• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [zhì]


    阿语释义
    1
    رغبة
    3
    طموح
    5
    إرادة
    7
    حفظه في ذهنه أو صدره
    9
    سجلّات
    11
    إشارة
    2
    تطلّع
    4
    أمنيّة
    6
    همّة
    8
    وضعه نصب عينيه
    10
    علامة
    展开更多相关词汇

    短语

    志坚如钢
    ذو إرادة فولاذيّة/إرادة حديديّة
    胸怀大志
    يذكي في نفسه طموحات سامية/يكنّ تطلّعات عظيمة
    永志不忘
    يحفظه في قلبه إلى الأبد
    县志
    سجلّات المحافظة
    标志
    علامة مميّزة/رمز
    展开更多短语

    双语例句

    1. 求知者志存千里,无知者浑浑噩噩。
    1. إن المتعلم هو الذي يبصر ويرى، وإن الجاهل هو في ظلام دائم.
    2. 志不立,天下无可成之事。
    2. لا إنجاز بلا طموح.
    3. 有志者事竟成。
    3. من جدَّ وجد./الإرادة هي المقدرة.
    4. 他的职务已由另一位同志接任。
    4. حل محلّه رفيق آخر/تسلّم منه العمل (أو المهمة).
    5. 每一件产品都渗透了工人同志的心血。
    5. كلّ إنتاج مشرب بجهود العمَّال الشاقَّة./كلّ إنتاج ينضح بها.
    6. 同志们都走了,就剩下我一个人了。
    6. الرفاق الآخرين غادروا ولم يبق غيري./رفاقي غادروا ولم يبق إلاّ أنا./…وبقيت وحدي.
    7. 帮助同志克服缺点,使他们能够大踏步前进。
    7. مساعدة الرفاق على التغلّب على نقاط ضعفهم (أو نواقصهم) لكي يستطيعوا التقدّم بخطي واسعة.
    8. 同志们有困难我们不能不闻不问。
    8. لا نستطيع أن نتغاضى عن رفاق يواجهون الصعوبات.
    9. 把同志们安顿好。
    9. نرتِّب أوَّلاً شؤون رفاقنا.
    10. 同志们的关怀给我很大的安慰。
    10. كانت عناية الرفاق بي عزاء كبيرًا (أو تشجيعًا عظيمًا).
    11. 懊悔不该错怪了同志们。
    11. هو نادم على لوم رفاقه ظلمًا.
    12. 革命人民志气刚。
    12. إرادة الشعب الثوريِّ لا تقهر/للشعب الثوريِّ إرادة لا تقهر.
    13. 同志们对这种英勇的行为无不表示钦佩。
    13. كلّ الرفاق بلا استثناء عبَّر عن إعجابه بهذا العمل البطوليّ
    14. 请在座的同志多提意见。
    14. الرجاء من الرفاق الحاضرين أن يتكرَّموا بإبداء ملاحظاتهم.
    15. 同志们求战心切,有点沉不住气了。
    15. رفاقنا متلهِّفون إلى خوض المعركة، يكادون يفقدون الصبر.
    16. 同志们勉励她取得更大的成绩。
    16. شجَّعها رفاقها لتحقيق نجاحات أعظم.
    17. 帮助同志解决思想问题要有耐心。
    17. علينا أن نتحلَّى بالصبر (أو الجلد) في مساعدة الرفاق أيديولوجيًّا.
    18. 论业务,他比组里其他同志要强些。
    18. هي أفضل المجموعة من حيث الكفاءة المهنيَّة./هي أفضلهم كفاءة فنّيَّة.
    19. 咱们是同志,应当互相帮助。
    19. علينا كرفاق أن يساعد بعضنا بعضا.
    20. 地动山摇志不移。
    20. قد تنهار الجبال وتزلزل الأرض ولكن عزيمته لا تتزعزع.
    21. 现在不比以往,男同志能做的事,女同志也能做。
    21. اليوم غير الأمس، تستطيع الرفيقات تأدية ما يستطيعه الرفاق.
    22. 感谢同志们,不辞辛苦来支援我们。
