问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
然
[rán]
问题反馈
阿语释义
1
صحيح
3
مضبوط
5
وهكذا
7
ولكن
9
إلاّ أنّ
2
صحّ
4
هكذا
6
كذلك رأيه
8
ومع ذلك
相关词汇
当
却
信
行
无奈
千里送鹅毛
适当
然而
世界卫生组织
固然
正
那么
礼轻人意重
正当
清醒
改邪归正
时
准
老当益壮
确实
改
订
塞翁失马,安知非福
不过
明辨是非
对
适
对的
印
调试
落花有意,流水无情
如此
调节
走正道
好人
固
确切
辨别方向
适宜
难受
明枪易躲,暗箭难防
不行
还是
摄
批改
确
确诊
雅
宁缺毋滥
这样一来
就是
皮实
请安
方正
改过自新
保养
诚然
完全正确
小样
尽管
修正
纠正
允
谈何容易
光大
整点
矫
宜
纠
有理
匡
保重
不可
不妥
体质
由此可见
不是味儿
不得
得当
瞎话
正理
调剂
有的放矢
公允
正音
况
对劲儿
正道
舒服
虽
但
改口
持平之论
似是而非
失宜
养生
不错
稳当
正论
匡正
展开更多相关词汇
短语
大谬不然
خطأ في خطأ/خطأ فاحش/لا يمكن أن يكون هكذا
不以为然
اعترض عليه/لم يوافقه/لم يوافق عليه/لا يرى رأيه
不尽然
ليس كذلك تماما/ليس هذا بالضبط
忽然
فجأة/فجاءة/بغتة
显然
من الواضح أنّ
巍然屹立
انتصب بعظمة
展开更多短语
双语例句
1. 准备应付可能的突然事变。
1.
الاستعداد لمواجهة كلّ طارئ ممكن.
2. 她的笑容突然收敛了。
2.
تلاشت بسمتها فجأة.
3. 不然,我没有说过这样的话。
3.
كلاَّ، لم أقل هذا الكلام.
4. 不然,事情没有那样简单。
4.
كلاَّ، الأمر ليس بهذا السهولة.
5. 我军已安然过江。
5.
عبرت قواتنا النهر بسلام.
6. 工地上千万盏电灯光芒四射,连天上的星月也黯然失色。
6.
تشعشع ألوف المصابيح في موقع البناء حتَّى تبدو النجوم والقمر شاحبة.
7. 青年干部给各条展现的工作带来了盎然生气。
7.
الكوادر الشبَّان يحملون معهم الحيوية الفيَّاضة إلى العمل في كلِّ الجبهات.
8. 义愤之情跃然纸上
8.
غضبة المؤلف تبدو واضحة جلية من خلال السطور.
9. 人类对于自然界不是无能为力的。
9.
الإنسان لا يقف عاجزًا أمام الطبيعة.
10. 她说得在理,我当然听她的。
10.
كلامها معقول فمن الطبيعي أن أستجيب.
11. 既然要办,就早早儿办。
11.
طالما أننا قرَّرنا أن نقوم بهذا العمل فلنقم به بأسرع ما يمكن./ما دمنا قد قرَّرنا أن نقوم بهذا العمل فلنقم به عاجلاً.
12. 既而雨住,欣然登山。
12.
ما كاد المطر يتوقف حتَّى تابعنا تسلُّق الجبل بنشاط.
13. 他的疑惑涣然冰释。
13.
تبدد قلقه./تلاشت كل شكوكه (أو ظنونه).
14. 人类利用自然资源的广度和深度将日益扩大。
14.
استخدام الإنسان للموارد الطبيعيَّة سوف ينمو أفقيًّا ورأسيًّا./... سوف يمتدُّ ويتعمَّق باطِّراد.
15. 敌人果然中了我们的埋伏。
15.
وقع العدوُّ في المصيدة تمامًا كما توقعنا.
16. 你如果真的爱她,你就应该帮助她。
16.
إذا أحببتها حقًّا، عليك أن تمدَّ يد المساعدة إليها.
