问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
致
[zhì]
问题反馈
阿语释义
1
أرسله
3
بعث به
5
كرّس جهوده
7
أوجده
9
جلب له
11
أسلوب طريف
13
بارع
2
بعثه
4
بذل كلّ جهده
6
سبّبه
8
سبّب له
10
طريقة مثيرة
12
دقيق
相关词汇
调查
放
上
发
长
打
严重
惹
产生
圆
详
草草了事
令
使
节骨眼儿
细
着
会
派
精
确切
工
致使
淋漓尽致
缘
挑剔
巧
精美
高手
少
派遣
制订
确诊
一语道破
能文能武
递送
透彻
面粉
细腻
精细
力图
密
挑三拣四
造
滋生
面
打发
顺口
造成
遣
精致
投
引起
细心的
效
油茶面儿
心细
创制
武侠
绝妙
讨
发信
妙语
甄别
细致
分钟
发射
点
准确
竭尽全力
有两下子
老谋深算
一把手
圆熟
兴师
谨小慎微
轻巧
致密的观察
锦囊妙计
善
门禁森严
差使
研制
粗面粉
分秒必争
详细
置
微
用词精当
两下子
确切地
肇
精雕细琢
调遣
精辟
不爽
高精尖
复审
等级森严
熟练
展开更多相关词汇
短语
致电
أرسل برقيّة
致贺
أرسل التهاني/قدّم نهانيه/أبرق (أو كتب) مهنّئا
专心致志
انكبّ على…/نذر نفسه من أجل…/انهمك في…
招致失败
سبّب خسارة (أو هزيمة)/جلبها
学以致用
التعلّم من أجل التطبيق
别致
نسيج وحده/فريد من نوعه/أصيل مبدع
工作细致
دقيق في عمله
精致
رائع/ممتاز/متقن
展开更多短语
双语例句
1. 作深入细致的思想工作。
1.
إجراء عمل أيديولوجيّ شامل دقيق.
2. 向革命烈士致哀。
2.
وقفنا حدادًا على شهداء الثورة.
3. 请允许我代表全场职工向你们致谢。
3.
اسمحوا لي بأن أشكركم نيابة عن مصنعنا.
4. 全车间一致赞同这项改革。
4.
عمَّال الورشة بالإجماع وافقوا على هذا التعديل.
5. 小组一致通过了她所拟议的意见书。
5.
الاقتراح الخطِّي الذي وضعته نال موافقة المجموعة الجماعيَّة.
6. 这是个细致活,稍不留意就会出错。
6.
هذا عمل دقيق فإذا شرد ذهنك لحظة واحدة وقعت في الخطأ.
7. 两国选手热烈拥抱,互致问候。
7.
لاعبو البلدين حضن بعضهم بعضًا بحرارة ورحَّب بعضهم ببعض.
8. 请来宾向大会致辞。
8.
تكليف ضيف بالتحدُّث إلى المؤتمر/دعوته…/ليتفضل الضيف بالتحدُّث إلى المؤتمر.
9. 由于地址字迹不清,致使信件无法投递。
9.
لا يمكن توصيل هذه الرسالة لأنَّ العنوان لا يقرأ.
10. 谨此致谢。
10.
لهذا نعبِّر عن شكرنا./بهذه المناسبة…
11. 请向边防战士们致意。
11.
نرجو أن نحمل إلى حراس الحدود أحرَّ تمنِّياتنا.
12. 协商一致的原则。
12.
مبدأ الاتِّفاق الإجماعيّ عبر المشاورات.
13. 一致协议的文件。
13.
وثيقة نالت الموافقة الإجماعيَّة.
14. 承蒙协助,谨致谢忱。
14.
اسمحوا لنا بأن نقدِّم الشكر لمساعدتكم الكريمة.
15. 谨致薄礼,聊表谢意。
15.
أرجو أن تقبل هديَّتي هذه مع تمنِّيَّاتي/أقدِّم إليكم هذه الهديَّة المتواضعة تعبيرًا عن الشكر.
16. 大会一致通过了他们的提议。
16.
تبنَّى المؤتمر بالإجماع اقتراحهم.
17. 大会一致谴责这种侵犯行为,并通过了相应的决议。
17.
