问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
命
[mìng]
问题反馈
阿语释义
1
الحياة
3
المصير
5
القضاء
7
قلّده (رتبة)
9
أطلق عليه (اسما أو لقبا)
2
الحظّ
4
القدر
6
أمر
8
منحه (لقبا)
相关词汇
差
到底
凑合
反正
竟然
拉
活泼
干
量
生气勃勃
究竟
横生
前松后紧
分派
生
除暴安良
命令
劳动力
办
产生
断
挨
破
从
安
大刀阔斧
多亏
催
中美洲国家组织
办理
令
报告
塞翁失马,安知非福
起
本来
亏
吃力
纠缠
持
世
指示
撺掇
率
一体
中生代恐龙时代
滚
难倒
想当然
莫名其妙
阴
号
毅力
从长计议
栩栩如生
口才
招架
终身
身
有声有色
幸亏
解散
触动
谋划
恰好
算
视力
力不从心
缘
死灰复燃
祥
深思
过好生活关
五保护
福气
议员
寄生
传神
听力
寿
寿命
不久
讳
美
垂
幸运
败
牵连
互相依存
纠
不三不四
天命
决
杀身成仁
转运
心中有数
判
判定
家长
碰运气
诉
展开更多相关词汇
短语
逃命
يهرب بجلده/ينجو بنفسه
命在旦夕
على حافة الموت/على شفا الهلاك
待命
بانتظار الأمر
命题
وضع سؤالا/حدّد موضوعا للكتابة
展开更多短语
双语例句
1. 命里有时终须有,命里无时莫强求。
1.
ما كان لك سيأتيك رغم ضعفك، وما ليس لك لن تناله بقوتك.
2. 生命重于泰山。
2.
الحياة أثقل من جبل تايشان.
3. 革命是被压迫者和被剥削者的盛大节日。
3.
الثورات أعياد المضطهدين والمستغلّين.
4. 学习古人语言中有生命的东西。
4.
تعلّم كلّ ما ينبض بالحياة في اللغة الصينيَّة الكلاسيكيَّة.
5. 延安是中国革命的圣地。
5.
ينآن هي حرم الثورة الصينيَّة (أو كعبتها، أرضها المقدّسة).
6. 这些诗篇抒发了作者的革命豪情。
6.
هذه القصائد تعبّر عن روح الشاعر الثوريَّة./…عن حماسته الثورية.
7. 帝国主义和无产阶级革命的时代。
7.
عصر الإمبرياليَّة والثورة البروليتارية.
8. 社会主义革命和社会主义建设时期。
8.
فترة الثورة الاشتراكيَّة والبناء الاشتراكيّ.
9. 使革命遭到巨大损失。
9.
عانت الثورة من خسائر فادحة.
10. 壮大革命势力。
10.
تعزيز القويّ الثوريَّة/تقويتها/توطيدها.
11. 适应革命斗争的需要。
11.
يستجيب لمتطلبات الصراع الثوريِّ./يتَّفق معها.
12. 这个问题是革命的首要问题。
12.
هذه هي المسألة الأكثر إلحاحًا (أو الأكثر أهميَّة، الأهمّ) بالنسبة إلى الثورة.
13. 政治,不论革命的和反革命的,都是阶级对阶级的斗争。
13.
إنَّ السياسة ثورية كانت أو معادية للثورة هي صراع طبقة ضدَّ طبقة.
14. 这些革命发生在不同时间。
14.
حدثت هذه الثورات في أوقات متباعدة.
15. 两个不同的革命阶段。
15.
مرحلتان ثوريِّتان متميِّزتان.
16. 不折不扣地执行命令。
16.
نفّذ الأمر تنفيذًا تامًّا.
17. 向革命烈士致哀。
17.
وقفنا حدادًا على شهداء الثورة.
18. 已经获得革命胜利的人民,应该援助正在争取解放的人民的斗争。
18.
على الشعوب التي انتصرت ثورتها أن تساعد الشعوب التي ما زالت تكافح من أجل التحرُّر.
19. 用革命的纪律约束自己。
19.
التقيُّد بأنظمة الانضباط الثوريِّ.
20. 辛亥革命赶跑了一个皇帝了,但是没有摧毁封建统治的基础。
20.
ثورة 1911 أسقطت الإمبراطور، ولكنَّها فشلت في تهديم أسس الحكم الإقطاعيِّ.
21. 她的革命乐观主义感染了周围的人。
21.
