问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
获
[huò]
问题反馈
阿语释义
1
أمسك به
3
قبض عليه
5
حصل عليه
2
أسره
4
ربحه
6
ناله
相关词汇
占
接
落
扭
得
把
抓住
领取
接着
捉
搞
搜捕
执
全国
获得
慈
缴
援
网
全国人民
擒
掌
拿
揪
仗
截获
获一等奖
得到
捕捉
挣钱
抓
逮
取得
拘捕
挈
扼
搦
缉拿
缉
俘获
把持
攫
力有未逮
兜捕
捕拿
当场被捕
收到
一通百通
拿获
七擒七纵
缉捕
全民
置办
骗取
生俘
追捕
瀛寰
捉拿
当选票额
虏
全球
昭示全国
接住
活捉
全军指战员
取给
阖城
世界闻名
全民总动员
侦缉
生擒
来之不易
俘
赚
获捕
受宠若惊
把犁
盈利
举世瞩目
捕
欲擒故纵
营救
博得
吃不上
得奖
善罢甘休
揪住
摸敌人岗哨
全国上下
展开更多相关词汇
短语
捕获
أمسك به/قبض عليه
获一等奖
نال الجائزة الأولى/ربحها
获救
أنقذ/حرر
获利
حصل على فوائد/جنى المرابح
喜获丰收
جنى محصولا وافرا بفرح
不劳而获
يكسب ولا يتعب/يأكل الجوز دون أن يتعب في تكسيره
展开更多短语
双语例句
1. 不是所有挫折都能言表,也不是所有机会都能获得。
1.
ما كل عثرة تقال ولا كل فرصة تنال.
2. 要从昨日获益,要为今日而活,要对明日怀揣希望。
2.
تعلم من الأمس، وعش من أجل اليوم، وتأمل بالغد.
3. 不劳而获。
3.
حصد دون أن يعمل.
4. 我队以四胜两负一平的成绩获得亚军。
4.
فريقنا فاز بالمرتبة الثانية بأربعة انتصارات وخسارتين وتعادل واحد.
5. 不获全胜,决不收兵。
5.
لا ننسحب إلاَّ بعد تحقيق النصر الكامل.
6. 一次很有收获的访问。
6.
زيارة قيِّمة/رحلة مثمرة.
7. 这次参观收获不小啊!
7.
أشياء كثيرة تعلمناها في هذه الزيارة حقًّا (أو فعلاً)!
8. 已经获得革命胜利的人民,应该援助正在争取解放的人民的斗争。
8.
على الشعوب التي انتصرت ثورتها أن تساعد الشعوب التي ما زالت تكافح من أجل التحرُّر.
9. 上海队获亚军。
9.
فريق شنغهاي فاز بالمرتبة الثانية./جاء ترتيبه الثاني.
10. 她获得了先进工作者的称号。
10.
نالت لقب "عامل متقدِّم".
11. 我们开垦荒地,当年就获得了好收成。
11.
أحيينا الأرض الموات وحصدنا حصادًا وافرًا في العام نفسه.
12. 一九四九年一月三十一日北京解放了,这个古城从此获得了新生。
12.
بُعِثَت مدينة بكين القديمة من جديد في 31 يناير 1949 يوم تحريرها.
13. 解放后这些古老的民间艺术获得了新生。
13.
بعد التحرير انبعثت في هذه الفنون الشعبية العريقة حياة جديدة.
14. 游击队截获了一辆卡车。
14.
تصدَّى أفراد العصابات لشاحنة واستولوا عليها.
15. 知识是后天获得的,不是先天就有的。
15.
المعرفة مكتسبة لا فطرية.
16. 他们不但战胜了灾害,而且获得了丰收。
16.
لم يتغلَّبوا على آثار الكوارث الطبيعية فحسب؛ بل جنوا الحصاد الوافر أيضًا.
17. 一连三年获得丰收。
17.
حصاد وافر خلال ثلاث سنوات على التوالي.
18. 白马领先一头获胜。
18.
فاز الفرس الأبيض بفارق الرأس.
19. 革命人民的斗争必将获胜。
19.
