问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
翻
[fān]
问题反馈
阿语释义
1
قلّبه
3
فتّش عنه
5
ترجم
7
تضاعف
2
تسلّقه
4
بحث عنه
6
نقضه
8
تشاجروا
相关词汇
颠倒
登
探
搜索
找
搜
迦
编译
琢磨
摸索
攀
与日俱增
逐
搜查
觅
查询
探访
寻觅
蕃
探求
寻
寻思
追求
追寻
登上
倒腾
物色
翻译家
找寻
音译
摘译
贪图
探听
反驳
圆梦
忖量
追查
译
爬
左思右想
蕃息
译本
搜求
寻找
译述
译笔流畅
查
非正式译文
平反冤狱
智慧宫翻译
物换星移
访查
多倍体
中国翻译工作者协会
今译
译成阿语
按字面翻译
重译
译笔
猎取
节译
编译语言
翻译
搜寻
翻一番
充当翻译
意译
机器翻译
译音
译员
语言翻译程序
翻译程序
配音片
寻求
译文附后
勇气倍增
译名
翻译片
反证
谋求
翻译本
译文
交替传译
倒过儿
迻译
直译
翻译软件
耳语翻译
译文畅达
字幕
编译程序
思考问题
争吵
预编译程序
编译程序的编译程序
翻倍
译意风
传
作翻译
交传
展开更多相关词汇
短语
翻谷子
قلب الحبوب (لتجفيفها)
碰翻
صدمه فقلبه/تعثر به فانقلب
翻过山头
إجتاز جبلا/جاوزه
翻墙
تسلق جدارا
翻电报
فكّ شفرة البرقيّة
翻案
نقض حكما
生产翻两番
تربع الإنتاج/تربيع الإنتاج
展开更多短语
双语例句
1. 共产党人领导中国人民闹翻身。
1.
الحزب الشيوعيُّ قاد الشعب الصينيَّ في النضال التحرُّريِّ.
2. 中国人民推翻了压在头上的三座大山。
2.
الشعب الصينيُّ أزاح الجبال الكبرى الثلاثة التي طالما أثقلت كاهله.
3. 被推翻的剥削阶级梦想恢复他们失去的天堂。
3.
الطبقات المستغلَّة المخلوعة تحلم عبثًا باستعادة فردوسها المفقود.
4. 把火柴翻过来晒晒。
4.
تقليب الحطب وتشميسه.
5. 先别把这一页翻过去。
5.
تمهَّل، لا تقلب هذه الصفحة.
6. 粮食产量翻了一番。
6.
مردود الحبوب تضاعف.
7. 船翻了。
7.
انقلب القارب.
8. 把饼翻个个儿再烙一会儿。
8.
قلَّب الرغيف وحمَّصه أكثر قليلًا.
9. 抽屉我都翻遍了,还是找不到。
9.
فتشت عنه في كل الأدراج (أو فتشت كل الأدراج) ولكنَّني لم أجده.
10. 他俩闹翻了。
10.
تشاجرا فانفصلا.
11. 他在床上翻来覆去睡不着。
11.
راح يتقلَّب في سريرة لا يستطيع نومًا.
12. 这种话,他翻来覆去不知说了多少遍了。
12.
هذا ما ظلَّ يردِّده مرَّة تلو مرَّة.
13. 他翻了个身又睡着了。
13.
تقلب في سريره ثم استسلم إلى النوم.
14. 我把每个箱子都翻腾遍了也没有找到。
14.
قلَّبت كل الصناديق ولكنَّني لمَّا أجده.
15. 我们决不许敌人翻天。
15.
لن نسمح أبدًا لأعدائنا في محاولتهم شقلبة السماء.
16. 旧大衣可以翻新。
16.
المعاطف القديمة يمكن تجديدها.
17. 来了救星共产党,人民翻身得解放。
17.
نهض الشعب وكسب حرِّيته عندما جاء مخلِّصه الحزب الشيوعيّ.
18. 国民生产总值翻两番。
18.
زيادة القيمة الإجماليَّة للإنتاج الوطني ثلاث مرات.
19. 水手多了会翻船。/人多乱,龙多旱。
19.
من كثرة الملَّاحين غرقت السفينة/من كثرة الطبَّاخين احترقت الطبخة.
20. 他宁可绕远儿也不翻山。
20.
هو لا يرغب في أن يتسلَّق الجبل وإن دار مع الطريق.
21. 一个大浪把小船打翻了。
21.
موجة ضخمة قلبت القارب.
22. 打翻在地,再踏上一只脚。
22.
أسقطه ومرَّغه في التراب./ألقاه أرضًا وداس على ظهره.
23. 我们需要一些翻译派往国外。
23.
نحتاج إلى المترجمين لإرسالهم إلى الخارج.
24. 组织者会给参展公司提供翻译服务。
24.
يقدّم المنظّم خدمات الترجمة للشركات العارضة.
25. 新生们应该用丰富的基础知识武装自己,从而能够在高年级很好地进行阅读和翻译。
25.
على الطالب الجديد أن يتسلح بالمعلومات الوافرة والأساسية كي يقرأ ويترجم جيدا في الصف العالي.
26. 纳迪尔老师曾在外交部做过翻译,现在他投身于外语教学事业。
26.
سبق للأستاذ نادر أن عمل مترجما في وزارة الخارجية، أما الآن يساهم في قضية تعليم اللغات الأجنبية.
27. 许多外语学习者想成为一名优秀的翻译。其实,语言不仅仅是用来翻译的,也是用来交流的。
27.
يرغب الكثير من متعلمي اللغة الأجنبية في أن يكونوا مترجمين ممتازين. ومع ذلك، اللغة لا تستخدم فقط للترجمة، ولكن أيضًا للتواصل.
展开更多双语例句