问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
楚
[chǔ]
问题反馈
阿语释义
1
وضوح
3
مرارة
5
تشو (اسم إمارة في أسرة شو)
2
عذاب
4
شقاء
6
تشو (لقب مقاطعتي خونان وخوبي ولا سيما خوبي)
相关词汇
颠沛
了了
胆
辛
苦难
出头
吃苦头
真
遭遇不幸
疾
痛苦
苦
判
放声大哭
直率
胆囊炎
确切地
罪
遭难
爱憎分明
水火
明码
度日
言简意赅
糟糠之妻
哀怨
透亮
受苦
因祸得福
痛恨
胆道蛔虫病
直抒己见
痛楚
胆道蛔虫
疾苦
饱经忧患
亲弟兄
一览无余
肝胆
受罪
熬
胆囊
难兄难弟
惨笑
否极泰来
寒心
苦海
苦头
不忘阶级苦
胆囊造影
隐衷
嘴里发苦
煎熬
荼毒
苦难的深渊
艰难竭蹶
蛇胆
苦胆
民愤极大
难友
隐痛
历历
条约中载明
受苦受难
苦水
不含糊
磨难
洞若观火
哥儿们
不幸
胆酸
一字一板
饱经风霜
脱离苦海
非常清楚
涂炭
略有涩味
苦处
民间疾苦
尽受煎熬
吃苦耐劳
听得逼真
痛斥
看得逼真
姐妹
悲惨生活
苦尽甘来
民不聊生
彰彰若是
甘苦
逼真
荼毒生灵
苦楚
六腑
忆苦思甜
认清
生灵涂炭
忧患
吐字清楚
城门失火,殃及池鱼
展开更多相关词汇
短语
说得一清二楚
شرح موضوعا شرحا واضحا
楚国
إمارة تشو
写得一清二楚
مكتوب بكلّ وضوح
展开更多短语
双语例句
1. 社会上各种人物的嘴脸被区别得清清楚楚。
1.
ملامح الناس المختلفة في هذا المجتمع قد ظهرت الآن على حقيقتها.
2. 把问题闹清楚再发言。
2.
لا تتكلَّم قبل أن يتَّضح الموضوع في ذهنك.
3. 现在算把情况弄清楚了。
3.
الآن وضحت الأمور أمامنا./وأخيرًا استطعنا أن نقيِّم الوضع تقييمًا واضحًا.
4. 这事不是三言两语能说清楚的。
4.
الموضوع لا يمكن شرحه بكلمتين أو ثلاث.
5. 这件事情的前因后果已经调查的清清楚楚。
5.
القضيَّة بكاملها بأسبابها ونتائجها وملابساتها قد تجلَّت عبر التحقيق (أو عبر التحرِّيات).
6. 这个问题你清楚不清楚。
6.
هل تفهم هذا السؤال أم لا؟
7. 我不清楚这件事的背景,只能就事论事地谈谈。
7.
بما أنَّني لا أعرف خلفيَّات هذه القضية كلها فإنَّني لا أستطيع أن أحكم إلاَّ على وضعها الراهن.
8. 你把相片拿到明处来,让大家看个清楚。
8.
قرِّب الصورة من النور فتراها أحسن.
9. 这件事我记得不大清楚,只有个大概的印象。
9.
لا أذكر هذا الموضوع جيِّدًا، وإنما بقي منه في ذهني انطباعات غير جلية.
展开更多双语例句