问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
方
[fāng]
问题反馈
阿语释义
1
مربّع
3
مكعّب
5
شريف
7
اتّجاه
9
جهة
11
محلّة
13
طريقة
15
وصفة طبّيّة
17
في...
19
فانغ: اسم أسرة
2
قوّة
4
مستقيم
6
نزيه
8
وجهة
10
مكان
12
موقع
14
أسلوب
16
بينما
18
منذ قليل
相关词汇
一
中
天
随便
当
辛苦
刺激
居然
保持安静
到底
无奈
竟然
凑合
以
完美
究竟
乱
果然
情人眼里出西施
三顾茅庐
确定
待遇
不如
安慰
过程
调查
老实
一旦
倾注
拼命
放
一直
上
独断独行
欠
拉
吹
长
报道
三思而行
舞文弄墨
阵
酸
代理
打算
先礼后兵
就
新型冠状病毒
撑
商量
打
干
迫不得已
笔杆
并
三从四德
阿斗
及时
倾向
贡献
淘汰
打定主意
管
镇
大打出手
鬼使神差
喜闻乐见
透
量
彻底
分
醉翁之意不在酒
人地生疏
汇
进而
生
烫
七颠八倒
淡
生气勃勃
横生
顿
一边
夸
乘
击中要害
轻
前松后紧
珍
主
下风
序
正
冲
断
串
目不转睛
难
搭
斗
展开更多相关词汇
短语
方桌
طاولة مربعّة
三米见方
تسعة أمتار مربّعة
一方木材
متر مكعّب من الخشب
土石方
متر مكعّب من الحفريّات
东方
الشرق/شرقا
前方
الجهة الأماميّة/الجبهة الأماميّة/في الأمام
四面八方
في كلّ اتّجاه
我方
جهتنا
双方
الجهتان/الجانبان/الطرفان
远方
مكان ناء/مكان قصيّ
方音
لهجة محليّة/لكنة محليّة
多方
بشتّى الأساليب/بشتّى الطرق
领导有方
ممارسة قيادة جيّدة
处方
كتب وصفة طبّيّة
当今
في الوقت الحاضر/الآن/اليوم
减轻地方政府偿债压力
تخفيف ضغوط الحكومات المحلية لتسديد الديون
展开更多短语
双语例句
1. 不要随波逐流,因为你不知道他们将要去向何方。
1.
لا تتبع القطيع فأنت لا تعلم إلى أين يذهبون.
2. 快要达成协议时,对方又节外生枝。
2.
عندما أوشك الاتفاق أن يتمَّ أثار الطرف الآخر مشاكل جديدة.
3. 设长方形的宽是x米。
3.
نفترض أنَّ عرض هذا المستطيل س مترًا.
4. 双方的分歧涉及一些重大原则性问题。
4.
الخلافات بين الطرفين تشتمل على قضايا مهمَّة ومبدئيَّة.
5. 以官方(私人,个人)身份发言。
5.
تكلّم بصفته الرسميَّة (الخاصَّة، الشخصيَّة).
6. 我对这个地方不算生疏。
6.
هذا المكان ليس جديدًا عليّ.
7. 双方都声称他们对那些岛屿拥有主权。
7.
ادّعى كلا الطرفين أنّ له السيادة في تلك الجزر.
8. 这种耕作方法省力不少。
8.
هذه الطريقة في الزراعة توفّر كثيرًا من الجهود.
9. 如果这方法确有实效,就应该推广。
9.
إذا كان لهذه الطريقة تأثير فعليّ، فيجب تعميمها.
10. 使青少年在德、智、体几方面都得到发展。
10.
مساعدة الشباب على النمو خلقيًّا وثقافيًّا وجسديًّا./تمكين الشباب من النمو الخلقيّ والفكريّ والبدنيّ.
11. 双方势均力敌。
11.
الطرفان متعادلان في القوَّة./الطرفان ندَّان متعادلان./هما فرسا رهان./هما كفَّا ميزان.
12. 工具放得不是地方。
12.
هذه الأدوات لم توضع في مكانها الصحيح./...لم تعد إلى...
13. 不论到什么地方,我们都要搞好群众关系。
13.
علينا أن نقيم علاقات طيبة مع الجماهير حيثما نذهب.
14. 元朝末年农民红巾军提出了“杀尽不平方太平”的战斗口号。
14.
في أواخر أسرة يوان طرح جيش العمائم الحمراء الفلّاحيّ شعارًا كفاحيًّا: "لا يسود السلام إن لم نطهِّر الأرض من الظالمين".
15. 这个方法不行。
15.
هذه الطريقة لا تنفع./غير مجدية.
