问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
远
[yuǎn]
问题反馈
阿语释义
1
بعيد
3
قصيّ
2
ناء
相关词汇
以
逗
千里送鹅毛
过程
广泛
凭
推
难
缸
饶
因此
按
表
长途
文工团
隆
如
差不多
士
依
风尘仆仆
望
远处
以外
怪
疲于奔命
韬光养晦
会
曾
针对
东倒西歪
据
工
码头
额
渺
捧
推崇
立党为公
民
离
辽
征
机场
宴
工地
依据
奸
若隐若现
遥控
底层
一律
奠
涂抹
遵照
磕
概
过来
疏
坐
相当
早已
青铜器
毫无例外
入口
堂
因
委
授予奖项
传诵一时
途中
鄙
射
引水
雄才大略
冲洗
楼
根据
盛赞
构筑
包工
打底
进
子女
砌
改建
均
幽幽
路上
追星族
栗
悲歌
天南地北
遥
例外
曲艺
眼光
幽谷
之外
爆破
展开更多相关词汇
短语
远不及
دونه بكثير/أقلّ منه شأنا بكثير
远远超过
يفوقه بكثير/يتفوق عليه بكثير/يفضله كثيرا
敬而远之
يحترمه من بعيد لبعيد/يحترمه بتحفّظ/يظهر له الاحترام ويتحاشاه
远隔重洋
تفصل بينهم البحار الشاسعة
展开更多短语
双语例句
1. 爱是一种距离的智慧,离得太近趋于平淡,离得太远就会忘却。
1.
الحب هو ذكاء المسافة، ألا تقترب كثيرا فتلغي اللهفة، ولا تبتعد طويلا فتنسى.
2. 德不优者,不能怀远;才不大者,不能博见。
2.
مَنْ ليس له أخلاق كريمة، فلن تكون له طموحات عظيمة؛ ومَنْ ليس له مواهب كبيرة، فلن تكون له رؤى بعيدة.
3. 宁静以致远,淡泊以明志。
3.
إن الهدوء يوصل إلى بُعد الرؤية والزهد يوصل إلي الطموح العظيم.
4. 无远虑必有近忧。
4.
من لم يكن لهُ نظرةٌ بعيدة، فلا بُدَّ أن يكون لهُ حزن قريب.
5. 成功者之所以成功,是因为他能看得比别人更远。
5.
الناجح من يستطيع رؤية ما هو أبعد من أن يراه الآخرون.
6. 远亲不如近邻。
6.
صديق قريب خير من نسيب بعيد./الجار أعزُّ من الأقرباء البعيدين/جارك القريب ولا أخوك البعيد.
7. 路远也不要紧,我们可以骑车去。
7.
المسافة بعيدة هذا لا يهمُّ، يمكننا الذهاب بالدرَّاجة./الطريق بعيد ليس مهمًّا، نركب الدراجة.
8. 不远万里来到中国。
8.
جاء إلى الصين متجشِّمًا مشقَّة السفر الطويل.
9. 村子离此不远了,还是安步当车吧。
9.
القرية ليست بعيدة، الأفضل أن نذهب سيرًا!
10. 我们两国人民的友谊源远流长。
10.
الصداقة بين شعبينا عريقة الينبوع طويلة المجرى./الصداقة بين شعبينا عريقة ومستمرَّة عبر التاريخ.
11. 远在公元十一世纪,中国已使用火药。
11.
استعمل البارود في الصين منذ القرن الحادي عشر./يعود تاريخ استعمال البارود في الصين إلى القرن 11.
12. 这两条路远近差不多。
12.
المسافة واحدة تقريبًا من كلا الطريقين./كلا الطريقين سواء تقريبًا.
13. 不论远近我都去。
13.
سأذهب وإن كانت المسافة بعيدة.
14. 因为年岁久远,当时的具体情况已记不清了。
14.
حدث هذا منذ أعوام فلم أعد أذكر التفاصيل.
15. 李大妈在村口目送战士们远去。
15.
وقفت العمَّة لي في طرف شارع القرية تشيِّع بنظراتها العاطفيَّة الجنود وهم يبتعدون.
16. 隐约可以听到远处传来的歌声。
16.
كنا نسمع غناء قصيًّا مبهمًا./تناهى إلى أسماعنا غناء مبهم.
17. 我们永远不做超级大国。
17.
لن نكون قوَّة أعظم (أو عظمى).
18. 中国永远不做超级大国。
18.
