
    28. 我们为社会主义祖国的伟大成就而自豪。
    28. نفتخر بالإنجازات العظيمة التي حقَّقها بلدنا الاشتراكي.
    29. 含义自明,无须多说。
    29. هذه النقطة جليَّة بذاتها لا تحتاج إلى مناقشة (أو بيان).
    30. 所谓通过“议会道路”实现社会主义,完全是自欺欺人之谈。
    30. الزعم بأنَّ الاشتراكية يمكن أن تتحقَّق عبر "الطريق البرلماني" زعم خاطئ خدَّاع.
    31. 革命的集体组织中的自由主义是十分有害的。
    31. الليبرالية شديدة الضرر في الجماعية الثورية.
    32. 这都是利己主义作祟。
    32. كل هذه المشاكل سببها الأنانيَّة
    33. 帝国主义的战争使人民遭受了巨大的苦难。
    33. الحروب التي شنَّتها الإمبرياليَّة أحدثت للشعب شقاء لا يحتمل (أو لا يوصف).
    34. 征服黄河的梦想,只有在社会主义制度下才能变成现实。
    34. لم يكن من الممكن تحقيق الحلم القديم الغالي في السيطرة على النهر الأصفر إلاَّ في ظلِّ النظام الاشتراكيّ.
    35. 参加集体生产劳动,可以帮助干部免除官僚主义。
    35. الإسهام في العمل الإنتاجيِّ الجماعيِّ يساعد الكوادر على تحاشي البيروقراطيَّة.
    36. 中国革命的胜利对全中国乃至全世界都具有伟大的历史意义。
    36. لانتصار الثورة الصينيَّة مغزى تاريخيٌّ كبير للصين بل للعالم بأسره.
    37. 这是个搞不搞社会主义的问题。
    37. المسألة هي ممارسة الاشتراكية أو عدم ممارستها.
    38. 要讲阶级感情,不能讲哥儿们义气。
    38. يجب أن يكون انتماؤنا طبقيًّا لا إخاء./يجب أن ندعو إلى المشاعر الطبقيَّة لا إلى الإخاء.
    39. 个人主义同集体主义是格格不入的。
    39. الأنانيَّة لا تتّفق والجماعيَّة.
    40. 只有走社会主义道路,才能挖掉穷根。
    40. لا يمكن استئصال جذور الفقر إلاّ بالتمسُّك بالطريق الاشتراكيّ.
    41. 帝国主义是现代战争的根源。
    41. الإمبرياليَّة هي مصدر الحروب في العصور الحديثة.
    42. 帝国主义最深厚的经济基础就是垄断。
    42. إنَّ أعمق الأسس الاقتصاديَّة للإمبرياليَّة هي الاحتكارات.
    43. 我国许多珍贵文物被帝国主义掠走了。
    43. الكثير من كنوزنا الثقافية نهبها الإمبرياليون.
    44. 帝国主义掠夺成性。
    44. الإمبرياليَّة نهَّابة سلَّابة بطبيعتها.
    45. 文章论证了新经济政策的重要意义。
    45. هذه المقالة تؤكِّد بالبراهين أهمّيَّة السياسة الاقتصاديَّة الجديدة.
    46. 这些士兵没有一个愿意为帝国主义的侵略战争卖命。
    46. لم يرض أيُّ واحد من هؤلاء الجنود أن يموت تحت راية العدوان الإمبرياليّ.
    展开更多双语例句