问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
而
[ér]
问题反馈
阿语释义
1
حرف عطف بين متجانسين
3
حرف بمعنى لكن
5
حرف بمعنى إلى
7
حرف يقع بين الفعل والفاعل بمعنى إذا
2
حرف عطف بين نقيضين
4
حرف يربط بين مسبّب ومسبّب
6
حرف يربط بين الفعل والظرف أو أسلوب الأداء
短语
勇敢而顽强地战斗
قاتل (أو خاض المعركة) بشجاعة وعناد
伟大而艰巨的任务
مهمّة غظيمة وشاقّة
战而胜之
حارب العدوّ وقهره
华而不实
مزهر غير مثمر/برّاق بلا مضمون/برّاق فارغ
有其名而无其实
اسما لا حقيقة/شهرة بلا مضمون
为人民而创作
الإبداع في خدمة الشعب (أو من أجل الشعب)
疗效因人而异
مفعول العلاج يختلف باختلاف الأشخاص
由南而北
من الجنوب إلى الشمال
由远而近
اقترب شيئا فشيئا/أخذ يقترب
匆匆而来
جاء مسرعا/جاء وهو يسرع
半途而废
انسحب في منتصف الطريق (أو وهو في منتصف الطريق)/توقّف في نصف الطريق
盘旋而上
يلفّ لولبيّا
展开更多短语
双语例句
1. 天网恢恢,疏而不漏。
1.
شبكة السماء لديها فتحات واسعة، ولكن لا شيء يهرب منها.
2. 来访者接踵而至。
2.
جاء الزوار تباعًا/توافد الزوار تباعًا.
3. 公元前二〇九年,陈胜、吴广揭竿而起,领导了中国历史上第一次农民大起义。
3.
في سنة 209 ق.م، رفع تشن شنغ وووقوانغ لواء التمرّد وقادا أول انتفاضة فلاحية عظمى في تاريخ الصين.
4. 教学内容要少而精。
4.
الموادّ الدراسيَّة يجب أن تظلَّ محدودة الكميَّة جيدَّة النوعيَّة.
5. 这天气变化无常,时而晴天时而下雨!
5.
عجيب هذا الطفس المتقلّب تارة صافٍ وتارة مطير./ما أعجب هذا الجوّ...
6. 天上时而漂浮几片薄薄的白云。
6.
كانت السحب الناعمة تنساب رشيقة عبر السماء بين الحين والحين.
7. 为实现我们的宏伟目标而奋斗。
7.
علينا بالعمل الدؤوب لتحقيق هدفنا السامي/نكافح من أجل…
8. 始而不解,继而恍然。
8.
في البدء لم أفهم جيّدا ولكن سرعان ما أبصرت الحقيقة فجأة./…سرعان ما أشرقت الحقيقة أمام عيني.
9. 学而优则仕。
9.
للطلب الجيّد منصب مرموق (مبدأ كونفوشيوس).
10. 这是事实,不能视而不见。
10.
هذه وقائع لا تستطيع إنكارها.
11. 我们的意见不谋而合。
11.
اتِّفاق في رأينا دون تشاور سابق.
12. 不是不肯办,而是不能办。
12.
لست أرفض ولكنَّني لا أستطيع.
13. 不幸而言中。
13.
مع الأسف حدث ما توقَّعناه./من المؤسف أنَّ ما توقعناه قد حدث.
14. 凡此种种,不一而足。
14.
الحالات المشابهة كثيرة./مثل هذه الحالات كثير.
15. 他们不约而同地来到了颐和园。
15.
جاءوا إلى القصر الصيفيِّ دون اتِّفاق سابق.
16. 树欲静而风不止。
16.
الأشجار تحبُّ الهدوء ولكنَّ الرياح لا تهدأ.
17. 我们看问题,不但要看到部分,而且要看到全体。
17.
عندما ننظر إلى مسألة ما، علينا ألاَّ ننظر إلى بعض جوانبها فقط بل إلى جميع جوانبها.
18. 火车呜的一声飞驰而过。
18.
مرّ القطار كالريح الصافرة.
19. 言有尽而意无穷。
19.
للكلام نهاية أما المعاني فلا./الكلام قد ينتهي أما الغاية منه فلا حدود لها./الكلام قد ينتهي أما مدلولاته فلا.
20. 比赛的胜负是暂时的,而友谊是长久的。
20.
