问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
奋
[fèn]
问题反馈
阿语释义
1
ارتفعت معنويّاته
3
رفعه
2
نهض عاليا
4
أنهضه
相关词汇
提
揭
举
打
叹为观止
掀起
振兴
支
抬
拔
提起
扬
增长
撤
呈
擎
上报
推进
掀
呈报
提出
提拔
架空
擢
挈
揄
掀动
敞
悬挂
呈递
打报告
竖起
升格
提高
复兴
提升
升
擢用
免冠
叉草上垛
唤醒
挑
提请
撤去障碍物
撅
回禀
唤起
太公钓鱼,愿者上钩
禀报
展开更多相关词汇
短语
振奋
رفع معنويّاته
勤奋
عمل بجدّ واجتهاد
奋臂一呼
رفع يده ونادى عاليا
展开更多短语
双语例句
1. 为实现我们的宏伟目标而奋斗。
1.
علينا بالعمل الدؤوب لتحقيق هدفنا السامي/نكافح من أجل…
2. 誓为共产主义奋斗终身。
2.
أقسم على أن يكرِّس حياته للصراع من أجل الشيوعيَّة.
3. 我愿意为共产主义奋斗终生。
3.
أنا مستعدٌّ لأن أكرِّس كلَّ حياتي لقضية الشيوعية.
4. 如果敌人敢于进犯,全民就会奋起抵抗。
4.
الشعب بأسره سوف ينهض للمقاومة إذا تجرّأ العدو على الهجوم.
5. 人人振奋,个个当先。
5.
كلٌّ يغتلى حماسة وكلٌّ ينافس في السبق.
6. 我们要为革命奋斗一辈子。
6.
علينا أن نكافح في سبيل الثورة طول العمر.
7. 他兴奋的睡不着觉。
7.
لم يستطع أن ينام لشدَّة التأثّر (أو الانفعال)/كان بالغ التأثُّر مؤرَّقًا.
8. 人民奋起造反动派的反,这是天经地义的事。
8.
من حقّ الشعب أن يثور على الرجعيين.
9. 沿着革命的航道奋勇前进。
9.
التقدم بشجاعة في الدرب الثوريّ.
10. 被压迫人民和民族奋起冲决一切束缚他们的罗网。
10.
الشعوب المضطهدة والأمم المظلومة تنهض الآن لتحطيم كلِّ القيود التي تكبِّلها.
11. 不经过艰苦奋斗,就不能胜利。
11.
لا يمكن أن ننتصر من دون النضال الشاقِّ.
12. 为实现烈士的遗愿而努力奋斗。
12.
بذل الجهود لتحقيق طموحات الشهداء.
13. 艰苦奋斗是革命的传家宝。
13.
الحياة البسيطة والعمل الشاقُّ هما تقليدان عزيزان من تقاليد الثورة.
14. 自力更生、艰苦奋斗。
14.
الاعتماد على النفس والعمل الشاق.
15. 他奋不顾身地抢救遇险同志。
15.
اندفع إلى الأمام لإنقاذ رفاقه من الخطر غير عابئ بسلامته الشخصيَّة.
16. 我们这个时代的舒适都是先辈们用奋斗和鲜血换来的,所以更应当珍惜它。
16.
ننعم في هذا العصر بالراحة، ولكن دفع الآباء ثمن نضالهم بالدم، لذلك ينبغي أن نعتز به.
展开更多双语例句