لن تكون الصين قوة عظمى أبدًا.
19. 我们离学校太远,孩子上学很不方便。
19.
يجد الأولاد صعوبة كبيرة في التعلُّم في هذه المدرسة لأنَّها تبعد كثيرًا عن بيتنا.
20. 青年人应该有远大的志向。
20.
على الشباب أن يذكروا في نفوسهم الطموحات العالية.
21. 走得越远,道儿越背。
21.
كلَّما أوغل في السير وجد نفسه في مكان أكثر وحشة.
22. 从远处看不出来他是男的还是女的。
22.
من بعيد لا تعرف أشبحُ رجل هو أم امرأة؟
23. 革命烈士永远活在我们心里。
23.
ذكرى شهداء الثورة ستظلّ تعيش في قلوبنا إلى الأبد.
24. 新陈代谢是宇宙间普遍的永远不可抵抗的规律。
24.
إزاحة الجديد للقديم قانون عامٌّ أبديٌّ لا يقاوم في هذا الكون.
25. 远在天边,近在眼前。
25.
قد يبدو بعيدًا عليك وهو أمام عينيك./بعيد قريب.
26. 斗争远远没有结束。
26.
هذا نزاع طويل المدى.
27. 像这样的英雄人物,将永远活在人民的心里。
27.
أمثال هؤلاء الأبطال يعيشون أبدًا في قلوب الجماهير.
28. 我永远也忘不了入党的那一天。
28.
أتذكَّر دومًا اليوم الذي انضممت فيه إلى الحزب.
29. 我永远不会忘记我们初次见面的那一次。
29.
لن أنسي ذلك اليوم الذي التقينا فيه لأوَّل مرَّة./لا أنسى لقاءنا الأوَّل.
30. 他刚走出不远又折了回来。
30.
لم يبعد كثيرًا حتَّى عاد أدراجه./عاد القهقرى.
31. 他已走远,你追赶不上了。
31.
لا تستطيع أن تلحق به الآن لقد ابتعد كثيرًا.
32. 这个传说可以追溯到遥远的过去。
32.
يعود تاريخ هذه الأسطورة إلى عهود موغلة في القدم.
33. 来回有多远?
33.
كم المسافة من هنا إلى هناك ذهابًا وإيابًا؟
34. 你们的深情厚谊将永远留在我们的记忆中。
34.
صداقتكم الحارَّة ستبقى حيَّة في ذاكرتنا.
35. 他讲课总是由近及远,由浅入深。
35.
محاضراته تبدأ غالبًا من الأقرب إلى الأبعد ومن الأبسط إلى الأعمق.
36. 革命英雄永远受到人民的崇敬。
36.
الأبطال الثوريون سوف يظلُّون أبدًا موضع تقدير الشعب.
37. 镜头忽远忽近。
37.
أحيانًا لقطات بعيدة وأحيانًا قريبة.
38. 跑到第三圈,他已经把别人远远地抛在后面了。
38.
في الدورة الثالثة ترك كلَّ العدائين بعيدًا خلفه.
39. 红军不怕远征难,万水千山只等闲。
39.
الجيش الأحمر لا يهاب صعاب المسيرة الكبرى، يستخفُّ بآلاف الأنهار والجبال.
40. 有劳远迎。
40.
أقدر تكرُّمكم بتحمُّل مشقَّة الحضور لاستقبالي.
41. 烈士的功绩永远不会泯没。
41.
فضل الشهداء الثوريين لا يمكن أن يُنسى./مآثرهم…
42. 她脉脉地注视着远去的亲人。
42.
لاحقت بنظراتها الحنونة حبيبها الذي أخذ يبتعد عنها.
43. 人类对自然界的认识在不断发展,永远不会停留在一个水平上。
43.
فَهْمُ الإنسان للطبيعة يتطوَّر باستمرار، ولا يبقى أبدًّا على مستواه السابق.
44. 旧社会的苦,我永远也不会忘记。
44.
لن أنسى أبدًا أيَّام شقائي في المجتمع القديم.
45. 只售济南以远的车票。
45.
تذاكر إلى جينان وما بعدها.
46. 明日天地永远荒。
46.
حقل غدا يظلُّ بورًا.
47. 咱们把这筐土挪远一点儿。
47.
دعنا ننقل قفَّة التراب هذه بعيدًا.
48. 车站远吗?
48.
هل المحطة بعيدة؟
展开更多双语例句