• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [huó]


    阿语释义
    1
    عاش
    3
    أنقذ حياة شخص ما
    5
    مفعم بالحيويّة
    7
    متحرّك
    9
    تماما
    11
    إنتاج
    2
    حيّ
    4
    حيّ
    6
    جار
    8
    بالضبط
    10
    عمل
    展开更多相关词汇

    短语

    在他活着的时候
    خلال حياته
    活捉
    أسره حيّا/اصطاده حيّا
    活老虎
    نمر حيّ
    活字典
    قاموس حيّ/قاموس يسير على قدمين
    活人无数
    أنقذ أرواحا عديدة
    脑子很活
    ذكيّ/سريع البديهة
    活水
    مياه جارية
    干活儿
    عمل
    重活儿
    عمل ثقيل
    针线活儿
    أشغال الخياطة
    展开更多短语

    双语例句

    1. 活得久,见得广。
    1. إنْ تعش تر ما لم تره.
    2. 要从昨日获益,要为今日而活,要对明日怀揣希望。
    2. تعلم من الأمس، وعش من أجل اليوم، وتأمل بالغد.
    3. 人挪活,树挪死。
    3. إِنْ جَانِبٌ أعْيَاكَ فَلْحقْ بجانب.
    4. 这次会开得生动活泼。
    4. كان الاجتماع مفعمًا بالنشاط./…مفعمًا بالحيويَّة.
    5. 一个人脱离了社会就不能生活下去。
    5. لا يمكن للإنسان أن يعيش بمعزل عن المجتمع.
    6. 决不可生吞活剥地搬用外国的经验。
    6. لا يجوز اقتباس تجارب البلدان الأجنبيَّة بلا تمحيص./…على عماها/…بعجرها وبجرها.
    7. 灵活地使用兵力。
    7. المرونة في استخدام القوّات.
    8. 是重活,他都抢着干。
    8. حينما تكون المهمَّة شاقَّة يكون هو الأسبق إليها.
    9. 适度的体育活动有利于病人恢复健康。
    9. تمارين رياضية بدرجة معتدلة تساعد على تحسُّن صحَّة المريض.
    10. 旧社会劳动人民生活比牛马还不如。
    10. كانت معيشة الكادحين في العهد البائد دون معيشة المواشي.
    11. 这活儿不像样,拿不出手。
    11. هذا عمل ركيك يصعب أن أرضى عنه./هذا عمل ركيك لا تشجِّعني نفسي على تسليمه.
    12. 干木工活我不行。
    12. أنا قليل المهارة في النجارة./لا أعرف النجارة.
    13. 生活是文艺创作的源泉。
    13. الحياة هي مصدر الإبداع الأدبيِّ والفنِّيِّ.
    14. 干活去吧。
    14. دعنا نذهب إلى العمل.
    15. 他刚参观回来,就下地干活去了。
    15. ما إن عاد من الزيارة حتَّى ذهب إلى العمل في الحقول.
    16. 大家你帮我,我帮你,很快就把活干完了。
    16. تعاونوا فأنجزوا العمل بسرعة.
    17. 细菌活动的范围很广,无所不至。
    17. البكتيريا تنشط في كل مكان.
    18. 这活太粗了。
    18. هذا العمل ركيك جدّا.
    19. 要说木匠活呀,他可是内行。
    19. أمَّا في النجارة فهو بارع (أو رشيق اليد).
    20. 这些作品具有浓郁的农村生活气息。
    20. في هذه الأعمال الأدبيَّة نفحات عبقة من الحياة الريفيَّة./هذه الأعمال الأدبيَّة تعبق بالحياة الريفية./...فيها عبق الحياة الريفيَّة.
    21. 侦察兵就在敌人眼皮底下活动。
    21. الكشَّافون ينشطون تحت أنف العدو./... أمام عينيه.
    22. 干庄稼活儿,他可是一把好手。
    22. هو ماهر جدّا في العمل الزراعيّ.
    23. 这活我包了,没有问题。
    23. اتركوا لي هذا العمل، أنا كفيل بإنجازه.
    24. 大力气的人,干重活怎么不吃力。
    24. العمل الثقيل لا يرهق الجسم القويّ.
    25. 他们一块儿在地里做活儿。
    25. هم يعملون معًا في الحقول.
    26. 为了全厂工人的生活,她成天忙碌不停。
    26. هي منهمكة طوال اليوم للعناية بالحياة اليوميَّة لعمَّال المصنع.
    27. 这小伙子干活有股子猛劲儿。
    27. هذا الشابُّ يعمل بحماسة وقوَّة./هذا الشابُّ يبذل جهودًا كبيرة في العمل.
    28. 那么点儿活,一天就可以干完了。
    28. هذا العمل يسير يمكن إنجازه في يوم واحد.
    29. 这点活儿有个两三天就干完了。
    29. هذا العمل يمكن أن ينجز بسهولة في يومين أو ثلاثة.
    30. 今天的活儿跟往常一样。
    30. عملنا اليوم هو العمل السابق نفسه.
    31. 这是个细致活,稍不留意就会出错。
    31. هذا عمل دقيق فإذا شرد ذهنك لحظة واحدة وقعت في الخطأ.
    32. 姑娘们干活真卖劲儿。
    32. هؤلاء البنات يبذلن أقصى الجهد في العمل حقًّا.
    33. 应邀派代表团参加庆祝活动。
    33. إرسال وفد لحضور احتفال بدعوة من…
    34. 他干的活儿真地道。
    34. عمله ممتاز بكلِّ ما في الكلمة من معنى.
    35. 那小伙子受了伤,还硬挺着把活干完。
    35. أنجز هذا الشابّ عمله بجلد رغم جراحه.
    36. 没多少活儿了,还用得着那么多人吗?
    36. لم يبق هناك عمل كثير فهل تبقى حاجة لكلِّ هؤلاء الأشخاص؟
    37. 发展畜牧事业,可以改善人民生活,还能多积肥。
    37. تربية المواشي لا تحسِّن معيشة الشعب فحسب؛ بل تزوِّدنا بأسمدة أكثر.
    38. 他这活做得真不含糊。
    38. هذا عمل متقن./هو يتقن هذا العمل.
    39. 有人说这活儿妇女干不了,我们得争这口气。
    39. يزعم بعض الناس أن المرأة لا تستطيع القيام بمثل هذا العمل فعلينا أن نثبت لهم قدرتنا.
    40. 这孩子啥活都能干,可顶事啦。
    40. هذا الولد عون كبير، هو يستطيع أن يقوم بشتى أنواع العمل.
    41. 这个活儿做得很到家。
    41. هذا عمل ممتاز./هذا إنجاز رائع.
    42. 今天的幸福生活得来不易。
    42. الحياة السعيدة التي نحياها اليوم لم تكتسب بسهولة.
    43. 革命烈士永远活在我们心里。
    43. ذكرى شهداء الثورة ستظلّ تعيش في قلوبنا إلى الأبد.
    44. 活在人民群众中间。
    44. عاش بين جماهير الشعب.
    45. 这活做得太糙。
    45. هذا عمل في غاية الإهمال./هذا عمل ركيك للغاية.
    展开更多双语例句