• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [zhǐ]


    阿语释义
    1
    إصبع
    3
    عرض الإصبع
    5
    أشار إليه
    7
    اعتمد عليه
    2
    أنملة جـ أنامل
    4
    أشار إلى
    6
    دلّه عليه
    展开更多相关词汇

    短语

    屈指可数
    يعدّ على الأصابع
    两指宽的纸条
    ورقة عرض إصبعين
    指出正确方向
    أشار إلى الطريق الصحيح/دلّ عليه
    指出缺点
    أشار إلى نقائص شخص ما/دلّه عليها
    展开更多短语

    双语例句

    1. 实事求是地拟定生产指标。
    1. تحديد أهداف إنتاجيَّة معقولة (أو واقعية).
    2. 他的指挥棒不灵了。
    2. فقدت عصاه سحرها.
    3. 别指责他这也不行那也不行。
    3. لا تتَّهمه بأنَّه لا يصلح لشيء.
    4. 飞行员按照机场指示行事。
    4. يتصرَّف الطيَّار حسب توجيهات المطار.
    5. 我的手指头被门夹了一下。
    5. أصابعي قرصها الباب./انطبق الباب على أصابعي./ضغط الباب أصابعي./رصَّها./عضَّها.
    6. 她把党委的指示念给大家听。
    6. قرأت على الجميع التوجيه العامَّ الصادر عن لجنة الحزب.
    7. 马克思主义不是教条,而是行动的指南。
    7. الماركسية ليست إيمانًا أعمى بل مرشد في العمل.
    8. 务请光临指导。
    8. نرحِّب بحضوركم وإبداء إرشاداتكم./نرجو الحضور وإبداء الرأي.
    9. 欢迎你们光临指导。
    9. نرحبِّ بكم ونقدِّر نصائحكم.
    10. 天太冷,手指都冻直了。
    10. تجمَّدت أناملي من البرد./يبست…
    11. 他直言不讳地指出我们工作中的缺点。
    11. أشار إلى تقصيرنا في العمل بكلِّ صراحة.
    12. 下了四指雨了。
    12. بلغت كمية المطر ثلاث بوصات./… عرض أربع أصابع.
    13. 时针指向十二点。
    13. الساعة تشير إلى الثانية عشرة.
    14. 千人所指,无病而死。
    14. إذا اتَّجهت الآلاف من أصابع الاتِّهام نحو شخص ما مات من غير علَّة.
    15. 党中央给我们指航向。
    15. لجنة الحزب المركزية ترشد اتجاهاتنا./… تخطّط لمسيرتنا.
    16. 他们就指着你帮忙哩。
    16. هم يعتمدون على مساعدتك./هم يرجون مساعدتك.
    17. 老农指导青年干活。
    17. الفلاحون الشيوخ يدرِّبون الشباب في الأعمال الزراعية./… يوجِّهونهم…/… يرشدونهم…
    18. 教练耐心地指点他。
    18. راح المدرِّب يرشدهم بصبر وأناة.
    19. 请给我们指点指点。
    19. نرجو أن تعلِّمنا كيف تعمل ذلك./نرجو أن ترشدنا…
    20. 经他一指点,我就全明白了。
    20. اتَّضح الموضوع لي بعد شروحه الموجزة./بعض الإيضاحات منه جعلتني أفهم الموضوع فهمًا تامًّا.
    21. 请多多指教。
    21. الرجاء إبداء الرأي.
    22. 望不吝指教。
    22. أرجو ألَّا تضنُّوا بملاحظاتكم.
    23. 十二世纪初我国航海已普遍使用指南针。
    23. في مطلع القرن الثاني عشر كانت البوصلة شائعة الاستعمال بين الملاَّحين الصينيِّين.
    24. 领导上指名要小赵参加会议。
    24. القيادة عيَّنت شياو زاو بالاسم لحضور الاجتماع.
    25. 胜利指日可待。
    25. النصر على الأبواب.
    26. 解放了,我们才有指望了。
    26. التحرُّر بعث فينا الأمل.
    27. 他这病还有指望吗?
    27. هل ثمَّة رجاء في شفائه؟
    28. 我们怎能指责这种实事求是的态度呢?
    28. أنَّى لنا أن نجد ثغرة في هذا الموقف الموضوعيّ الواقعيّ؟/وهل يصحّ لنا أن نستنكر…؟
    29. 请惠予指正。
    29. يسرّني أن تُبدوا رأيكم (أو ملاحظاتكم).
    30. 弹钢琴十个指头都要动作。
    30. على عازف البيانو أن يحرِّك أصابعه العشر.
    31. 我们所说的“小老虎”是特指我们的班长。
    31. عندما نتحدَّث عن النمر الصغير نقصد بصورة خاصَّة عريف جماعتنا.
    32. 这篇文章的题目叫做《社会主义建设的伟大指针》。
    32. عنوان هذه المقالة هو: "المبدأ المرشد العظيم لبناء الاشتراكية".
    33. 望贵方即指派代表前来商谈。
    33. نرجو أن تعينوا ممثِّليكم ليتفضَّلوا بالمجيء والمفاوضة./يسرُّنا أن تبعثوا بمندوبيكم (أو المباحثة).
    34. 她缠住指导员,要求参加战斗。
    34. تشبَّثت بالمرشد السياسيّ ليسمح لها بالاشتراك في المعركة.
    35. 请按指定的位置坐。
    35. ليتفضل كل منكم بالجلوس في المقعد المخصص له.
    36. 他们有的在前台表演,有的在幕后指挥。
    36. بعضهم ظهروا فوق خشبة المسرح بينما كان الآخرون يحركون الخيوط من وراء الستار.
    37. 屈指已经八年啦。
    37. ثماني سنوات معدودات مرَّت.
    38. 如果不是他指引,我们就迷路了。
    38. لولا إرشاده لضللنا الطريق.
    39. 请你多加指导。
    39. نرجو توجيهكم لنا./ننتظر إرشاداتكم.
    40. 再来一点吧。(指请人吃东西)
    40. هل تزيد؟/هل تحبُّ أن تزيد؟
    41. 我自己来吧。(指吃东西或做事)
    41. أنا أهتمُّ بنفسي./أنا أخدم نفسي./دعني أعمل بنفسي.
    42. 对这种荒谬的指责,无须多费笔墨加以反驳。
    42. هذه التهمة الباطلة لا تستحقُّ الردَّ عليها.
    展开更多双语例句