问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
益
[yì]
问题反馈
阿语释义
1
فائدة
3
خير
5
نافع
7
نمّاه
9
بازدياد
2
نفع
4
مفيد
6
زاده
8
ازداد
10
أكثر فأكثر
相关词汇
到底
究竟
放
发
先礼后兵
干
及时
报答
推
搭
教益
补
愈
老朽
赶前不赶后
对
振兴
老当益壮
感动
留
激动
越来越
用途
加剧
塞翁失马,安知非福
宁可
出息
祝福
竟
总算
利
徒劳
不像话
定息
结党营私
年利
枉
扩展
激
用
算
图穷匕首见
衬
增长
进一步
添
梭子
不行
废
日来
婆婆妈妈
互惠
油水
震
培养
展
假公济私
锦上添花
壮大
衬托
差劲
实用
危
材
息
善有善报,恶有恶报
卒
厘
请安
验
毛躁
归根结底
益友
傻事
有用的
塞翁失马
衍
甜头
终
加重
后者
冗赘
季
笼
增添光彩
增
地大物博
废人
养
窝囊
利息
拓
朽木
弥留
良莠不齐
晦
损公肥私
嘉
得陇望蜀
名不副实
展开更多相关词汇
短语
受益良多
استفاد منه كثيرا
延年益寿
يطيل العمر
益发困难
يزداد صعوبة
多多益善
زيادة الخير خير/كلّما كان أكثر كان أحسن/أكثر أحسن
展开更多短语
双语例句
1. 书是益友。
1.
الكتاب صديق مفيد.
2. 少时之学,长大收益。
2.
العلم في الصغر ينفع في الكبر.
3. 益者三友:友直、友谅、友多闻。
3.
إن من المفيد أن يكون لك ثلاثة أنواع من الأصدقاء الأعزاء، صديق مستقيم وصديق مخلص وصديق واسع المعرفة.
4. 要从昨日获益,要为今日而活,要对明日怀揣希望。
4.
تعلم من الأمس، وعش من أجل اليوم، وتأمل بالغد.
5. 时时刻刻为人民利益着想。
5.
التفكير والاهتمام الدائم بمصالح الشعب.
6. 事事都要从人民的利益出发。
6.
مصالح الشعب يجب أن تظلَّ موضع اهتمامنا الرئيس في كلّ ما نقوم به./…يجب أن تظلَّ نقطة الانطلاق.
7. 这本书使我受益不浅。
7.
هذا الكتاب أفادني كثيرًا./استفدت منه إفادة جمَّة.
8. 受益面积达六万多亩。
8.
المنطقة المستفيدة من هذه الخدمات تزيد على ستِّين ألف مو./الخدمات تغطِّي مساحة...
9. 人类利用自然资源的广度和深度将日益扩大。
9.
استخدام الإنسان للموارد الطبيعيَّة سوف ينمو أفقيًّا ورأسيًّا./... سوف يمتدُّ ويتعمَّق باطِّراد.
10. 我们的一切言论和行动都应符合人民的利益。
10.
كل ما نقوله وكل ما نعمله يجب أن يكون لمصلحة الشعب.
11. 来华参观访问的外国朋友日益增多。
11.
زوَّار الصين من الأصدقاء الأجانب يزداد عددهم يومًا في يومًا.
12. 彻底地为人民的利益工作。
12.
كرَّس جهوده تكريسًا تامًّا لصالح الشعب (أو لمصلحة)./تفانى في خدمة الشعب./خدم الشعب بكلِّ أمانة وإخلاص.
13. 作为共产党员,我们要把人民的利益放在第一位。
13.
علينا بوصفنا شيوعيين أن نضع مصلحة الشعب فوق كلِّ شيء
14. 在个人利益与集体利益有抵触时,要服从集体利益。
14.
عندما تتعارض المصالح الشخصيَّة مع المصالح الجماعية يجب تغليب المصالح الجماعية./المصالح الشخصيَّة تخضع للمصالح الجماعيَّة عندما تتضارب معها.
15. 不拘什么任务,只要对人民有益,我都愿意接受。
15.
مستعدٌّ لأيِّ تكليف كان طالما هو في صالح الشعب.
16. 一举一动都要符合人民的利益。
16.
