问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
除
[chú]
问题反馈
阿语释义
1
أزال الشيء
3
أباده
5
سوى
7
ما عدا
9
بالاضافة إلى…
11
علاوة على…
13
على
15
السلّم
2
قضى عليه
4
إلاّ
6
غير
8
إلى جانب
10
فضلا عن…
12
تقسيم
14
الدرج
相关词汇
顺便
随便
却
不管
居然
行
保持安静
到底
顶
驰突
竟然
反正
规定
凑合
以
抄
临
乱
套
过
不得不
带
放
一直
举行
上
然而
欠
千里送鹅毛
扶
致力
攻关
尽情
酸
假
撑
表示
掉
事在人为
敢
才
迫不得已
便
落
包
绕
受
打定主意
产生
因小失大
管
镇
约
鬼使神差
人地生疏
乖乖
爱护
公报私仇
生
申报
成
肩负
凭
淡
驾驶
反而
横生
乘
赶紧
轻
叹为观止
额定人数
下风
不
断
串
反
搭
草草收场
悔过
让
直
按
吃亏
得
催
报
金石可镂
太
振振有辞
因此
靠
报告
除暴安良
畅
顺
寄
劳动力
破
狼子野心
展开更多相关词汇
短语
除害灭病
القضاء على الأوبئة والأمراض
为民除害
استئصال بلاء خدمة للشعب
除暴安良
القضاء على الأشرار من أجل الأخيار
除奸反霸
القضاء على الخونة ومكافحة الطغاة
洒扫庭除
كنس الدار ورشّها
展开更多短语
双语例句
1. 扣除各种费用后,收入超过万元。
1.
بعد حسم التكاليف ظلَّ الدخل أكثر من عشرة آلاف يوان.
2. 参加集体生产劳动,可以帮助干部免除官僚主义。
2.
الإسهام في العمل الإنتاجيِّ الجماعيِّ يساعد الكوادر على تحاشي البيروقراطيَّة.
3. 他们消除了隔阂。
3.
أزالوا سوء التفاهم.
4. 种庄稼不除草不是见鬼吗?
4.
أليس من المستغرب أن تزرع الحبّ ولا تعزق الحقل؟
5. 只有让草莓出土,才便于铲除。
5.
لا يمكن استئصال الأعشاب السامَّة إلَّا إذا سمح لها بالانبثاق (أو بالظهور إلى النور، بالخروج من تحت التراب).
6. 通过批评和自我批评,他们之间的裂痕消除了。
6.
الشقُّ بينهما أصلح من خلال النقد والنقد الذاتيّ./الشقاق بينهما سُوِّي عبر النقد والنقد الذاتيّ.
7. 我不能排除这种可能性。
7.
لا أستطيع نفي (أو إقصاء) هذا الاحتمال.
8. 下定决心,不怕牺牲,排除万难,去争取胜利。
8.
الحزم والاستعداد لكل تضحية والتغلُّب على كل صعوبة لتحقيق النصر.
9. 他除母亲外,没有别的亲人。
9.
لم يبق من أسرته إلَّا أمُّه.
10. 不能希望人们把旧观念一下都清除掉。
10.
لا تتوقَّع أن يتخلَّص الناس بين ليلة وضحاها من أفكارهم القديمة.
11. 消除心中的疑虑。
11.
تخلَّص من شكوكه وهواجسه./تحرَّر منها/بدَّدها/أزالها.
12. 用二除六得三。
12.
ستة على (أو تقسيم) اثنين تساوي ثلاثة.
13. 若要人不知,除非己莫为。
13.
لا تستطيع أن تخبِّئ شيئًا إلَّا إذا لم تفعله./لا يختفي فعل إلَّا إذا لم يفعل./لا يختفي فعل يفعل.
14. 斩草必须除根。
14.
الأعشاب الضارَّة يجب أن تُستأصل من جذورها.
15. 那条路除了他,谁也没有走过。
15.
ما من أحد غيره سلك ذلك الدرب./ذلك الدرب لم يسلكه أحد سواه.
16. 婴儿除了吃,就是睡。
16.
الوليد إمَّا أن يرضع وإمَّا أن ينام.
17. 图书馆天天开放,星期一除外。
17.
المكتبة مفتوحة يوميًّا ما عدا الاثنين.
18. 射击中的故障和它的排除方法。
18.
الاستعصاءات خلال الرمي وطرق معالجتها.
19. 我们通常那个不允许透支的,除非你与银行办理了正式手续。
19.
لا نقبل السحب على المكشوف عادة، إلا إذا عملت الإجراءات الرسميّة في البنك.
20. 该项目是否免除工商利润税?
20.
هل تعفى المشروعات من الضّريبة على الأرباح التجاريّة والصناعيّة؟
21. 我为经理和公司服务了15年,经理怎么能开除我呢?
21.
كيف يصدمني المدير بالإقالة وأنا خدمته هو والشركة أكثر من خمس عشرة سنة؟
22. 你应该把精力集中在消除大家对你的误解上,从而获得一个重新回到管理层的机会。
22.
عليك أن تركزعلى القضاء على سوء فهم الجميع لك، لتحصل على فرصة العودة إلى طبقة الإدارة.
展开更多双语例句