问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
达
[dá]
问题反馈
阿语释义
1
وصل إليه
3
بلغه
5
الوصول إلى ...
7
عبّر عن كذا
9
بلّغه إليه
11
أدرك إدراكا عميقا
2
توصّل إليه
4
أدركه
6
الامتداد إلى ...
8
نقل الخبر إليه
10
فهم تماما
12
بارز
相关词汇
赶
占
了
通
面授机宜
够
报
解
表
传
报告
驰骋文坛
领
英
得出
转告
显
会
照
著
捎
杰出
转手
知
领悟
阳
突
尤
决斗
底
转达
明
显眼
到
间接
显著
抵达
杰
出类拔萃
觉悟
凸
优异
了然
卓
听说
抵
撵
殊
名流
卓越
喻
武侠
突出
英俊
显要
抒
寤
贤达
头面人物
荦
转交
名胜
琦
通电
抒发
今日头条
名人
知名人士
悟
文豪
一代诗宗
了解
理解
拔尖儿的
赶上
殊勋
莅临
卓著勋劳
龅牙
杰出代表
知晓
优秀
校场
佼佼
杰出人物
卓著
不同凡响
表达
自问
勋绩
堆漆
捎个口信
高鼻子
显明
领会
优秀作品
成绩斐然
杰出的人物
昭著
知耻
展开更多相关词汇
短语
词不达意
عبارة لا تؤدّي المعنى (أو لا تعبر عن المقصود)
通情达理
عاقل/حسن الإدراك
达官
موظّف كبير
展开更多短语
双语例句
1. 快要达成协议时,对方又节外生枝。
1.
عندما أوشك الاتفاق أن يتمَّ أثار الطرف الآخر مشاكل جديدة.
2. 不达目的,誓不罢休。
2.
لن نتوقَّف حتَّى بلوغ الهدف.
3. 受益面积达六万多亩。
3.
المنطقة المستفيدة من هذه الخدمات تزيد على ستِّين ألف مو./الخدمات تغطِّي مساحة...
4. 参观人数达到十万人次。
4.
بلغ عدد الزُّوَّار مائة ألف.
5. 夜间风力将达到六级。
5.
ترتفع قوَّة الرِيحِ في الليل إلى ستِّ درجات./... إلى الدرجة السادسة.
6. 他的身高也许勉强能达到参军的标准。
6.
قد يكون طوله كافيًا للالتحاق بالجيش.
7. 我们的目的一定能够达到。
7.
هدفنا يمكن تحقيقه بالتأكيد.
8. 吃完饭出来溜达溜达吧。
8.
دعنا نقم بجولة قصيرة بعد الغداء./دعنا نتفسّح…/دعنا نحرِّك أقدامنا….
9. 他的山水画达到了炉火纯青的地步。
9.
بلغ قمَّة الكمال في رسم المناظر الطبيعيَّة.
10. 两眼盯着雷达荧光屏。
10.
كانت عيناه مسمَّرتين في شاشة الرادار.
11. 代表团于今晨到达北京。
11.
وصل الوفد إلى بكين صباح اليوم.
12. 表达人民的心声。
12.
التعبير عن أماني الشعب.
13. 你到达后给我来个信儿。
13.
الرجاء إعلامي بوصولك.
14. 我国的科学技术一定会兴旺发达起来。
14.
العلم والتكنولوجيا في الصين سوف يزدادان ازدهارًا ونماء.
15. 马达轰鸣。
15.
هدرت المحركات.
16. 水坝高达七十八米,相当于十二层的大楼。
16.
هذا السدُّ يرتفع ثمانية وسبعين مترًا أي ما يعادل بناية من عشرين دورًا (أو طابقًا).
17. 我找不到贴切的词来表达我的意思。
17.
أراني لا أجد الكلمات المناسبة للتعبير عن أفكاري.
18. 知你平安到达,甚慰。
18.
سرّني جدًّا وصولك بالسلامة.
19. 请向他们转达我们亲切的慰问。
19.
أرجو أن تحمل إليهم عواطفنا الصادقة.
20. 雷达兵目不转睛地注视着荧光屏。
20.
نظر مراقب الرادار ظلَّ مستمرًّا على الشاشة.
21. 部队前锋已经到达目的地。
21.
وحدات الطليسة وصلت إلى الهدف (أو الغاية، المكان المقصود)./لاعب هجوم./مهاجم.
22. 头八个月完成的工程量累积起来,已经达到全年任务的百分之九十。
22.
العمل المنجز خلال الشهور الثمانية الأولى يعدل تسعين في المائة من المقرَّر السنويّ.
23. 借用一句古诗表达自己的心情。
23.
اقتبس بيتًا من الشعر القديم للتعبير عن مشاعره
24. 表达了群众的感情。
24.
عبّر عن مشاعر الجماهير.
25. 表达了人们的坚强意志。
25.
عبّر عن إدارة الشعب الراسخة.
26. 杂技演员精湛的演出几乎达到了登峰造极的地步。
26.
العروض الرائعة التي قدَّمها البهلوانيون كادت تصل إلى قمة الإتقان.
27. 敌机被我们的雷达发现了。
27.
اكتشفت أجهزتنا الرادارية طائرات معادية.
28. 机床的精度达到国家标准。
28.
دقة هذه المخرطة تنطبق على المعايير الحكومية.
29. 你抵达后不要忘记给我们来信。
29.
لا تنسَ أن تكتب إلينا عندما تصل./نأمل أن تكتب…
30. 群众是通情达理的。
30.
الجماهير صائبة في تفكيرها./الجماهير مدركة واعية.
31. 药力达不到。
31.
قصَّر الدواء عن غايته./لم يكن ناجعًا.
32. 我们的目的一定要达到,我们的目的一定能够达到。
32.
هدفنا يجب أن نحقِّقه وإنَّنا بلا ريب نستطيع أن نحقِّقه.
33. 到达一定的水平。
33.
وصل إلى مستوى عالٍ إلى حدٍّ ما./...إلى حدٍّ معقول (أو مقبول).
34. 以达到先后为序。
34.
حسب الأسبقية.
35. 争论达到了白热化的程度。
35.
كان النقاش حاميًا جدًّا.
36. 向下级传达命令。
36.
نقل الأمر إلى المستويات الدنيا.
37. 我村牲畜存栏头数达五百头。
37.
رصيد قريتنا الآن من البهائم يبلع 500 رأس.
38. 全县粮食平均亩产达一千斤。
38.
بلغ معدل مردود الحبوب في المحافظة كلها 1000 جن في المو الواحد.
39. 他讲话后听众鼓掌达两分钟之久。
39.
صفَّق الجمهور لكلمته دقيقتين كاملتين.
40. 从上海乘火车可以直达北京。
40.
القطار المسافر من شنغهاي يصل بكين مباشرة./بالقطار يمكن السفر من شنغهاي إلى بكين مباشرة.
41. 这是开往昆明的直达列车。
41.
هذا قطار مباشر إلى كونمينغ.
42. 这是我们昨天达成的合同。
42.
هذا العقد الذي اتّفقنا عليه أمس.
43. 我们以前达成的意见都写进合同了。
43.
قد كتبنا في العقد كلّ ما اتفقنا عليه من قبل.
44. 等你们的订货数量达到一定程度,我们再给你代理权。
44.
سنمنحكم الوكالة بعدما تصل طلبيّاتنا إلى حدّ معيّن.
展开更多双语例句