问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
期
[qī]
问题反馈
阿语释义
1
فترة من الزمن
3
جدول زمني
5
ترقّب
7
انتظر
2
الوقت (أو الموعد) المحدّد
4
حدّد موعدا
6
توقّع
多音字
期
[jī]:
经期;
月经周期;
基期;
月经期;
精炼期;
绝经期;
断经期;
以往的长期经验;
周期性经济危机;
周期性危机;
经期延长;
金融信息生命周期管理制度;
全生命周期综合金融服务;
黄金期货;
金融信息生命周期安全规范;
月经后期;
月经先后无定期;
月经先期;
经水后期;
经水先后不定期;
经水先期;
经间期出血;
月经愆期;
相关词汇
居然
竟然
涨
相机
望
横
预料
谅
意外
料
竟
意
伺
盼望
料到
意料
听候
算计
恭候
守候
候
企
预期
希望
相机行动
等车
枝节
等候
预想
等待时机
意想
嚣张一时
不意
出人意表
慢走
歪打正着
等
待时而动
不出所料
寻机
未卜先知
丰收有望
得势于一时
俟
伺机攻击
料想
徯
鹄候
伺机
风靡一时
猜中
伺机而动
年表
迎候
承望
不虞
期待
窥测时机
地震预报
订日期
等待
仰望
明细进度表
静候佳音
冷门
望穿秋水
商情预测
想得到
伫候
等候消息
逆料
听信
任务调动程序
不测之祸
出人意料
须我片刻
等等
听候分配
时间表
失闪
想到
展望
出乎意料
飞
盼
待
有望
以防不测
明年展望
一阵子
稍后
破财
望眼欲穿
轰动一时
约期
循名责实
听话儿
猝发
稍等
预估
展开更多相关词汇
短语
假期
عطلة/إجازة
学期
فصل دراسيّ/النصف الأول أو الثاني من السنة الدراسيّة
潜伏期
فترة الحضانة
不期而遇
التقى به صدفة/صادفه/لقاء الصدفة/لقاء على غير موعد
第一期工程
المرحلة الأولى من مشروع ما
限期
حدّد مهلة (أو زمنا، موعدا نهائيّا)
展开更多短语
双语例句
1. 行期一再展缓。
1.
أجَّل موعد السفر مرَّة أخرى.
2. 经过慎重考虑,我们决定延期开会。
2.
بعد مناقشات دقيقة، قرّرنا تأجيل الاجتماع.
3. 中国人民同帝国主义及其走狗进行了长期的不屈不挠的斗争。
3.
قام الشعب الصيني بالنضال العنيد طويل الأمد ضدَّ الإمبرياليَّة وعملائها.
4. 抗日战争时期红军改编为八路军,新四军。
4.
خلال حرب المقاومة ضدَّ اليابان أعيد تشكيل الجيش الأحمر إلى جيش الطريق الثامن والجيش الرابع الجديد.
5. 学习期限暂定两年。
5.
مدة الدراسة حاليًّا سنتان.
6. 会议改期举行。
6.
الاجتماع تأجَّل.
7. 那天正好是个星期天。
7.
صادف ذلك اليوم يوم الأحد.
8. 这几本是到期要还的书。
8.
هذه الكتب يجب أن تعاد.
9. 在革命高潮时期,各种人都来参加,未免泥沙俱下,鱼龙混杂。
9.
على أبواب انتصارات الثورة تدفَّق الناس من كلِّ صنف للالتحاق بها وهكذا لم يكن بدٌّ من أن تتعكَّر مياه التيَّار ويختلط الطالح بالصالح.
10. 假期过得怎样?
10.
كيف أمضيت عطلتك؟/كيف قضيتها؟
11. 展览会开幕的日期延迟了。
11.
تأجل موعد افتتاح المعرض.
12. 会议一再延期,现在总算开成了。
12.
وأخيرًا عقد الاجتماع بعد تأجيله مرارًا.
13. 解放战争时期他打过仗,负过伤。
13.
حارب وجرح في حرب التحرير.
14. 教师利用星期天给学生补课。
14.
