• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册
    展开更多相关词汇

    短语

    化害为利
    تحويل الضار إلى نافع/تحويل الخسارة إلى مربح
    化公为私
    تحايل على الأملاك العامة
    潜移默化
    التأثير بطريقة غير مباشرة/إحداث تأثير إيحائي (في أخلاق شخص ما أو في تفكيره)
    用水化开
    ذوّبه في الماء
    化食
    يساعد على الهضم/هاضم
    焚化
    أحرقه
    火化
    أحرق (جثة)
    工业化
    صنّعه
    现代化
    عصرنه
    简化
    بسّطه
    工人化的知识分子
    مثقّف عامل
    知识分子化的工人
    عامل مثقّف
    化斋
    استجدى طعاما
    坐化
    مات متهجّدا
    社会主义现代化建设
    بناء التحديثات الاشتراكية
    展开更多短语

    双语例句

    1. 雪花一触即化。
    1. قطع الثلج تذوب بالملامسة.
    2. 这天气变化无常,时而晴天时而下雨!
    2. عجيب هذا الطفس المتقلّب تارة صافٍ وتارة مطير./ما أعجب هذا الجوّ...
    3. 事态在恶化中。
    3. الحالة تتدهور/الموقف يزداد سوءًا.
    4. 人们的思想必须适应已经变化了的情况。
    4. على المرء أن يكيِّف تفكيره مع تغيُّر الظروف./على المرء أن يوفِّق بين تفكيره وبين الظروف المتغيِّرة.
    5. 她的文化程度比我高。
    5. هي أكثر ثقافة مني.
    6. 鹿群经过驯化,可以放牧。
    6. هذه الأيائل يمكن أن ترعي الآن كالغنم بعد ترويضها.
    7. 合理化建议综计有九个方面。
    7. وخلاصة القول: إنَّ مجمل هذه الاقتراحات المفيدة يمكن أن يحتصر في تسع نقاط.
    8. 植树造林,绿化祖国。
    8. زرع الأشجار في كلِّ مكان ونشر الخضرة في البلاد.
    9. 随着机械化的发展,农业生产蒸蒸日上。
    9. تزدهر الزراعة أكثر فأكثر مع تطوُّر المكننة.
    10. 经过努力学习,可以由无知转化为有知,由知之不多转化为知之甚多。
    10. بالدراسة الجدّيَّة يمكن تحويل الجهل إلى معرفة والمعرفة اليسيرة إلى معرفة راسخة.
    11. 在现在世界上,一切文化和文学艺术都是属于一定的阶级,属于一定的政治路线的。
    11. في عالم اليوم كلُّ ثقافة وكلُّ أدب وكلُّ فنٍّ يخصُّ طبقة معيَّنة (أو محدَّدة) ويحدِّده خطٌّ سياسيٌّ معين (أو محدَّد).
    12. 经济建设的高潮的到来,不可避免地将出现一个文化建设的高潮。
    12. النهضة في البناء الصناعيّ تتبعها حتمًا نهضة في البناء الثقافيّ.
    13. 国家给他们调拨了大量化肥。
    13. زوّدتهم الدولة بكميات ضخمة من الأسمدة الكيمياويَّة.
    14. 又兴建了一个化肥厂。
    14. معمل آخر للسماد بُنِيَ/... أنشئ/... أقيم.
    15. 请把这批化肥记在大队的账上。
    15. الرجاء تسجيل المخصّب الكيمياويّ على حساب الفيلق.
    16. 这幅画已臻化境。
    16. هذه اللوحة الفنية تبلغ حدَّ الكمال.
    17. 伤口化脓了。
    17. تقيّح الجرح.
    18. 这回到化工厂去参观,可见了世面了。
    18. هذه الرحلة إلى ورش الكيمياء فتَّحت عيوننا./زيارة مصنع الكيمياء زادتنا اطِّلاعًا ومعرفة.
    19. 在本世纪内把我国建设成为社会主义的现代化强国。
