• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [rèn]


    阿语释义
    1
    تعرّفه
    3
    عرفه
    5
    صاهره
    7
    تقبّله
    9
    اعترف به
    11
    أسهم فيه
    13
    اعترف بالعجز
    15
    لا يمكن تجنّبه
    17
    لم يكن له حول ولا قوّة
    2
    تعرّف عليه
    4
    تبنّاه
    6
    قبله
    8
    سلّم به
    10
    تعهّده
    12
    قرّره
    14
    شيء لا بدّ منه
    16
    اعتبره قدرا مقدورا
    18
    هذا حظّه (أو نصيبه)
    展开更多相关词汇

    短语

    认出某人
    تعرّف على فلان/تبيّنه/عرفه
    认敌为友
    اتّخذ عدوّه صديقا/حسب عدوّه صديقا
    认师傅
    تتلمذ له يده/اتّخذه معلّما (أو مرشدا) له
    公认
    معروف لدى الجميع/معروف/معلوم/مشهور
    认个不是
    اعتذر/قدّم اعتذارا/أبداه
    承认
    اعترف به
    否认
    أنكره
    展开更多短语

    双语例句

    1. 只要认真学,什么都能学会。
    1. بالدراسة الواعية يمكنك أن تستوعب أيّ شيء.
    2. 这个小孩认生。
    2. هذا الولد حيي مع الغربان./… خجول…
    3. 错了还不认账,真不像话!
    3. أخطأت ولا تعترف، شيء غير معقول!
    4. 他干脆不承认有这回事。
    4. أنكر إنكارًا تامًّا أن شيئًا كهذا قد حدث.
    5. 我们的认识常常赶不上形势的发展。
    5. معرفتنا تقصر في الغالب عن مسيرة (أو سير) الأحداث.
    6. 应该从社会实践的高度来认识这个问题。
    6. علينا أن ننظر إلى هذا الموضوع من زاوية التطبيق الاجتماعيِّ.
    7. 教育我们进一步认识基础理论的重要性。
    7. يغرس في أذهاننا فهمًا جديدًا لأهمية النظريَّة الأساسيَّة.
    8. 经验主义把局部经验误认为普遍真理。
    8. التجريبيَّة تعتمد خطأ التجارب الجزئيَّة كحقائق عامة.
    9. 唯物辩证法认为,外因通过内因而起作用。
    9. الفيلم يبرز العالم الداخليَّ لمقاتل ثوريٍّ بطل.
    10. 玩笑归玩笑,事情可得认真去办。
    10. لا بأس من إرسال النكت ولكن العمل يجب أن يظلَّ جديًّا./المزاح ممكن ولكن...
    11. 要认真学习一点东西,必须从不自满开始。
    11. التعلّم الجدّيّ ينطلق من مبدأ عدم القناعة والقعود./القانع المطمئنُّ يصعب عليه أن يتعلَّم أشياء جديدة.
    12. 犯错误是难免的,认真改了就好。
    12. يصعب تجنب الأخطاء؛ ولكن إذا أصلحتها بوعي (أو بضمير حيّ) فلا جناح عليك./...سار كلُّ شيء على ما يرام.
    13. 人的认识一点也不能离开实践。
    13. المعرفة الإنسانية لا يمكن أبدًا أن تفترق عن التطبيق.
    14. 你难道真是这样认为的?
    14. أتعتقد ذلك حقًّا؟
    15. 铁证如山,那个家伙不得不低头认罪。
    15. عندما وُوجِه ذلك الشرير بالبراهين القاطعة اضطرَّ إلى الاعتراف بذنوبه.
    16. 我所认识的人。
    16. معارفي من الناس.
    17. 我跟他认识倒不认识,就是不太熟。
    17. نعم، أعرفه ولكن لا أعرفه جيِّدًا.
    18. 他不但不认错,反而倒打一耙。
    18. اتّهم منتقده غدرًا بدلًا من أن يعترف بغلطته./هاجم منتقده بالاتهام الباطل بدلًا من أن يعترف بغلطته.
    19. 不要认为只有自己才行。
    19. لا تظنّ أنك وحيد دهرك/لا تظنّ أنّك فريد زمانك.
    20. 他并不认为干这些事就会有失体面。
    20. لم يعتبر اهتمامه بمثل هذه الأشياء ماسًّا بكرامته.
    21. 我只看见个后身,认不清是谁。
    21. لم أشاهد إلَّا ظهره (أو قفاه) فلا أستطيع أن أميِّز من هو.
    22. 工作认真负责就会少出差错。
    22. ستقلُّ أخطاؤك ما دمت تعمل بجدّيَّة ومسؤولية.