كل عمل من أعمالنا يجب أن يخدم مصالح الشعب./...يجب أن يكون متَّفِقًا مع مصالح الشعب.
17. 读者的意见使他得益不少。
17.
من الملاحظات أن القراءة أفادته كثيرًا.
18. 历史给我们提供了有益的经验证据。
18.
التاريخ يقدِّم لنا الدروس النافعة./يزوِّدنا بها.
19. 这个提案体现了发展中国家的利益和要求。
19.
هذا الاقتراح يعبِّر عن مصالح ومطالب الدول الناميَّة.
20. 划算不划算,不能只从本单位的利益考虑。
20.
لا يجوز للشخص أن يحسب فائدة عمل ما من زاوية مصلحة وحدته فقط.
21. 就发展两国关系进行有益的商讨。
21.
إجراء مناقشات تسهم في تطوير العلاقات بين البلدين.
22. 时刻把群众的利益挂在心上。
22.
يهتمُّ بمصالح الجماهير من أعماق قلبه
23. 为人民利益而死,就比泰山还重。
23.
وقع الموت في سبيل الشعب أثقل من تايشان.
24. 一切从人民的利益出发。
24.
الانطلاق من مصلحة الشعب في كلِّ قضية./معالجة كل قضية تنطلق من مصلحة الشعب.
25. 世界上所有国家的有益的东西,我们都要学。
25.
علينا أن نتعلَّم كلَّ شيء نافع من كلِّ بلد في العالم.
26. 祖国日益繁荣昌盛。
26.
بلادنا تزداد نشاطًا وازدهارًا يومًا بعد يوم.
27. 这篇文章他还在反复推敲,精益求精。
27.
هو ما زال يراجع المقالة ويصقلها.
28. 对于损害群众利益的事情,我们不能听之任之。
28.
لا يمكن أن نغمض أعيننا عن الأشياء التي تضرُّ بمصالح الجماهير.
29. 一切被压迫民族的根本利益是一致的。
29.
المصالح الأساسيَّة لكلِّ الشعوب المضطهدة تتلاقى./...متَّفقة.
30. 仁者益于人。
30.
خير الناس مَنْ نفع الناس.
31. 牺牲小我的利益,服从大我的利益。
31.
التضحية بالمصلحة الخاصة والخضوع للمصلحة العامة.
32. 矛盾日益尖锐。
32.
التناقضات تزداد حدَّة يومًا بعد يوم.
33. 我们的队伍日益壮大。
33.
صفوفنا تزداد قوَّة يومًا بعد يوم.
34. 把人民的利益放在个人的利益之上。
34.
وَضْع مصلحة الشعب فوق المصلحة الشخصيَّة.
35. 个人利益服从集体利益。
35.
المصالح الشخصيَّة نخضع للمصالح العامَّة.
36. 我们从该项目的投资中获益匪浅。
36.
استثمارنا في هذا المشروع يفيدنا كثيرا.
37. 我想知道我的收益有哪些。
37.
أريد أن أعرف ما هي الفائدة التّي تعود عليّ.
38. 条约要求美国获得经济利益的同时要承担更多的责任。
38.
اشترطت المعاهدة على الولايات المتحدة أن تتحمل مسؤوليات أكثر مقابل حصولها على المصالح الاقتصادية.
39. 苏丹北部的居民想方设法利用枣椰树的每一部分获益。
39.
أهل منطقة شمال السودان ابتدعوا أفكارا كثيرة جعلتهم يستفيدون من كل أجزاء شجرة النخيل.
40. 六个海湾国家的稳定与安全,得益于沙特发展战略中对安全的重视。
40.
شهدت الدول الخليجية الست استقرار وأمنا بحكم أن المملكة العربية السعودية تولي أهمية كبرى للجانب الأمني في استراتيجيتها التنموية.
41. 作为一个成功的商人,他不仅着眼于眼前的利益,更看到了未来更大的利益。
41.
باعتباره تاجرا ناجحا لا يقتصر أفقه على المصلحة الحالية فحسب، بل يمتدّ إلى رؤية المزيد من الخير في المستقبل أيضا.
42. 中国共产党全心全意为人民的利益着想。
42.
ينظر الحزب الشيوعي الصيني إلى مصالح الشعب بكل إخلاص.
展开更多双语例句