问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
段
[duàn]
问题反馈
阿语释义
1
قطعة
3
فقرة
2
قسم
4
جزء
相关词汇
缘分
拉
抽
外科
分
节
相
对
股
礼宾司
系
条
海誓山盟
尾巴
截
子
生鱼片
集
编
炮
分头
商
超高
主体
罗
雅
块
款
劈
中部
台
身
体
枚
局
片
厘
册
文
筒
三大纪律,八项注意
游
五官
属于
部
矢
脊椎
段落
毫
局部
平分
圭
划分
晌
辑
旁
誓师
瑕
篇
佳作
信誓旦旦
宣传部
走错一步
瓣
宣誓就职
胁
片段
钻头
政治部
间奏曲
知足
寸阴
统
巾
均分
下文
线头
部件
分化
妇科
上册
坨
面容
手工费
下部
坯件
本位
政治部主任
椎
下册
条文
住院部
山盟海誓
美中不足
精锐部队
誓言
颂
赌咒
路段
国际政治系
展开更多相关词汇
短语
一段铁路
جزء من سكّة الحديد
两段木头
قطعتان من الخشب/خشبتان
这段历史
هذه الحقبة من التاريخ
一段时间
فترة زمنيّة/مدّة
一段路
شوط من الطريق/مرحلة
一段唱腔
مقطوعة من أوبرا/قطعة منها
一段话
فقرة من خطاب/مقتطف من خطبة/نبذة من حديث
边界东段
القطاع الشرقيّ من الحدود
工务段
قسم الإنشاءات
机务段
قسم الترميم والصيانة
段长
رئيس القسم
展开更多短语
双语例句
1. 上下文不符。
1.
هذه الفقرة لا تتناسب مع الفقرة السابقة.
2. 此段应接续前页末行。
2.
يجب أن تتبع هذه الفقرة السطر الأخير من الصفحة السابقة.
3. 与主题关系不大的段落可以省略。
3.
الفقرات التي لا علاقة لها بالموضوع يمكن شطبها./الحشو يشطب./الفقرات الطفيليَّة تشطب.
4. 这段路太窄,交通有时不免堵塞。
4.
هذا الطريق ضيِّق فلا مفرَّ من أن يختنق (أو يغتصُّ) أحيانًا بالعربات.
5. 作者在这里安插了一段老渔工忆苦的情节。
5.
هنا أورد الكاتب حكاية صياد مسنٍّ يستعيد ذكريات الماضي المريرة.
6. 最后这段话概括性很强。
6.
الفقرة الأخيرة موجز بحكم.
7. 讨论暂且告一段落吧。
7.
نوقف المناقشة مؤقَّتًا.
8. 剥削阶级用种种手段来奴役劳动人民。
8.
الطبقة المستغلِّة تحاول بكلِّ وسيلة أن تُبقي الجماهير الكادحة في حالة الرقِّ (العبوديَّة)
9. 我到钢厂劳动了一段时间,对炼钢摸着点门。
9.
بعد أن عملت في مصنع الفولاذ فترة أخذت فكرة عن عمليَّات الفولذة.
10. 这里可能用得着古代希腊的一段寓言。
10.
من المفيد هنا أن نستشهد بحكاية إغريقيَّة.
11. 这一唱段抒发了一个革命者的壮志豪情。
11.
هذا اللحن يعبِّر عن الهمَّة والأفكار السامية للإنسان الثوريّ.
12. 她已由工段长调任车间主任。
12.
نقلت من وظيفة رئيسة قسم إلى وظيفة رئيسة ورشة.
13. 所谓民主,只是一种手段,不是目的。
13.
ما نسمِّيه ديمقراطيَّة ليس إلاَّ وسيلة لا غاية.
14. 小结一下前一阶段的工作。
14.
تحدَّث بإيجاز عن العمل الذّي تم في المرحلة السابقة/لخصه تلخيصًا أوَّليًّا.
15. 这一段是从现成文章上套下来的。
15.
هذا المقطع نسج على غرار مقالة أخرى./هذه القطعة تقليد لمقالة ثانية.
16. 这一段插话使故事更加生动有趣。
16.
هذه الحادثة العرضية زادت كثيرًا من حيوية القصَّة ومتعتها.
17. 这段唱腔听起来很过瘾。
17.
هذه المقطوعة الغنائية تشنِّف الآذان حقًّا.
18. 这一段为了故事的高潮做了铺垫。
18.
هذا المقطع يمهِّد لذروة القصَّة.
19. 这段公路是新修的。
19.
هذا الجزء من الطريق أنشئ حديثًا.
20. 文章段落清楚。
20.
مقالة حسنة التقسيم.
21. 这项工程已经初步告一段落。
21.
المرحلة الأولى من المشروع أنجزت.
22. 事情到此告一段落。
22.
إلى هنا انتهى الموضوع./إلى هنا وصل الأمر.
23. 引用他这段话不能掐头去尾。
23.
عندما تستشهد بفقرة من كلامه عليك أن تثبتها كاملة.
24. 看来这段译文不十分妥帖。
24.
هذه الترجمة تبدو غير دقيقة.
25. 我们认为,民主是手段,而不是目的。
25.
نرى أنَّ الديمقراطيَّة وسيلة لا غاية.
26. 这段文章实在费解。
26.
هذا المقطع (أو الفصل) يصعب فهمه حقًّا.
27. 可以通过许多宣传手段来提高你们的知名度。
27.
هناك الكثير من أساليب الترويج لرفع مستوى شهرتكم.
28. 有一些无良商贩在网上将虚假信息提供给他人,以非法手段获取巨额钱财。
28.
هناك بعض التجّار عديمي الضمير يزوّدون الناس بمعلومات غير حقيقية عبر الإنترنت لكسب أموالا ضخمة بشكل غير قانوني.
29. 当你想和一个朋友取得联系的时候,你就会感受到现代媒体手段的好处,因为如果你朋友在线,你就可以给他发消息。
29.
ستشعر بفائدة وسائل الإعلام الحديثة عندما تريد التواصل مع أحد الأصدقاء.لأن صديقك إذا كان متصلاً بالإنترنت، فيمكنك إرسال رسالة إليه.
30. 这座美丽的花园离我家很近,所以我小时候常常和小朋友一起去那里,我很怀念那段日子。
30.
تقع الحديقة الجميلة قريبا من بيتنا، فكنت أذهب إليها مع أصدقائي الصغار في طفولتي، إنني حقا أشتاق إلى هذه الأوقات.
31. 警察有权扣押盗窃赃物一段时间,但在结案后这些东西会物归原主。
31.
يحقّ للشرطة أن تحجز البضائع المسروقة لبعض الأيام، ولكن بعد القضية، ينبغي أن تعاد هذه الأشياء للمالك.
展开更多双语例句