问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
以
[yǐ]
问题反馈
阿语释义
1
اتّخذه
3
استخدمه
5
بناء على...
7
بسبب
9
من أجل
11
في (للزمن)
13
أيضا
2
اعتبره
4
استنادا إلى...
6
حسب كذا
8
لـ...
10
لكى
12
و
相关词汇
争光
一
中
啊
冲浪
新冠肺炎
天
当
既然
差
随便
形象
赶
精神
却
刺激
节约
热闹
提
信
摆
顺序
保持安静
行
居然
驰突
到底
提前
一定
实际
顶
倒
和谐
无奈
反正
凑合
合格
有志者事竟成
碰
雾
竟然
表白
中央军委
抄
士兵
三顾茅庐
规定
的
临
情人眼里出西施
过
乱
果然
干脆
班主任
揭
通称
车
节外生枝
不得不
朝
年夜饭
缘分
确定
逗
套
六月
不如
魅力
老实
缠绵
格外
独断独行
拼命
究竟
千里送鹅毛
清明节
待遇
招聘
上
由
放
安慰
接线图
占
带
调查
欠
举行
显示
吹
装
舞文弄墨
然而
扶
拉
尽情
小工
一旦
一直
展开更多相关词汇
短语
以丰补歉
استخدام الفائض لمواجهة النقص/تخزين الحبوب في سنوات الخير لمواجهة السنوات العجاف/مساعدة المناطق الوافرة المحصول للمناطق القليلة المحصول
赠以鲜花
إهداء باقة من الزهور/تقديم الزهور
以时启闭
الافتتاح والاختتام حسب المواعيد المقرّرة
以示区别
لتمييز هذه الحالة عن غيرها/لإيضاح الفرق
以应急需
لسدّ حاجة ماسّة/تلبية لحالة ماسّة
城高以厚
سور المدينة عال سميك.
十年以前
منذ عشر سنوات أو أكثر
五千以内
أقلّ من خمسة آلاف
县团以上
من مستوى محافظة أو فوج فما فوق
黄河以北
شمال النهر الأصفر
展开更多短语
双语例句
1. 勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
1.
لا تظنّنّ أن الشر صغير فتفعله، ولا تظنّنّ أن الخير صغير فتتركه.
2. 不是所有的事都会以你为中心。
2.
ليس كل ما يحدث لك يتمركز حولك.
3. 以刚克刚。
3.
لا يفل الحديد إلا الحديد.
4. 以德报怨。/报怨以德。
4.
رد على الغضب بالفضيلة.
5. 你亲自去和他谈,以免引起误解。
5.
اذهب وتكلَّم معه بنفسك، تجنُّبًا لسوء الفهم.
6. 物以稀为贵。
6.
الأشياء النادرة ثمينة ومكلفة/كلّ ما هو نادر ثمين ومكلف.
7. 这架照相机的镜头可以前后伸缩。
7.
عدسة هذه الكاميرا يمكن أن تتقدَّم وتتراجع.
8. 这些数字必须加以审核。
8.
هذه الأرقام يجب التثبّت من صحتِّها.
9. 黄瓜可以生吃。
9.
الخيار يؤكل أخضر./…غير مطبوخ.
10. 自古以来,我们的祖先就劳动、生息、繁殖在这片土地上。
10.
منذ أقدم العصور عمل أجدادنا فوق هذه الأرض وعاشوا وتناسلوا.
11. 经常擦油,以免生锈。
11.
التزييت (أو التشحيم) بانتظام لمنع الصدأ.
12. 与主题关系不大的段落可以省略。
12.
الفقرات التي لا علاقة لها بالموضوع يمكن شطبها./الحشو يشطب./الفقرات الطفيليَّة تشطب.
13. 这样可以省很多事。
13.
هذه الطريقة أكثر تيسيرًا./هذه الطريقة تخفّف من المشاكل.
14. 我队以四胜两负一平的成绩获得亚军。
14.
فريقنا فاز بالمرتبة الثانية بأربعة انتصارات وخسارتين وتعادل واحد.
15. 碰了钉子以后,他收敛了些。
15.
لانت عريكته بعد تلك النكسة.
16. 储存粮食,以备不时之需。
16.
نخزِّن الحبوب لمواجهة الطوارئ.
17. 不要以为你自己好,别人都不行。
17.
لا يصحُّ أن تعتقد أنَّك وحدك الجيِّد وأنَّ الآخرين لا يصلحون لشيء.
