问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
积
[jī]
问题反馈
阿语释义
1
جمع الشيء
3
كدّسه
5
مزمن
7
حاصل الضرب
2
خزّنه
4
عتيق
6
سوء هضم
8
الناتج
相关词汇
捡
老
古文
采
存
集
堆
凑
陈
老气
时效
旧
积累
码
慢性
因循守旧
居
墨守成规
病魔
宿志
陈旧
仓储
沉冤
夙
古董
沉痼
老马识途
寒痹
堆积
长期萧条
贮
蓄积
溶血性贫血
老大难
堆集
醪
摞
堆存
贮备
痼疾
慢性铅中毒
宿愿
堆放
慢性肺炎
痼习
储藏
背时
夙志
老学究
积习
积弊
慢性萧条
积案
旧思想
时效硬化
惯技
蓄水
老一套
旧案
老调
慢性鼻炎
老规矩
地区生产总值
打鼓儿的
沉疴
病包儿
成规
堆叠
湿痹
陈货
慢性病
叠
老帐
老病号
老调重弹
旧货市场
旧例
积年旧案
库藏
贮存
积存
堆砌
顽症
旧约
废船
湿病
宿疾
陈旧的设备
无向积
由来已久
太古代
积聚
老牌
乘积
老古董
自然发酵法
信托商店
抗老剂
老东西
改革陈旧装置
展开更多相关词汇
短语
积谷防荒
تخزين الحبوب للسنة العجفاء
积长期斗争之经验
تكديس تجارب النضال خلال فترة طويلة
积案
قضيّة مزمنة (أو معضلة)
求积
إيجاد ناتج الضرب/تحصيله
展开更多短语
双语例句
1. 山积而高,泽积而长。
1.
يصبح الجبل شامخا بتراكم الأحجار، ويصبح النهر طويلا بتدفق المياه.
2. 不积跬步,无以至千里。
2.
من دون الخطوات الصغيرة، لايمكن قطع ألف ميل./مشوار الألف ميل يبدأ بخطوة.
3. 治疗大面积烧伤。
3.
معالجة الحروق البالغة/علاج الحروق الواسعة.
4. 受益面积达六万多亩。
4.
المنطقة المستفيدة من هذه الخدمات تزيد على ستِّين ألف مو./الخدمات تغطِّي مساحة...
5. 群众蕴藏着极大的社会主义积极性。
5.
الجماهير مفعمة بالحماسة الاشتراكية.
6. 河里的泥沙淤积在这里,年深日久变成了沙洲。
6.
تكوَّنت هذه الجزيرة الرمليَّة الصغيرة من تراكم الطين والرمال في النهر خلال عصور طويلة.
7. 我们县这次改造农田,面积之广是前所未有的。
7.
مثل هذه المساحة الزراعيَّة الواسعة التي استُصْلحت في هذه المرة لم تشهد لها محافظتنا مثيلاً.
8. 丰收不忘广积粮。
8.
عند الحصاد الوافر علينا أن نقيم صوامع للحبوب في كل مكان.
9. 泥沙沉积河底。
9.
ترسَّب الطين والرمال في قاع النهر.
10. 这批资料是点点滴滴积累起来的。
10.
هذه المجموعة من المعلومات جمّعت ذرَّة بعد ذرَّة (أو جزءًا بعد جزء).
11. 发展畜牧事业,可以改善人民生活,还能多积肥。
11.
تربية المواشي لا تحسِّن معيشة الشعب فحسب؛ بل تزوِّدنا بأسمدة أكثر.
12. 这些粮食是我们农场历年积存的。
12.
هذه هي الحبوب الاحتياطية التي خزنتها مزرعتنا في السنوات الماضية.
13. 累积了许多经验。
13.
اكتسب الكثير من التجارب.
14. 路上积雪很深。
14.
الطرق مغطاة بالثلج الكثيف.
15. 提高单位面积产量。
15.
رفع المردود./زيادته./تحسينه.
16. 这两间房子的面积相等。
16.
مساحة الغرفتين واحدة.
17. 不要低估了群众的社会主义积极性。
17.
لا تبخسوا حماسة الجماهير الاشتراكيَّة قدرها.