    22. نشكركم أيُّها الرفاق على تحملكم المتاعب من أجل مساعدتنا.
    23. 青年人应该有远大的志向。
    23. على الشباب أن يذكروا في نفوسهم الطموحات العالية.
    24. 雷锋经常背着同志为人民做好事。
    24. كان لوي فونغ يقدَّم دائمًا خدمات إلى الشعب دون أن يخبر (أو يعلم) رفاقه./أخفى كذا.
    25. 这次交易会本身就标志着我国对外贸易的发展。
    25. هذا المعرض في حد ذاته دلالة على نمو تجارة الصين الخارجيَّة.
    26. 这一唱段抒发了一个革命者的壮志豪情。
    26. هذا اللحن يعبِّر عن الهمَّة والأفكار السامية للإنسان الثوريّ.
    27. 全组同志在信上署了名。
    27. وُقِّعت الرسالة بالإجماع من الرفاق في المجموعة./وقّع الرفاق في المجموعة الرسالة بالإجماع.
    28. 但凡同志们有困难,他没有不热情帮助的。
    28. كلَّما احتاج رفيق إلى مساعدة وجدته مستعدًّا لتقديمها.
    29. 同志有困难当然要帮助。
    29. إذا واجه رفيق صعوبات فمن الطبيعي أن نساعده.
    30. 同志们辛苦了。
    30. أيُّها الرفاق لقد تعبتم.
    31. 我们去替换值夜班的同志。
    31. نحن ذاهبون لنحلَّ محلَّ الرفاق في النوبة الليلية.
    32. 填写入党志愿书。
    32. ملء استمارة لعضوية الحزب.
    33. 中华儿女多奇志,不爱红装爱武装。
    33. لبنات الصين تطلُّعات سامية يحببن لباس الميدان أكثر من الحرير والساتان.
    34. 同志们先别走。
    34. لا تنصرفوا الآن أيُّها الرفاق./لا تتعجَّلوا الانصراف.
    35. 现派张同志前往你处接洽。
    35. نرسل إليكم الآن الرفيق تشانغ ليتصل بكم.
    36. 讲话中间,还有领导同志的一些插话。
    36. تخللت كلمته تعليقات من الرفاق القياديين
    37. 我们虽然取得了不少的成绩,但离同志们的要求还差得远。
    37. لا نزال مقصرين عمَّا تمنَّاه الرفاق منَّا على الرغم من أننا حقَّقنا نجاحات ليست قليلة.
    38. 大多数同志都很好,个别同志比较差劲。
    38. أكثر الرفاق هم جيدون والقليل منهم ليس كما يجب.
    39. 同志们辛苦了,我们特来慰问你们。
    39. أيُّها الرفاق لقد عملتم بجدٍّ واجتهاد فجئنا لنحييكم.
    40. 同志们,前进!
    40. إلى الأمام يا رفاق!
    41. 经过同志们劝导,他终于想通了。
    41. أخيرًا وبفضل مساعدة رفاقه تفتَّح ذهنه.
    42. 他住院期间老惦记着同志们。
    42. كان يراوده الشوق إلى رفاقه وهو في المستشفى.
    43. 同志们的话使我冷静下来。
    43. كلمات الرفاق هدَّأت أعصابي.
    44. 对待同志要满腔热忱,不能冷冷清清的,漠不关心。
    44. علينا أن نعامل الرفاق بحرارة ولا يجوز أن نعاملهم بفتور أو برودة.
    45. 地方志中有关于这次旱灾的记载。
    45. هناك ذكر لذلك القحط في السجلَّات التاريخيَّة المحلِّيَّة.
    46. 有志不在年高。
    46. يقاس المرء بهمّته لا بسنّه.
    47. 献身革命志不移。
    47. كرَّس نفسه للثورة بعزيمة لا تتزعزع.
    48. 古话说:有志者事竟成。
    48. هناك قول مأثور: الإرادة الحازمة توصل إلى الغاية المنشودة/…الإرادة هي المقدرة/…من ثابر نجح/…المثابرة عنوان النجاح.
    展开更多双语例句