17. 自从有了中国共产党,中国革命的面目就焕然一新了。
17.
مع ولادة الحزب الشيوعيِّ الصينيِّ تبدَّل وجه الثورة الصينيَّة تبدلاً تامًّا.
18. 这个老港经过改造和建设,面貌焕然一新。
18.
بعد إجراء التجديدات والتحسينات على هذا الميناء القديم تغيرت ملامحه حتَّى لا يكاد يعرفه من كان يعرفه.
19. 再大的自然灾害也压不垮我们……
19.
لن ترهبنا الكوارث مهما عظمت/لن تخيفنا.../لن تذّلنا.../لم تحطّ من عزيمتنا.../لن تزعزع هِمَّتنَا...
20. 这孩子说起话来像个大人。
20.
هذا الولد يتكلَّم مثلَ الكبار.
21. 阿姨爱孩子,孩子也诚然可爱。
21.
المربيَّات يحببن الأطفال والأطفال هم محبوبون حقًّا.
22. 旱情诚然严重,但它吓不倒我们。
22.
صحيح أنَّ الجفاف خطر ولكنَّه لا يخيفنا.
23. 文章流畅诚然很好,但主要的还在于内容。
23.
إنّ سلاسة الكتابة مهمَّة طبعًا، وإنَّما الأهمُّ هو محتوياتها.
24. 功到自然成。
24.
الجهد والجلد كفيلان بالنجاح.
25. 这病不用吃药,休息一二天自然会好的。
25.
لا ضرورة للدواء لمثل هذا المرض، استراحة يومين أو بضعة أيَّام كافية.
26. 你先别问,到时候自然明白。
26.
لا تسأل الآن سوف نفهم ذلك في حينه.
27. 你第一次登台感到紧张是很自然的。
27.
أنت ارتبكت، هذا طبيعيّ، إذ صعدت خشبة المسرح لأوَّل مرَّة.
28. 只要努力,自然会取得好成绩。
28.
العمل المجدّ يثمر نتائج طيبَّة./كلّ من سار على الدرب وصل.
29. 他不自然地笑了一笑。
29.
تَصَنَّع الابتسام./رسم بسمة على شفتيه.
30. 人类的历史,就是一个不断地从必然王国向自由王国发展的历史。
30.
تاريخ البشريَّة هو عبارة عن التطوُّرات المستمرَّة من مجال الضرورة إلى مجال الحريَّة./... من عالم الضرورة إلى عالم الحريَّة.
31. 哲学是关于自然知识和社会知识的概括和总结。
31.
الفلسفة هي تعميم وتلخيص لمعرفة الطبيعة والمجتمع.
32. 纵然成功的希望不大,我们也要试试。
32.
سوف نجرِّب ولو كان الأمل في النجاح ضئيلاً.
33. 我猛然想起来了。
33.
تذكَّرت فجأة./فجأة تذكَّرت.
34. 论理她可以休息一周,可是她任然坚持工作。
34.
من المفروض أن تستريح أسبوعًا ولكنَّها استمرَّت تعمل.
35. 搞阴谋诡计的人,必然要落得可耻的下场。
35.
بئس مصير المتآمرين.
36. 不出所料,敌人果然自投罗网。
36.
وقع العدوُّ في الفخِّ كما توقَّعنا./العدو ساق نفسه إلى الفخِّ كما توقَّعنا.
37. 他们公然背弃无产阶级国际主义。
37.
خانوا الأمميَّة البروليتاريَّة علانية.
38. 我算计他昨天回不来,果然没回来。
38.
توقَّعت أنَّه لن يعود أمس وهكذا كان.
39. 这条规定任然算数。
39.
هذه القانون ما زال معمولا به./...نافذ المفعول./...مرعيّ الإجراء.
40. 他当然会同意。
40.
سيوافق على ذلك بكلِّ تأكيد.
41. 同志有困难当然要帮助。
41.
إذا واجه رفيق صعوبات فمن الطبيعي أن نساعده.
展开更多双语例句