• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [bài]


    阿语释义
    1
    انهزم
    3
    هزمه
    5
    أخفق
    7
    قاوم (السموم)
    9
    بال
    2
    خسر
    4
    فشل
    6
    أفسد الأمر
    8
    أزالها
    10
    ذبل
    展开更多相关词汇

    短语

    败下阵来
    عاد من المعركة خاسرا (أو مهزوما)
    败兵
    قوّات مهزومة
    败将
    قائد مغلوب/قائد مهزوم
    不计成败
    لا يبالي سواء نجح أو فشل
    败毒
    قاوم السموم/أزالها
    败火
    أزال الالتهاب أو التورّم
    败絮
    خرقة بالية
    枯枝败叶
    غصون يابسة وأوراق ذابلة
    展开更多短语

    双语例句

    1. 成功不是终点,失败并非永久。
    1. النجاح ليس له نهاية، والفشل ليس أبديّا.
    2. 胜不骄,败不馁。
    2. لا يصيبه الغرور إذا نجح، ولا يعتريه القنوط إذا فشل./بلا تكبّر مع الفوز ولا ذلّ مع الخسارة./لا يتكبّر إذا انتصر ولا يتخاذل إذا هزم.
    3. 失败是成功之母。
    3. الفشل مفتاح النجاح./النجاح وليد الفشل./ذلّ الانكسار.
    4. 敌人失败了,还不死心。
    4. هزم العدوَّ ولكنَّه لم يستسلم للهزيمة./فشل العدوُّ لكن عزيمته لم تخمد.
    5. 敌人对他们的失败是不会甘心的。
    5. العدوُّ لا يرضى بالهزيمة.
    6. 成败在此一举。
    6. يتوقف النجاح أو الفشل على هذه العمليَّة.
    7. 成事不足败事有余。
    7. عاجز عن إنجاز أيِّ شيء ولكنَّه قادر على إفساد كلِّ شيء./مقصِّر في العمل سبَّاق في التخريب./مثل الحطب الأخضر قليل الدفء كثير الدخان.
    8. 乘兴而来,败兴而归。
    8. أقبل مستبشرًا وعاد خائبًا (أو مكسوفًا)/انطلق متحمِّسًا وعاد مكسوفًا.
    9. 失败乃成功之母。
    9. الفشل أبو النجاح./الفشل مفتاح النجاح.
    10. 搞阴谋诡计的人注定要失败的。
    10. السالكون طريق المؤامرات والخداع مصيرهم الحتميّ الفشل.
    11. 胜败可以预卜。
    11. يمكن التكهُّن بالنصر أو الهزيمة.
    12. 一切扩张主义的行径是注定要失败的。
    12. كلُّ توسُّع عدوانيٍّ مصيره الفشل.
    13. 成败之机,其在斯乎?
    13. ألا يتوقّف على هذا الفشل أو النجاح؟
    14. 敌人这一仗打败了,但绝不会善罢甘休的。
    14. لن يرضى العدو بالهزيمة./لن يغفرها./لن يسكت عنها./لن ينام عنها.
    15. 成败系于此举。
    15. النجاح أو الفشل يتوقَّف على هذه العمليَّة.
    16. 猖獗一时的敌人被我们打败了。
    16. وأخيرًا هزمنا العدوَّ الذي طغى فترة من الزمن.
    17. 这种药的主要缺点是败胃。
    17. العيب الأساسيُّ في هذا الدواء أنَّه يضعف شهيتك.
    18. 敌人的高压和软化政策都失败了。
    18. لجأ العدوُّ إلى الأساليب الفظَّة والناعمة، ولكنَّه لم ينجح في كليهما/أخفق العدوُّ في سياسة الضدِّ وفي سياسة اللين معًا.
    19. 那所房子已经破败不堪。
    19. أصبح البيت أنقاضًا./تهدَّم ذلك البيت./تخرَّب ذلك البيت.
    20. 帝国主义的最后失败是必然的。
    20. هزيمة الإمبرياليَّة النهائيَّة حتميَّة.
    21. 胜败乃兵家常事。
    21. ربح معركة أو خسارتها شيء عاديٌّ بالنسبة إلى القائد العسكريّ.
    22. 广大军民同心同德,坚决打败侵略者。
    22. الجماهير الواسعة من الشعب والجيش قاتلوا بثبات وبقلب واحد وروح واحدة لدحر الغزاة.
    23. 不以失败自馁,不以成功自满。
    23. لا ييأس من فشل ولا يغترُّ بنجاح./لا يثبط عزمه فشل ولا يخلب لبَّه نجاح.
    24. 主队以二比三败于客队。
    24. خسر الفريق المضيف المباراة بـ ۲ مقابل ٤./كانت نتيجة المباراة ثلاثة أهداف للضيف مقابل هدفين.
    25. 阶级敌人的阴谋终于败露了。
    25. وأخيرًا انكشفت مؤامرة العدوِّ الطبقيِّ.
    26. 这部小说反映封建家庭的败落。
    26. هذه الرواية تعكس أفول نجم عائلة إقطاعيّة.
    27. 敌军节节败退。
    27. تتراجع قوَّات العدوِّ مهزومة مرَّة بعد مرَّة.
    28. 愈是捣乱,就失败得愈惨。
    28. كلَّما اشتدَّت استفزازات العدوِّ اشتدَّت هزيمته نكراء.
    29. 实验失败了多次,然而他们并不灰心。
    29. فشلوا في التجربة مرَّة بعد مرَّة إلاَّ أنهم لم ييأسوا.
    30. 敌人惨败。
    30. أصيب العدوُّ بهزيمة نكراء.
    31. 失败并没有使他气短。
    31. لم يثبط الفشل عزيمته.
    32. 懒惰曾让他在上学期考试中失败,但他改正了这个缺点,所以通过了这次考试。
    32. كسله عاد عليه بالفشل في امتحان المرحلة الدراسية الماضية، ولكنه صحّح خطأه فنجح في الامتحان هذه المرة.
    33. 你能否向大家解释一下,你的小错误是如何导致失败的?
    33. هل من الممكن أن تشرح للجميع كيف أدى خطؤك الصغير إلى الفشل؟
    34. 尽管我还在生你的气,但听到你战胜挫败、成功通过公务员考试的消息我还是由衷的高兴。
    34. على الرغم من غضبي منك، إلا أنني سررت بخبر تغلّبك على فشلك ونجاحك في الامتحان الحكوميّ لقبول الموظفين.
    展开更多双语例句