استغلَّ بعض المدرِّسين أيَّام الأحد لتعويض الطلاَّب عمَّا فاتهم من الدروس./استغلَّ بعض المدرسين أيام الأحد ليعطي الطلاب ما فاتهم من الدروس.
15. 两星期之前他还在这儿。
15.
قبل أسبوعين كان هنا.
16. 这张画至多两个星期就能画好。
16.
سوف تنجز هذه اللوحة في حدود أسبوعين على الأكثر.
17. 这次大会本来定于星期五举行。
17.
هذا الاجتماع كان من المقرَّر أن يعقد يوم الجمعة.
18. 工作要定期检查。
18.
من الضروريّ أن نفحص عملنا بانتظام (أو في فترات منتظمة، دوريًّا).
19. 合同快到期了。
19.
سينتهي هذا العقد.
20. 激光是六十年代初期兴起的一门新科学。
20.
الليزر فرع جديد في العلوم انبثق في أوائل الستِّينيات.
21. 青年人朝气蓬勃,正在兴旺时期。
21.
الشباب ذروة الحيويَّة وأزهى مراحل العمر.
22. 今天星期几?
22.
في أيِّ يوم (من الأسبوع) نحن اليوم؟/أيُّ يوم هو اليوم؟
23. 汛期提早了。
23.
موسم الفيضان حلَّ هنا قبل موعده المعتاد.
24. 今天星期六,早点散吧。
24.
اليوم السبت يحسن أن تنتهي مبكِّرين./…أبكر من العادة.
25. 申请书交上去两个星期了,还没有下文。
25.
قدَّم الطلب منذ أسبوعين ولا جواب حتَّى الآن.
26. 代表团的部分成员已经先期到达。
26.
بعض أعضاء الوفد وصلوا في وقت مبكِّر.
27. 举办为期一个月的摄影展览。
27.
إقامة معرض تصوير لشهر واحد./…شهرًا واحدًا.
28. 为期不远!
28.
الموعد غير بعيد./وعد لناظره قريب./ذلك اليوم ليس ببعيد/أليس الصبح بقريب!
29. 我们决不辜负党的期望。
29.
لا يمكن أن نخيِّب أمل الحزب.
30. 他们未能取得预期的结果。
30.
أخفقوا في الوصول إلى النتيجة المرتقبة.
31. 青年时期是长身体的时期。
31.
الشباب هو مرحلة النموِّ الجسديِّ.
32. 女工产假期间工资照发。
32.
العاملة المجازة في الأمومة تصرف الرواتب كاملة.
33. 参观改期,入场券照旧有效。
33.
أجّلت الزيادة ولكنَّ البطاقات تظلُّ سارية المفعول.
34. 我们照例是在星期六下午开团小组会。
34.
تجتمع جماعتنا عادة بعد ظهر السبت من كلِّ أسبوع.
35. 我们星期天照相去。
35.
نذهب لأخذ الصور هذا الأحد.
36. 我约定了星期天和他会面。
36.
عندي موعد للاجتماع به يوم الأحد.
37. 会期定为三天。
37.
هذا الاجتماع مقرَّر له أن يستمرَّ ثلاثة أيَّام.
38. 两国外长定期会晤。
38.
وزيرا خارجية الدولتين يجتمعان بشكل دوري (أو نظامي).
39. 行期未定。
39.
موعد السفر لم يحدَّد بعدُ.
40. 游击队长期在山区和侵略者周旋。
40.
ظلَّ رجال العصابات فترة طويلة من الزمن يقارعون المعتدين في المناطق الجبليَّة.
41. 我们准备下星期一开始试验。
41.
نفكِّر في أن نبدأ تجربتنا الاثنين القادم.
42. 他这学期没有缺席。
42.
لم يتغيب مطلقًا عن الصفِّ خلال هذا الفصل الدراسيّ.
43. 星期五对我最合适。
43.
نهار الجمعة يناسبني أكثر.
44. 星期日图书馆照常开放。
44.
المكتبة مفتوحة يوم الأحد أيضًا.
45. 他落了一个星期的课。
45.
تخلَّف أسبوعًا واحدًا عن الدراسة./تغيَّب عن دروس أسبوع واحد./لم يحضر دروس أسبوع واحد.
展开更多双语例句