• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [shēn]


    阿语释义
    1
    الجسم
    3
    الحياة
    5
    بنفسه
    7
    الأخلاق الشخصيّة
    9
    الهيكل
    11
    بذلة
    13
    النّفس
    2
    الجسد
    4
    شخصيّا
    6
    السلوك الشخصيّ
    8
    الجسم
    10
    الجزء الرئيسيّ من البنية
    12
    بزّة
    展开更多相关词汇

    短语

    身心
    الجسد والفكر/الجسم والعقل
    转过身去
    استدار/استدار على عقبيه
    身负重伤
    أصيب بجرح بليغ/جرح جرحا بليغا
    以身殉职
    قضى شهيد الواجب/قضى شهيدا في موقع عمله
    以身作则
    كان القدوة الحسنة/أعطى بحسن سلوكه المثل الجيّد
    修身
    التثقف الذاتيّ
    汽车车身
    جسم السيّارة/هيكلها
    机身
    جذع الطائرة/جسمها
    树身
    الجذع
    船身
    بدن السفينة/هيكلها
    一身新衣服
    بذلة جديدة/بزّة جديدة
    展开更多短语

    双语例句

    1. 身先士卒。
    1. يقاتل في الصف الأول.
    2. 健全的理智源于健康的身体
    2. العقل السليم في الجسم السليم.
    3. 他是一位为了避免火车出轨而牺牲自己的英雄。
    3. البطل فلان ضحّى بنفسه لتجنيب القطار الخروج عن الخطّ
    4. 你身为组长,应当负起责任来。
    4. عليك كقائد مجموعة أن تتحمل العبء (أو المسؤوليَّة).
    5. 老人把全家人叫到身边。
    5. العجوز دعا الأسرة كلّها إليه.
    6. 他在首长身边工作,进步很快。
    6. تقدّم تقدّمًا سريعًا وهو يعمل عند الرفاق القياديين.
    7. 以官方(私人,个人)身份发言。
    7. تكلّم بصفته الرسميَّة (الخاصَّة، الشخصيَّة).
    8. 这个场面写得很生动,使人有身临其境之感。
    8. كان تصوير المشهد حيًّا حتَّى كاد القارئ يشعر بأنه يشارك فيه.
    9. 我感觉不舒服。
    9. أشعر بوعكة.
    10. 希望寄托在青年人身上。
    10. آمالنا منوطة بجيل الشابّ./نعلّق آمالنا على جيل الشباب.
    11. 殖民地各国人民身受资本家的残酷剥削。
    11. عانت شعوب المستعمرات الاستغلال الرأسماليّ الجشع.
    12. 有了七个月的身子。
    12. حامل في الشهر السابع.
    13. 砍断旧制度套在人民身上的绳索。
    13. قطع القيود التي فرضها النظام القديم على الشعب.
    14. 满身是汗。
    14. يتصبّب عرقًا./ينضح عرقًا./يقطر عرقًا.
    15. 守护在病人身旁。
    15. السهر على مريض./رعايته.
    16. 这件上衣腰身瘦了一点。
    16. هذه السترة ضيِّقة قليلاً عند الخصر.
    17. 他干这种工作身体不行。
    17. لا يصلح صحيًّا لهذا العمل.
    18. 给孩子身上擦点粉。
    18. شيء من المساحيق على جسم الطفل.
    19. 葬身在人民战争的汪洋大海之中。
    19. ابتلعه بحر الحرب الشعبية الشاسع.
    20. 他身体很糟。
    20. صحَّته ساءت جدّا./صحَّته في حالة يرثي لها.
    21. 你不要把责任推到别人身上。
    21. لا ترم المسؤوليَّة على عاتق الآخرين.
    22. 作者把自己的思想、感情寄托在剧中主人公的身上。
    22. ضمَّن المؤلِّف بطلة المسرحية عواطفه.
    23. 好几天没洗澡了,身上感觉刺挠。
    23. لم آخذ حمَّامًا منذ أيام فحكَّني جسمي.
    24. 蚊子咬了一口,身上直刺痒。
    24. لدغتني بعوضة فحكَّني جلدي
    25. 因为动身的时候太匆促了,把稿子忘在家里没带来。
    25. كنت متسرِّعًا فنسيت مسودَّة المقالة في البيت.
    26. 他身体坏了。
    26. ساءت صحته.
    27. 劳动的汗水冲掉了他身上的官气。
    27. عرق العمل غسل مظاهره البيروقراطيَّة.
    28. 他扭转身子,走向车间去。
    28. استدار على عقيبه وأسرع نحو الورشة.
    29. 大家的眼光都集中到他身上。
    29. كان محطَّ الأنظار.
    30. 他的身高也许勉强能达到参军的标准。
    30. قد يكون طوله كافيًا للالتحاق بالجيش.
    31. 你现在身体不好,不要过于劳神。
    31. صحَّتك ضعيفة لا ترهق نفسك./...لا تحمِّل نفسك فوق طاقتها.
    32. 老人的身体还挺硬棒。
    32. هذا العجوز ما زال قويَّ البنية.
    33. 练就一身硬功夫。
    33. اكتساب المهارة العالية عبر التدريب المتواصل.
    34. 我身体还过得去。
    34. صحّتي لا بأس.
    35. 饮酒过度对身体有害。
    35. المبالغة في شرب الخمر مضرة بالصحة./الإفراط فيه...
    36. 你身体好不?
    36. كيف صحتُّك؟
    37. 我身边正好有五块钱。
    37. معي خمسة يوانات بالضبط.
    38. 运动本身就是矛盾。
    38. الحركة في حد ذاتها هي تناقض.
    39. 事实本身足以说明问题。
    39. إنَّ الحادثة في حدِّ ذاتها برهان كاف.
    40. 这次交易会本身就标志着我国对外贸易的发展。
    40. هذا المعرض في حد ذاته دلالة على نمو تجارة الصين الخارجيَّة.
    41. 他随身没有带钱。
    41. لم يكن يحمل معه مالًا (أو فلوسًا).
    展开更多双语例句