问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
精
[jīng]
问题反馈
阿语释义
1
ممتاز
3
مختار
5
خلاصة
7
زبدة
9
عظيم
11
دقيق
13
منمنم
15
فطن
17
نجيب
19
حاذق
21
يجيده
23
طاقة
25
منيّ
27
نطفة
29
الحييّ المنوي
31
شيطان
33
جنّيّ
2
مصطفى
4
سلافة
6
روح
8
رائع
10
من أحسن الأنواع
12
دقيق ناعم
14
ذكيّ
16
نبيه
18
ماهر
20
بارع
22
يتقنه
24
همّة
26
السائل المنويّ
28
الحويوين المنوي
30
للغاية
32
روح شرّيرة
34
الروح
相关词汇
精神
刺激
热闹
顶
完美
调查
长
优良品种
事在人为
哎
严重
笔杆
顽
美德
识时务者为俊杰
浓
光辉
成
重大
精彩
挺
去
淘气
面授机宜
圆
叹为观止
详
妖
草草了事
按
讲究
太
目不暇接
深
劲
带劲
万
香
论文答辩
高档
调皮
扇
令
观念
气功
军国主义
特
地道
大观园
操心
使
老当益壮
任
棒
隆
省
绝
公
巨大
绪
扇子
盛
怪
祟
节骨眼儿
细
魔
乖
优美
会
雄伟
怪物
口气
极其
机
出息
精通
毕业论文
淘
选集
开
刺
大师
玩物丧志
浩荡
王
练
厉害
热心
风水
坏
出色
确切
难为
振作
工
难倒
美妙
蔚
抱
展开更多相关词汇
短语
精盐
ملح ممتاز/ملح مكرّر/ملح نقيّ/ملح المائدة
精金
ذهب خالص صاف
精白米
رز مقشور مبيّض
去粗取精
إقصاء الشوائب واصطفاء الجوهر/نبذ القشور واختيار اللباب
精讲多练
لتعليم الوافي وتدريب الكافي
鱼肝油精
زيت كبد الحوت/زيت السمك
精良
ممتاز/من الصنف الأعلى
精收细打
الدقّة في الحصاد والدراس
精于绘画
ماهر في الرسم/بارع فيه
聚精会神
ركز انتباهه على شيء ما/كلّه أذن صاغية ونظرة واعية/بكلّ انتباه
受精
الإخصاب/العلوق/التلقيح/الحمل
精瘦
ناحل/نحيل/هزيل جدّا/جلد على عظم
白骨精
جنّيّة العظام
害人精
غول جـ غيلان/شيطان رجيم/(فلان) سبب نكبة
展开更多短语
双语例句
1. 实行精兵简政的政策。
1.
تطبيق سياسة "أيسر وأكفأ".
2. 他们非常赞赏这些精美的工艺品。
2.
أبدوا إعجابهم العظيم بهذه التحف اليدويَّة الرائعة.
3. 兵贵精,不贵多。
3.
القوَّات لا تقاس بعددها بل بنوعيَّتها./قيمة القوَّات بنوعيَّتها لا بعددها.
4. 这个厂的产品具有工艺精湛、经久耐用的特点。
4.
منتجات هذا المعمل تمتاز بدقَّة صناعتها ومتانتها.
5. 香草香精是从一种热带兰提制出来的。
5.
تستخرج الفانيليا من نبتة سحلبيَّة استوائيَّة.
6. 这场戏演得很精彩。
6.
كان التمثيل رائعًا
7. 演出真精彩。
7.
هذا العرض كان بالفعل رائعًا.
8. 把毕生精力贡献给共产主义事业。
8.
كرَّس مجهوداته طول العمر لقضية الشيوعيَّة.
9. 杂技演员精湛的演出几乎达到了登峰造极的地步。
9.
العروض الرائعة التي قدَّمها البهلوانيون كادت تصل إلى قمة الإتقان.
10. 这酒精对了水。
10.
هذا الكحول ممزوج بالماء.
11. 他的发言很精彩。
11.
ألقى خطابًا رائعًا.
12. 这些精湛的牙雕艺术,使大家惊叹不已。
12.
الفن الرائع في حفر العاج يُثير إعجاب كل إنسان.
13. 这小鬼真精。
13.
هذا الولد ذكيٌّ فعلًا./هذا الولد عفريت شاطر.
14. 这场球打得真精彩。
14.
هذه لعبة مثيرة./هذه مباراة مشوِّقة (أو مدهشة).
15. 机床的精度达到国家标准。
15.
دقة هذه المخرطة تنطبق على المعايير الحكومية.
16. 队长虽然年轻,但很精干。
16.
قائد هذا الفريق كفء تمامًا على الرغم من صغر سنِّه.
17. 刚插的秧苗被水冲得精光。
17.
الفيضان جرف الشتلات الجديدة كلها ولم يترك منها شيئًا.
18. 国家机关都必须实行精简的原则。
18.
على كافة أجهزة الدولة أن تطبق مبدأ إدارة بسيطة وفعَّالة.
19. 各级领导干部要努力使自己成为精通政治工作和业务工作的专家。
19.
على الكوادر القياديين في كل المستويات أن يجهدوا في أن يكونوا ذوي خبرة عالية في العمل السياسي والعمل المهني معًا.
20. 马克思主义理论要能够精通它、应用它,精通的目的全在于应用。
20.
من الضروري التضلُّع من النظرية الماركسية وتطبيقها، التضلُّع منها لهدف واحد هو تطبيقها.
展开更多双语例句