问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
至
[zhì]
问题反馈
阿语释义
1
إلى
3
للغاية
2
حتّى
4
جدّا
相关词汇
赶
却
提
甚至
到底
顶
以
不得不
拼命
上
朝
先礼后兵
迫不得已
糜烂
并
鬼使神差
一步登天
颇
打
殊途同归
申报
比较
就
前松后紧
急切
回味
叹为观止
生
主
赶紧
挺
惹
太
去
够
凭
烫
冲
推
回乡
疼
产生
深
恨铁不成钢
肆意侮辱
身边
彻底
尽
收
为
还
酷
鸡犬不宁
解
穷则思变
未免
不言而喻
再说
连
朝圣
纵
及
一不做,二不休
登峰造极
串
太晚
改邪归正
老
特
流
奔赴
追
出来
瞎扯
另外
即日
谐
应付
原委
改
万
趋炎附势
肩并肩
他山攻错
仍
以至
在
比
到处乱串
救荒
飞沫
白头偕老
外
更
退休
依
让
已
绝
探
展开更多相关词汇
短语
从左至右
من اليسار إلى اليمين
截至上月底为止
حتّى نهاية الشهر الماضي
感人至深
مؤثّر للغاية
至嘱
غاية الرجاء أو النصح
展开更多短语
双语例句
1. 精诚所至,金石为开。
1.
النية الصادقة تستطيع شق الحديد والصخر./الإخلاص يشق الذهب والصخر./لا صعوبة تقف في وجه العزيمة القوية.
2. 明日将愈,黎明将至。
2.
سينبلج الصباح غدا شفاء.
3. 不积跬步,无以至千里。
3.
من دون الخطوات الصغيرة، لايمكن قطع ألف ميل./مشوار الألف ميل يبدأ بخطوة.
4. 新的力量和新的思想将会与崭新的一天结伴而至。
4.
مع اليوم الجديد تأتي قوة جديدة وأفكار جديدة.
5. 不惜付出最大的牺牲。
5.
لا يحجم عن أعظم التضحيَّات./لا يبخل بها./لا يحجم عن أيّ تضحية مهما عظمت.
6. 失踪的渔船至今下落不明。
6.
قارب الصيد المفقود لا يزال مصيره مجهولاً.
7. 如果及早处理,事情不至于闹成这样。
7.
لو أنَّك عالجت هذه القضية في حينها لما انتهى الأمر إلى ما انتهى إليه.
8. 如果你事先做好准备,也不至于那么被动。
8.
لو أنك أحسنت الاستعداد لما انتهيت إلى هذا الوضع المحرج.
9. 这些意见至关重要。
9.
هذه الأفكار (أو الاقتراحات) ذات أهمّيَّة قصوى.
10. 过了夏至,天就开始变短。
10.
النهار يصبح أقصر بعد الانقلاب الصيفيِّ.
11. 中国革命的胜利对全中国乃至全世界都具有伟大的历史意义。
11.
لانتصار الثورة الصينيَّة مغزى تاريخيٌّ كبير للصين بل للعالم بأسره.
12. 渡槽的流量为十五至十八秒立方米。
12.
معدَّل تصريف هذه القناة المعلَّقة ١٥ - ١٨ مترًا مكعَّبًا في الثانية.
13. 继续战斗,直至胜利。
13.
النضال حتَّى النصر الأخير.
14. 是为至盼。
14.
هذا غاية رجائنا.
15. 这条铁路至迟五月通车。
15.
هذا الخطُّ الحديديُّ يفتتح في مايو على أبعد حدٍّ.
16. 这张画至多两个星期就能画好。
16.
سوف تنجز هذه اللوحة في حدود أسبوعين على الأكثر.
17. 我至今未得到他的答复。
17.
لم يصلني منه ردٌّ حتَّى الآن.
18. 我并不了解他,至少是了解得不全面。
18.