16. 这水库给乡里带来的好处不止是在农业方面。
16.
الفوائد التي يقدِّمها هذا الخزَّان للقرية لا تنحصر في الناحية الزراعية.
17. 双方将为进一步会谈作出具体安排。
17.
ستجري ترتيبات تفصيلية من خلال المحادثات الجديدة بين الطرفين.
18. 这部小说的优点概括起来有以下几个方面。
18.
النقاط الجيِّدة في هذه الرواية يمكن إجمالها (أو تلخيصها) فيما يلي.
19. 运动是物质的存在方式。
19.
الحركة صيغة لبقاء المادَّة.
20. 由于他从中斡旋,双方的争端得到了解决。
20.
بفضل وساطته سوَّى النزاع بين الطرفين.
21. 这方面我不在行。
21.
لا خبرة لي بذلك.
22. 他说话夹杂着南方口音。
22.
هو يتكلَّم بلهجة فيها مسحة جنوبية./في لهجته نبرة جنوبيَّة
23. 双方武装力量已脱离接触。
23.
فكّ الاشتباك بين قوَّات الطرفين./فصل القوَّات.
24. 他在地质学方面的贡献是无垠的。
24.
إسهامه في مجال الجيولوجيا لا نظير له./مساهمته في مجال الجيولوجيا لا مثيل لها.
25. 双方还要讨论一些共同关心的问题。
25.
وبالإضافة إلى ذلك سيناقش الطرفان مسائل أخرى موضع اهتمام مشترك.
26. 成绩小王最好,小李次之,小方又次之。
26.
شياو وانغ هو الأقوى في الدراسة وشياولي في المرتبة الثانية ثمَّ شياو فانغ./شياو وانغ هو الأقوى في الدراسة ثمَّ شياولي فشياو فانغ.
27. 热烈欢送毕业生到祖国需要的地方去。
27.
وداع حارٌّ لخريجي المدارس الذاهبين إلى حيث يحتاجهم الوطن.
28. 在光线不好的地方看书。
28.
لا تقرأ في ضوء ضئيل.
29. 他越过对方后卫,趁势把球踢入球门。
29.
تجاوز الدفاع واستغلَّ الفرصة لتسجيل هدف.
30. 敌人前后方都吃紧。
30.
تأزَّم وضع العدوِّ في الجبهة المؤخّرة معًا./أصبح وضع العدوِّ خطرًا سواء في الجبهة أو في المؤخّرة.
31. 合理化建议综计有九个方面。
31.
وخلاصة القول: إنَّ مجمل هذه الاقتراحات المفيدة يمكن أن يحتصر في تسع نقاط.
32. 据说凡有人群的地方,就有左、中、右。
32.
قبل ذلك فإن الجماهير أينما كانت تنقسم حتمًا إلى يسار ووسط ويمين.
33. 双方意见不一,事情只好作罢。
33.
بصرف النظر عن هذا الموضوع لأنَّ الطرفين لم يتَّفقا في الرأي.
34. 西方资产阶级做到的,东方无产阶级也一定能够做到,而且做得更好。
34.
ما حقَّقته البرجوازية في الغرب تستطيع البروليتاريا في الشرق أن تحقِّقه ومن ثمَّ تبزُّه.
35. 我们告别了这个地方,继续向前进。
35.
غادرنا ذلك المكان وتابعنا رحلتنا.
36. 不能把这种斗争方式同当时的环境割裂开来。
36.
لا يمكن عزل هذا النوع من الصراع عن بيئته التاريخيَّة.
37. 渡槽的流量为十五至十八秒立方米。
37.
معدَّل تصريف هذه القناة المعلَّقة ١٥ - ١٨ مترًا مكعَّبًا في الثانية.
38. 这个比方有点驴唇不对马嘴。
38.
هذا التشبيه مجحف فأين مشافر الحمار من حنك الجواد.
39. 组织外国留学生到南方旅行。
39.
تنظيم رحلة (أو جولة) إلى الجنوب للطلَّاب الأجانب.
40. 这里太乱了,找个安静的地方谈谈。
40.
هذا المكان صاخب (أو كثير الضجَّة) ما رأيك في أن ننتحي مكانًا آخر نتابع حديثنا فيه.
41. 你是什么地方的人?
41.
من أيّ بلد أنت؟
42. 人满了,没有地方了。
42.
الحجرة مكتّظة (أو مزدحمة) لم يعد فيها مكان.
43. 一方有难,八方支援。
43.
عندما تحلُّ صعوبات بموقع ما، تنصبُّ عليه المساعدات من كلِّ مكان.
展开更多双语例句