    23. 实践使我们的认识产生了新的飞跃。
    23. إن التطبيق العمليّ أحدث قفزة جديدة في معرفتنا.
    24. 大胆承认错误,不要遮遮掩掩。
    24. اعترف بأخطائك بشجاعة، لا تحاول أن تتستَّر عليها.
    25. 待要上前招呼,又怕认错了人。
    25. هممت أن أحيِّيَه، ولكنَّني خشيت أن أخطئ التقدير.
    26. 我终于认出他来了。
    26. وأخيرًا استطعت أن أميِّزه من بين الجموع./وأخيرًا عرفته.
    27. 大家认为他的功过是三七开。
    27. قيَّموا عمله ٧٠% إنجاز و٣٠% خطأ إجمالًا.
    28. 认真考虑别人的意见。
    28. علينا أن نفكِّر جدِّيًّا في ملاحظات الآخرين.
    29. 他自己不认错,还怪别人的不是。
    29. بدلًا من أن يعترف بأخطائه (أو خطيئته) رماها على عاتق الآخرين./…وجَّه اللوم إلى الآخرين.
    30. 原来认为办不到的事,现在办到了。
    30. تحقَّق الآن ما كان يُعَدُّ مستحيلًا.
    31. 能够团结大多数人,包括反对过自己反对错了并且认真改正错误的人。
    31. هم يستطيعون الاتِحاد مع الأغلبيَّة بما فيهم أولئك الذين عارضوهم معارضة خاطئة وقد أخذوا يصحِّحون أخطاءهم بجدِّيَّة.
    32. 要认真检查自己的错误,不要轻描淡写。
    32. عليك أن تنقد أخطاءك بجدّ لا أن تلامسها ملامسة خفيفة.
    33. 我端详了半天,也没认出他是谁。
    33. حدقت إليه مليًّا وتفرَّست فيه ولكنَّني لم أستطع أن أتذكَّره.
    34. 他承认了错误,就不要揪住不放。
    34. الآن وبعد أن اعترف بخطئه لا يجوز لنا أن نستمرَّ في تجريحه.
    35. 在旧社会,他认为自己受苦是命苦。
    35. في الماضي كان يعتقد أنَّ سبب شقائه إنَّما هو الحظ الظالم (أو المصير الظالم، القَدَر).
    36. 她对这个问题还有一些模糊的认识。
    36. ما زالت أفكارها مشوَّشة حول ذلك الموضوع.
    37. 第五行末了的那个字我不认识。
    37. لا أعرف الكلمة الأخيرة في السطر الخامس.
    38. 人类对自然界的认识在不断发展,永远不会停留在一个水平上。
    38. فَهْمُ الإنسان للطبيعة يتطوَّر باستمرار، ولا يبقى أبدًّا على مستواه السابق.
    39. 老张认为这部小说的人物写的很成功,我也有同感。
    39. يرى لاوتشانغ وكذلك أنا أن شخصيات هذه الرواية قد صُوِّرت بنجاح.
    40. 互阅全权证书,认为妥善。
    40. إقرار أوراق الاعتماد بعد تبادل النظر فيها.
    41. 他这是开玩笑,你别认真。
    41. هو يمزح، لا تحمل كلامه محمل الجدِّ.
    42. 有些人不认真学习,以致思想落后于形势。
    42. بعض الناس لا يكدُّون في الدراسة لهذا يظلُّ تفكيرهم متخلِّفًا عن أحداث الساعة.
    43. 故乡变化太大了,我几乎认不出来了。
    43. بلدتي تغيَّرت كثيرًا حتَّى كدت لا أعرفها.
    44. 禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。
    44. معاهدة حظر أو تقييد استخدام أسلحة تقليديَّة معينة تؤدِّي إلى أضرار مبرحة وعواقب عشوائيَّة.
    45. 起初他一个字也不认识,现在已经能够写信了。
    45. في البدء لم يكن يعرف القراءة والكتابة، أما الآن فهو يستطيع أن ينشئ رسالة.
    46. 与会各国确认下述原则。
    46. الدول المشتركة تقرُّ المبادئ التالية.
    47. 他的字真难认。
    47. خطَّه لا يكاد يقرأ./خطُّه مشوَّش./تصعب قراءة خطِّه./خطُّه صعب.
    48. 这东西一定得买,价钱贵一点我也认了。
    48. لا بدَّ لي من شرائه ولو كلَّفني أكثر.
    49. 这位同志你认得吗?
    49. هل تعرف هذا الرفيق؟
    50. 错了就要认错。
    50. إذا أخطأت عليك أن تعترف بالخطأ.
    51. 你变了,我简直认不出你来了。
    51. تغيَّرت كثيرًا حتَّى لم أستطع أن أعرفك.
    展开更多双语例句