18. 不要总是以为自己对。
18.
لا تظنّ أنَّك دائمًا على صواب.
19. 不要紧,还可以修好。
19.
لا بأس، يمكن تصليحه.
20. 路远也不要紧,我们可以骑车去。
20.
المسافة بعيدة هذا لا يهمُّ، يمكننا الذهاب بالدرَّاجة./الطريق بعيد ليس مهمًّا، نركب الدراجة.
21. 他们村遭了灾,按理可以少交公粮。
21.
لهم أحقية الحصول على تخفيضات ضريبية، كقرية متضرِّرة بكارثة طبيعية.
22. 十分之五可以约成二分之一
22.
خمسة من عشرة يمكن اختصارها إلى نصف.
23. 自从学先进以后,我们干得越发起劲了。
23.
منذ أن بدأنا نتعلَّم من الوحدات المتقدمة ازدادت همتنا في العمل.
24. 这部小说的优点概括起来有以下几个方面。
24.
النقاط الجيِّدة في هذه الرواية يمكن إجمالها (أو تلخيصها) فيما يلي.
25. 不知高见以为如何?
25.
لا أدري ما رأيكم في هذا الأمر؟
26. 握别以来,已逾三月。
26.
تفارقنا منذ ثلاثة أشهر أو أكثر.
27. 原计划须加以研究。
27.
من الضروري إعادة النظر في الخطَّة الأصليَّة.
28. 有问题要及时加以解决。
28.
المسائل يجب أن تحلَّ في وقتها.
29. 这种鞋结实耐穿,加以价格便宜,很受群众欢迎。
29.
هذه الأحذية رائجة فهي متينة بالإضافة إلى أنَّها رخيصة.
30. 荒谬到了无以复加的地步。
30.
ذروة الباطل من أقصى البهتان/باطل للغاية
31. 从马的牙齿可以看出它的年龄。
31.
عمر الحصان يُعْرَف من أسنانه.
32. 该省矿藏,以煤最多,铜锡次之。
32.
أكثر الثروات المعدنيَّة في هذه المقاطعة هي الفحم، ويأتي النحاس والقصدير في المرتبة الثانية.
33. 你可以从权处理。
33.
يمكنك أن تعمل حسب الظروف./يمكنك أن تتصرَّف بمرونة.
34. 人民公社的名称一般都冠以所属县名。
34.
كان اسم كلِّ كومونة شعبية مقرونًا غالبًا باسم المحافظة التي تنتمي إليها.
35. 他的伤已经好了,可以归队了。
35.
الآن وبعد أن شُفي جرحه يستطيع أن يعود إلى وحدته.
36. 鹿群经过驯化,可以放牧。
36.
هذه الأيائل يمكن أن ترعي الآن كالغنم بعد ترويضها.
37. 这篇文章可以压缩一下。
37.
هذه المقالة يمكن تقليصها./...تكثيفها.
38. 这个手术可以延缓几天再做。
38.
يمكن تأجيل العملية بضعة أيام.
39. 言谈之间可以看出他很懂行。
39.
يبدو واضح من الحديث أنه يعرف موضوعه معرفة جيِّدة.
40. 给敌人以沉重的打击。
40.
إنزال ضربات مبرِّحة بالعدوِّ.
41. 这麻袋可以盛一百多斤粮食。
41.
هذا الكيس (أو الشوال) يسع أكثر من مائة جين.
42. 十二点半以前赶回来,还能吃得上热饭。
42.
إذا عدنا قبل الثانية عشرة والنصف أدركنا المطعم.
43. 困难总归是可以克服的。
43.
على كلِّ حال، يمكن التغلُّب على الصعوبات./ومهما يكن فإنَّ التغلُّب على الصعوبات ممكن.
44. 青年们可以在广阔的科学领域里纵横驰骋。
44.
عالم العلوم بطوله وعرضه مفتوح على مصراعيه أمام الشباب لارتياده والسيطرة عليه.
45. 足下以为如何?
45.
أتساءل يا عزيزي ما رأيك في هذا؟
46. 你的话不足以说服她。
46.
كلّ ما قلته ليس كافيًا لاقتناعها.
47. 我军以一部阻击南线之敌。
47.
كان جيشنا يستخدم بعض قواته لصدِّ العدوِّ المتقدِّم من الجنوب.../لإعاقة العدوِّ...
48. 从他的作为可以看出他的态度。
48.
من سلوكه نحكم عليه/... ونعرف موقفه
展开更多双语例句