هو لا يفهمني أو على الأقلّ لا يفهمني فهمًا كافيًا.
19. 他不至于不来开会吧?
19.
أظنُّ أنَّه لم يصل إلى درجة رفض حضور الاجتماع، أليس كذلك؟
20. 获悉你身体康复,至感欣慰。
20.
سرّني شفاؤكم/سرّني أن أعلم بشفائكم.
21. 上至司令员,下至普通战士。
21.
من القائد فنازلًا حتَّى الجنديِّ العاديِّ
22. 自数十元至几千元不等。
22.
يتراوح بين عشرات وآلاف اليوانات.
23. 那棵百年老树,至今还长得很好。
23.
هذه الشجرة العجوز المئوية ما زالت تنمو بشكل جيِّد.
24. 明天上午八点至下午三点停水。
24.
غدًّا تقطع المياه من الساعة الثامنة صباحًا حتَّى الثالثة بعد الظهر.
25. 至于以后怎么样,我就不知道了。
25.
أمَّا ماذا حدث بعدئذٍ فلا علم لي./...فلا أعرف.
26. 计划受到国家机关、学校以至普通家庭的普遍欢迎。
26.
هذا المشروع بالترحيب من المصالح الحكومية والمدارس حتى الأسر العاديَّة.
27. 团长、师长以至军长都到这个队来帮助总结经验。
27.
القادة من قائد الفوج فقائد الفرقة حتى قائد الجيش جاءوا إلى هذه السريَّة لمساعدتها في تلخيص تجاربها.
28. 他工作非常专心,以至连饭都忘了吃了。
28.
كان منهمكًا في عمله لدرجة أنه نسي أن يتناول الطعام.
29. 本地粮食每亩产量从五百斤激增至九百斤。
29.
معدَّل انتاج المو في منطقتنا قفز من خمسمائة جن إلى تسعمائة جن.
30. 及至宋代,方有刻本。
30.
لم تظهر مطبوعات بالكليشيهات الخشبيَّة إلَّا في عهد أسرة سونغ (۹٦٠-۱۲۷۹).
31. 水至清则无鱼。
31.
لا سمك حيث الماء زلال/الماء الزلال لا يُربي سمكًا.
32. 真奇怪,他们至今还一无所知。
32.
من المستغرب فعلًا أن يظلوا حتَّى الآن لا يعرفون شيئًا/... ألَّا يكون لهم علم حتَّى الآن/... ألَّا يخبروا بذلك حتَّى الآن.
33. 我们对这些人真可谓做到了仁至义尽。
33.
لقد أبدينا غاية الرحمة والصبر تجاه هؤلاء الناس.
34. 节日期间商场工作时间延长至晚上12点。
34.
في فترة الأعياد تمدّد المحلاّت التجاريّة وقت العمل إلى الساعة الثانية عشرة ليلا.
35. 艾敏的爸爸要求他每天至少花三个小时和阿拉伯人说阿拉伯语。
35.
طلب أبو أمين منه يتكلم باللغة العربية مع العرب لأكثر من ثلاث ساعات كل يوم.
36. 自古以来,朱哈就以其令人捧腹的笑话闻名阿拉伯世界,但至今仍无人知道他的原形。
36.
يشتهر جحا منذ القدم بفكاهاته التي تضحك الناس في العالم العربي ولكن أصله غير معروف حتى اليوم.
37. 校规规定周一至周五学生住校。
37.
اشترط نظام الجامعة على الطلبة أن يقيموا في السكن من يوم الأثنين إلى يوم الجمعة.
38. 上课时,我自始至终专心听老师讲课。
38.
اثناء الدرس، انتبهت لشرح الأستاذ من البداية حتى النهاية.
39. 我非常喜欢这本书,以至于想一晚上就读完它。
39.
هذا الكتاب يعجبني كثيرا حتى أريد الانتهاء من قرأته في ليلة واحدة.
展开更多双语例句