18. 山顶覆盖着积雪。
18.
قمَّة الجبل مغطَّاة بالثلوج./أصبح الجبل معمَّمًا بالثلوج.
19. 所需资金主要取给于企业内部的积累。
19.
رؤوس الأعمال المطلوبة سوف يؤمَّن أكثرها من رصيد المشروع نفسه.
20. 我们主张积极的思想斗争,反对无原则的一团和气。
20.
إننا ندعو إلى الصراع الأيديولوجيّ الإيجابيّ ونعارض الوفاق على حساب المبادئ.
21. 头八个月完成的工程量累积起来,已经达到全年任务的百分之九十。
21.
العمل المنجز خلال الشهور الثمانية الأولى يعدل تسعين في المائة من المقرَّر السنويّ.
22. 没有正确的领导,群众的积极性就不可能持久。
22.
لا يمكن أن تدوم حماسة الجماهير دون قيادة سديدة.
23. 适当提高积累比例。
23.
زيادة نسبة المدَّخرات بصورة معقولة مناسبة.
24. 避免挫伤群众的积极性。
24.
تفادى تفتير همَّة الجماهير.
25. 洪水过后,地里淤积了一层泥浆。
25.
خلَّف الفيضان بعد انحساره طبقة من الطمي في الحقول.
26. 工地上的建筑材料堆积如山。
26.
موادُّ البناء مكدَّسة كالتلال في موقع البناء.
27. 面积多大?
27.
كم المساحة؟
28. 我国面积约为九百六十万平方公里。
28.
مساحة الصين هي حوالي9.7 مليون كلم مربَّع.
29. 学习也好,劳动也好,他都很积极。
29.
هو متحمِّس للدراسة والعمل الجسمانيِّ على السواء./هو نشيط جدًّا سواء أكان في الدراسة أم في العمل الجسمانيِّ.
30. 一会儿地上就积起了一层雪。
30.
ما عتمت الأرض أن اكتست برداء من الثلج./...ببساط من الثلج.
31. 积小胜为大胜。
31.
عدد من الانتصارات الصغيرة تصنع انتصارًا كبيرًا.
32. 他锻炼身体一直很积极。
32.
اعتاد أن يقوم بالتمارين البدنيَّة بانتظام./هو نشيط دائمًا في ممارسة الرياضة.
33. 在社会主义建设中涌现出大批的积极分子。
33.
انبثق عدد كبير من العناصر النشيطة خلال البناء الاشتراكيِّ.
34. 体育运动的积极分子。
34.
متحمِّسون للرياضة.
35. 我国建设资金是靠发展生产积累起来的。
35.
الأموال اللازمة لبناء الصين نوفِّرها عن طريق تنمية الإنتاج.
36. 不要积压国家资金。
36.
لا يُسمح بأن تبقى أموال الدولة عاطلة.
37. 集体的家业是一点一滴地积攒起来的。
37.
الممتلكات الجماعيَّة جمّعت قشَّة قشَّة (أو حتَّة حتَّة).
38. 激发群众的社会主义积极性。
38.
إذكاء حماسة الجماهير من أجل الاشتراكيَّة.
39. 每天学一点,日积月累也能学不少。
39.
تعلَّم قليلًا كلَّ يوم ومع الزمن تتعلَّم الكثير.
40. 不要挫伤群众的积极性。
40.
لا تثبط نشاط الجماهير./لا تفتر حماسة الجماهير.
41. 买这套房子花光了我这些年所有的积蓄。
41.
كلّفني شراء هذه الشقّة كلّ ما اذخرّته من المال في السنوات الأخيرة.
42. 中国政府应采取积极有效的措施管理在华的非政府组织。
42.
على الحكومة الصينية أن تتخذ إجراءات فعالة ونشيطة لإدارة المنظمات غير الحكومية في الصين.
43. 为给儿子买这套房,他花光了这些年所有的积蓄。
43.
لقد أنفق كل ما ادخر من المال في السنوات الأخيرة لشراء الشقة لابنه.
44. 这台电脑体积小、重量轻、深受消费者青睐。
44.
هذا الكمبيوتر صغير الحجم وخفيف الوزن لذلك يقبل المستهلكون على شرائه.
展开更多双语例句