问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
只好
[zhǐ hǎo]
问题反馈
阿语释义
1
اضطرّ إليه
2
أكره عليه
短语
只好作罢
اضطّر إلى التوقّف (أو التخلّي)
只好另想办法
لم نجد بدّا من البحث عن وسيلة أخرى
展开更多短语
双语例句
1. 他们无可奈何,只好又回到谈判桌上来。
1.
لم يكن لهم مندوحة عن العودة إلى طاولة المفاوضات.
2. 双方意见不一,事情只好作罢。
2.
بصرف النظر عن هذا الموضوع لأنَّ الطرفين لم يتَّفقا في الرأي.
3. 没有人理他,他觉得没趣,只好走了。
3.
أحرجه ما لقي من عدم اكتراث فانسحب./جرح شعوره عدم اكتراثهم به فانسحب.
4. 他实在不得已,只好请假几天。
4.
اضطرَّ إلى طلب مأذونية بضعة أيَّام ولم يكن أمامه سبيل آخر.
5. 末班车过去了,我们只好走回家去。
5.
الباص الأخير سبقنا فاضطررنا إلى العودة على أقدامنا.
6. 一定要我唱,就只好献丑了。
6.
بناء على إصراركم أغنِّي ولو أنَّني لا أجيد الغناء./...ولو أن غنائي قد لا يعجبكم.
7. 你只好委屈一点。
7.
عليك أن تتحمَّل ذلك./لا بدَّ لك من الصبر على ذلك.
8. 他理屈词穷,只好求助于诡辩。
8.
كانت حجته ضعيفة فلم يسعه إلاَّ أن يلجأ إلى السفسطة للدفاع عن نفسه.
9. 人人都想去,临了只好由组长决定。
9.
كان الجميع يرغبون في الذهاب وأخيرًا كان على قائد المجموعة أن يقرِّر.
10. 我等了他好久他也没来,无奈我只好一个人去了。
10.
انتظرت طويلًا لكنَّه لم يأت؛ لذا اضطررت إلى الذهاب وحدي.
11. 也只好这样了。
11.
علينا أن نترك هذا على حاله.
12. 她坚持要单独去,我只好依从她。
12.
لا يسعني إلاَّ الموافقة طالما هي تصرُّ على أن تذهب وحدها.
13. 抽水机坏了,只好用人工水车。
13.
اضطررنا إلى سحب الماء بالمضخَّة اليدويَّة بسبب عطل في المضخَّة الكهربائيَّة.
14. 这件事只好暂时存疑,等以后解决。
14.
ليس أمامنا إلاَّ أن نضع هذه المشكلة جانبًا لتُحَلّ فيما بعد.
展开更多双语例句