    19. بناء الصين بلدًا اشتراكيًّا قويًّا وعصريًّا قبل نهاية هذا القرن.
    20. 想不到家乡变化这么大。
    20. لم أتوقَّع أن تتغيَّر قريتي إلى هذا الحدِّ.
    21. 雪花一斩首就化。
    21. رقع الثلج تذوب بالملامسة.
    22. 我们万众一心建设社会主义现代化强国。
    22. إنَّنا نبني بلدًا اشتراكيًّا عصريًّا وقويًّا بقلب واحد وفكر واحد.
    23. 文艺对人们的思想起着潜移默化的作用。
    23. الأدب والفن يؤثران تأثير خفيًّا على تفكير الشعب.
    24. 广泛实行专业化协作。
    24. تطبيق التناسق الواسع النطاق بين الأقسام المختصَّة.
    25. 他的病有进一步恶化的趋势。
    25. وضعه الصحيّ يتجه (أو يميل) نحو الأسوأ./حالته الصحيَّة تتدهور.
    26. 该省农业机械化的工作成效卓著。
    26. أحرزت تلك المقاطعة نتائج بارزة في ميكنة الزراعة.
    27. 敌人的高压和软化政策都失败了。
    27. لجأ العدوُّ إلى الأساليب الفظَّة والناعمة، ولكنَّه لم ينجح في كليهما/أخفق العدوُّ في سياسة الضدِّ وفي سياسة اللين معًا.
    28. 那时全村已经合作化了。
    28. في ذلك الوقت تحولت القرية كلها إلى تعاونية.
    29. 吹响了向科学技术现代化进军的号角。
    29. نفخ أبواق المسيرة في طريق عصرنة العلوم والتكنولوجيا.
    30. 我们厂准备首先实现半自动化,进而实现全自动化。
    30. خطَّة معملنا هي أن ننجز أوَّلًا نصف الأتمنة ومن ثم نبدأ بإنجاز الأتمنة الكاملة.
    31. 人是从类人猿进化而来的。
    31. تطوّر الإنسان من أشباه الإنسان.
    32. 向科学技术现代化进军。
    32. التقدُّم في مضمار عصرنة العلوم والتكنولوجيا
    33. 两国的文化交流已经持续了一千多年了。
    33. دام التبادل الثقافيّ بين البلدين أكثر من ألف سنة.
    34. 出神入化的演奏使听众陶醉。
    34. عزف عزفًا رائعًا يسلب الألباب.
    35. 矛盾表面化了。
    35. التناقض أصبح جليًّا.
    36. 屋顶上雪化了,滴答着水。
    36. ذاب الثلج عن السطح، ثم سال قطرة قطرة.
    37. 普及文化科学知识。
    37. نشر المعارف الثقافيَّة والعلميَّة بين الجماهير.
    38. 革命文化,对于人民大众,是革命的有力武器。
    38. إنَّ الثقافة الثوريَّة هي سلاح قويٌّ في يد جماهير الشعب العريضة.
    39. 黄河流域是我国古代文化的发祥地。
    39. حوض النهر الأصفر كان الثقافة الصينيَّة القديمة.
    40. 猿人化石可以帮助我们推测猿人的生活情况。
    40. البقايا المتحجِّرة (أو الأحافير) من الإنسان القديم يمكن أن تساعدنا في الاستدلال على نوع الحياة التي كان يحياها.
    41. 按现在的速度,可以推想几年内我们县就能实现农业机械化了。
    41. بهذه السرعة نقدِّر أن الزراعة في محافظتنا سوف تتميكن كلُّها خلال بضع سنوات.
    42. 我国古代文化的摇篮。
    42. مهد الحضارة الصينيَّة القديمة.
    43. 加强党的一元化领导。
    43. تقوية القيادة الحزبيَّة الممركزة.
    44. 实行一元化的领导。
    44. ممارسة القيادة الموحَّدة.
    展开更多双语例句