نتائج المباريات عابرة ولكن الصداقة تبقى./الربح والخسارة في المباراة أمر طارئ أما الصداقة بين المتبارين فهي الباقية أبدًا.
21. 既而雨住,欣然登山。
21.
ما كاد المطر يتوقف حتَّى تابعنا تسلُّق الجبل بنشاط.
22. 马克思主义不是教条,而是行动的指南。
22.
الماركسية ليست إيمانًا أعمى بل مرشد في العمل.
23. 勿临渴而掘井。
23.
لا تنتظر حتَّى تعطش فتحفر بئرًا./احفر البئر قبل أن يحلَّ بك العطش.
24. 唯物辩证法认为,外因通过内因而起作用。
24.
الفيلم يبرز العالم الداخليَّ لمقاتل ثوريٍّ بطل.
25. 形而上学限制了他的眼界。
25.
الغيبيَّات (أو الميتافيزيقا) قيَّدت تطلُّعاته (أو أفكاره)./... قيَّدت مجال رؤيته.
26. 乘兴而来,败兴而归。
26.
أقبل مستبشرًا وعاد خائبًا (أو مكسوفًا)/انطلق متحمِّسًا وعاد مكسوفًا.
27. 我们乘虚而入,拿下敌军的司令部。
27.
استولينا على مقرِّ قيادة العدوِّ مستغلِّين نقطة ضعفه (أو مستغلِّين ثغرة فيه).
28. 我们为社会主义祖国的伟大成就而自豪。
28.
نفتخر بالإنجازات العظيمة التي حقَّقها بلدنا الاشتراكي.
29. 主人太客气了,反而他们有些不自在了。
29.
اهتمام المضيف الزائد بهم سبّب لهم بعض المضايقة (أو الحرج).
30. 世界一定要走向进步,走向光明,而决不是走向反动,走向黑暗。
30.
العالم سوف يسير بكلِّ تأكيد نحو التقدُّم والنور لا نحو الرجعيَّة والظلام.
31. 这本集子是由诗、散文和短篇小说三部分组合而成的。
31.
تتكوَّن هذه المجموعة من ثلاثة أقسام: شعر، ومقالات، وقصص قصيرة.
32. 西方资产阶级做到的,东方无产阶级也一定能够做到,而且做得更好。
32.
ما حقَّقته البرجوازية في الغرب تستطيع البروليتاريا في الشرق أن تحقِّقه ومن ثمَّ تبزُّه.
33. 革命走过了漫长而曲折的道路。
33.
مجرى الثورة كان طويلاً متعرِّجًا./مسيرة الثورة طالت وتعرَّجت.
34. 不要忙于小事而忽略大事。
34.
لا تغرق نفسك في الأمور الصغيرة على حساب الأمور المهمَّة.
35. 他做地下工作时,曾因叛徒告密而被捕。
35.
عندما كان يقوم بنشاطه السرِّيّ أُلْقِي عليه القبض بسبب وشاية من خائن.
36. 燕子掠水而过。
36.
السنونو تلامس الماء في طيرانها./السنونو تداعب وجه الماء بجناحيها.
37. 捉住了主要矛盾,一切问题就迎刃而解了。
37.
إذا وضعت يدك على التناقض الأساسيّ حُلَّت المشاكل جميعًا كقدّ قصبة بحدِّ السيف.
38. 鸟枪一响,野鸭应声而逃。
38.
سقطت البطَّة البرّيَّة مع صوت الطلقة.
39. 生产成本随着生产率提高而递减。
39.
كلَّما ازدادت الإنتاجيَّة انخفضت التكاليف.
40. 石油喷涌而出。
40.
اندفع النفط عاليًا./تدفَّق.
41. 群起而攻之。
41.
هبّ الجميع يعارضونه./وقفوا جميعا ضدَّه./كلّ يصوِّب أصبع الاتِّهام إليه.
42. 这套茶具不单实用,而且美观。
42.
طقم الشاي هذا ليس عمليّا فقط، بل هو جميل.
43. 我们的产品不但要求数量多,而且要求质量好。
43.
لا نهتمُّ بكميَّة منتجاتنا فقط، بل بنوعيتها أيضًا.
44. 作者是谁,不得而知。
44.
لم يعرف اسم المؤلف حتَّى الآن.
展开更多双语例句