شجب المؤتمر بالإجماع هذا العدوان وأجاز القرارات المناسبة./...المتعلِّقة بهذا الموضوع.
18. 谨致歉意。
18.
أرجو أن تقبل اعتذاري (أو أسفي).
19. 谨致谢意。
19.
الرجاء تقبّل شكري الصادق./أرجو أن تقبلوا خالص شكري.
20. 经过充分讨论,大家取得了一致意见。
20.
التوصُّل بعد مناقشة ما فيه إلى رأي موحَّد.
21. 他们在这一点上见解一致完全是偶合。
21.
من المصادفة أن يتَّفقوا على رأي واحد في هذا الموضوع./اتِّفاق آرائهم على هذه النقطة جاء عرضًا.
22. 我国地势大致从西北向东南倾斜。
22.
أراضي الصين إجمالًا تنحدر من الشمال الغربيّ نحو الجنوب الشرقيّ.
23. 大家对于这个问题的意见是一致的。
23.
آراؤهم متَّفقة حول هذه المسألة.
24. 一下雪,这里的景致就更美了。
24.
هذا المكان يبدو أكثر جمالًا عندما يكتسي بالثلج.
25. 准备工作已经大致就绪了。
25.
الاستعدادات كاملة إلى حدٍّ ما.
26. 取得完全一致的意见。
26.
التوصُّل إلى اتِّفاق في الرأي (أو إلى إجماع، إلى رأي واحد).
27. 提案一致通过了。
27.
قبل مشروع القرار بالإجماع./نال الإجماع.
28. 举国上下一致努力。
28.
الأمَّة جمعاء تعمل يدًا واحدة وقلبًا واحدًا.
29. 一切被压迫民族的根本利益是一致的。
29.
المصالح الأساسيَّة لكلِّ الشعوب المضطهدة تتلاقى./...متَّفقة.
30. 我们的做法和党委的要求是一致的。
30.
العمل الذي قمنا به يتَّفق مع ما تطلبه منَّا لجنة الحزب.
31. 他平时训练不刻苦,以致射击考核没有及格。
31.
هو لم يتدرَّب باجتهاد، لهذا أخفق في اختبار الرمي.
32. 有些人不认真学习,以致思想落后于形势。
32.
بعض الناس لا يكدُّون في الدراسة لهذا يظلُّ تفكيرهم متخلِّفًا عن أحداث الساعة.
33. 坚忍能致胜。
33.
مَنْ صبر ظفر.
34. 看看太阳,大致是十一点的光景。
34.
رفع بصره فقدَّر أن الساعة في حدود الحادية عشرة.
35. 这里的树木大致分为三类。
35.
الأشجار هنا محصورة تقريبًا في ثلاثة أصناف.
36. 我要未能在既定的时间内返回,请以我的名义致歉。
36.
إذا لم أستطع العودة في الوقت المحدَّد أرجو أن تعتذر باسمي.
37. 客户更喜欢小巧、雅致的包装。
37.
يفضّل الزبائن التغليف الصغير والأنيق.
38. 我前面那辆红色的汽车突然刹车,导致我的车撞到了那辆车的尾灯上。
38.
وقوف السيارة الحمراء أمام سيارتي فجأة أدّي إلى صدم المصباح الخلفي للسيارة.
39. 你能否向大家解释一下,你的小错误是如何导致失败的?
39.
هل من الممكن أن تشرح للجميع كيف أدى خطؤك الصغير إلى الفشل؟
40. 我不同意你的观点,因为每个人都是独立的个体,不可能所有人的观点是一致的。
40.
أنا لا أتفق مع رأيك، لأن كل إنسان فرد مستقلّ، فمن المستحيل أن الجميع يجتمع على رأي واحد.
41. 鉴于俄罗斯与西方国家因乌克兰危机而导致关系恶化,英国首相戴维·卡梅伦上周拒绝出席在莫斯科举办的胜利日庆祝活动。
41.
في ظل تدهور العلاقات بين روسيا والدول الغربية بسبب أزمة أوكرانيا رفض رئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون الأسبوع الماضي حضور احتفالات عيد النصر في موسكو.
展开更多双语例句