تفاؤلها الثوريّ أثَّر في كلِّ من هم حولها.
22. 感受到这个革命集体的温暖。
22.
الإحساس بدفء الجماعة الثوريَّة.
23. 革命人民志气刚。
23.
إرادة الشعب الثوريِّ لا تقهر/للشعب الثوريِّ إرادة لا تقهر.
24. 革命在发展,人民在前进。
24.
الثورة تتصاعد والشعب يتقدَّم.
25. 为革命赴汤蹈火在所不辞。
25.
لا يتردَّد في خوض النار والبحار في سبيل الثورة.
26. 为了共产主义事业,即使牺牲生命也在所不惜。
26.
من أجل القضية الشيوعية لن نبخل بأي تضحية ولو بحياتنا.
27. 既要革命,就要有一个革命党。
27.
يجب أن يكون هناك حزب ثوري ما دمنا نريد الثورة.
28. 中国革命是伟大的十月革命的继续。
28.
الثورة الصينية امتداد لثورة أكتوبر العظيمة.
29. 人的生命是有限的,但为人民服务是无限的。
29.
حياة الإنسان محدودة، أمَّا خدمة الشعب فلا حدود لها.
30. 世界各国人民的革命斗争从来都是互相支持的。
30.
ظلَّت الشعوب في كلِّ بلدان العالم يساعد بعضها بعضًا في نضالها الثوريّ.
31. 在革命高潮时期,各种人都来参加,未免泥沙俱下,鱼龙混杂。
31.
على أبواب انتصارات الثورة تدفَّق الناس من كلِّ صنف للالتحاق بها وهكذا لم يكن بدٌّ من أن تتعكَّر مياه التيَّار ويختلط الطالح بالصالح.
32. 一切革命队伍的人都要互相关心,互相爱护,互相帮助。
32.
على كلِّ أبناء الشعب في الصفوف الثورية أن يهتمَّ بعضهم ببعض وأن يحبَّ بعضهم بعضًا، وأن يساعد بعضهم بعضًا.
33. 干革命光凭一股子热情是不够的。
33.
لا يكفي الاعتماد على الحماسة وحدها في القيام بالثورة.
34. 他们对中国革命的历史兴趣很浓厚。
34.
يهتمُّون اهتمامًا كبيرًا بتاريخ الثورة الصينيَّة.
35. 革命的怒涛将冲走一切妖魔鬼怪。
35.
المد الثوري الهائج سوف يجرف كلَّ قوي الشرِّ.
36. 革命洪流滚滚向前,势不可挡。
36.
التيَّار الثوريُّ يتدفَّق إلى الأمام بقوة لا تقاوم.
37. 老干部焕发出革命青春。
37.
الكوادر القدامى ما زالوا يبثون روح شبابه الثورية.
38. 自从有了中国共产党,中国革命的面目就焕然一新了。
38.
مع ولادة الحزب الشيوعيِّ الصينيِّ تبدَّل وجه الثورة الصينيَّة تبدلاً تامًّا.
39. 革命的集体组织中的自由主义是十分有害的。
39.
الليبرالية شديدة الضرر في الجماعية الثورية.
40. 革命走过了漫长而曲折的道路。
40.
مجرى الثورة كان طويلاً متعرِّجًا./مسيرة الثورة طالت وتعرَّجت.
41. 没有革命前辈的流血牺牲,哪有今天的幸福生活?
41.
بغير تضحيات الثوريِّين من الرعيل المتقدِّم كيف يمكن لنا أن نحظى بمثل هذه السعادة (أو الحياة السعيدة اليوم)؟
42. 中国革命的胜利对全中国乃至全世界都具有伟大的历史意义。
42.
لانتصار الثورة الصينيَّة مغزى تاريخيٌّ كبير للصين بل للعالم بأسره.
43. 小李冒着生命危险抢救国家财产。
43.
شياو لي خاطر بحياته لإنقاذ أموال الدولة (أو أملاك الدولة).
44. 要不是医生及时赶到,这小孩早就没命了。
44.
لو لم يصل الطبيب في الوقت المناسب لمات الطفل.
45. 敌兵没命地逃跑。
45.
فرَّ جنود العدوِّ لا يلوون على شيء.
46. 在大街上撒把骑车简直是玩儿命。
46.
ركوب الدرَّاجة في الشارع دون الإمساك بمقودها معناه المغامرة بالحياة.
47. 人命关天。
47.
قضيَّة مصير إنسان لا تعلوها قضيَّة.
展开更多双语例句