نضالات الشعب الثوريِّ سوف تكلَّل بالنصر بالتأكيد./الشعب الثوري يكسب النصر حتمًا في نضالاته.
20. 甲队以五比二获胜。
20.
فريق (أ) فاز بالمباراة بخمسة (أهداف) (أو أشواط) لاثنين/...مقابل اثنين (هدفين أو شوطين)
21. 谁播种祸殃,谁收获悔恨。
21.
مَنْ زرع الشرَّ حصد الندامة.
22. 一切缴获要归公。
22.
سلِّموا كل غنيمة إلى الهيئات العليا.
23. 我们公司有意从贵公司获得标价。
23.
ترغب شركتنا في الحصول على سعر العطاء من شركتكم.
24. 我们将从该项目的投资中获益。
24.
سنستفيد من الاستثمار في هذا المشروع.
25. 我们从该项目的投资中获益匪浅。
25.
استثمارنا في هذا المشروع يفيدنا كثيرا.
26. 有一些无良商贩在网上将虚假信息提供给他人,以非法手段获取巨额钱财。
26.
هناك بعض التجّار عديمي الضمير يزوّدون الناس بمعلومات غير حقيقية عبر الإنترنت لكسب أموالا ضخمة بشكل غير قانوني.
27. 你获得奖学金是因为你在一年级考试中取得了优异的成绩。
27.
حصلت على المنحة الدراسية نظرا لنتيجة امتحانك الممتازة في الصفّ الأول.
28. 我们的网站是你获取叙利亚车市最新消息的最佳选择。
28.
موقعنا هو الخيار الأفضل لك للحصول على آخر أخبار سوق السيارات بسوريا.
29. 当河谷被发现有金矿时,成千上万的人为了获得巨额财富蜂拥而至。
29.
عندما وجد منجم الذهب في الواد تدفق آلاف الناس إليه للحصول على الثروات الضخمة.
30. 条约要求美国获得经济利益的同时要承担更多的责任。
30.
اشترطت المعاهدة على الولايات المتحدة أن تتحمل مسؤوليات أكثر مقابل حصولها على المصالح الاقتصادية.
31. 苏丹北部的居民想方设法利用枣椰树的每一部分获益。
31.
أهل منطقة شمال السودان ابتدعوا أفكارا كثيرة جعلتهم يستفيدون من كل أجزاء شجرة النخيل.
32. 你应该把精力集中在消除大家对你的误解上,从而获得一个重新回到管理层的机会。
32.
عليك أن تركزعلى القضاء على سوء فهم الجميع لك، لتحصل على فرصة العودة إلى طبقة الإدارة.
33. 不要满足于已经获得的知识,因为学无止境,即便你是一位大教授也罢。
33.
لا تكتفي بالمعلومات التي توصلت إليها، لأن الدراسة لا نهاية لها حتى ولو كنت أستاذا كبيرا.
34. 如果没有老师的帮助,我是不可能获得这个奖的。
34.
لا يمكنني أن أنال هذه الجائزة إلا إذا ساعدني أساتذتي.
35. 每位老师都为法赫德在全国汉语演讲比赛中获得一等奖而感到高兴。
35.
سر جميع الاساتذة لفوز فهد بالجائزة الأولى في مسابقة الخطبة الوطنية باللغة الصينية.
36. 他在1982年参加了法国的第一届国际邮展,当时瑞典人凭借一本埃及邮册获得了一等奖。
36.
في عام 1982 حضر أوّل معرض دوليّ لطوابع البريد في فرنسا، حيث فاز بالجائزة الأولى سويسريّ عن مجموعة طّوابع مصريّة.
37. 如果你必修课和选修课都努力的话,那么也可以像哈立德那样拥有获得奖学金的机会。
37.
إذا اجتهدت في المواد الإجبارية والمواد الاختيارية، فستتمتع بفرصة وتحظى بمنحة دراسية مثل خالد.
38. 这一届演讲比赛过后,不仅我的阿拉伯语演讲能力提高了,而且收获了珍贵的友谊。
38.
لم ترتفع قدراتي في خطابة اللغة العربية في المسابقات فقط، بل حظيت بالصداقة القيمة والثمينة.
展开更多双语例句