• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [zài]


    阿语释义
    1
    موجود
    3
    عضو في منظّمة
    5
    استند إلى…
    7
    توقّف على…
    2
    قائم
    4
    اعتمد على…
    6
    ارتكز على…
    展开更多相关词汇

    短语

    在研究所工作
    يعمل في معهد بحوث
    在会上发言
    تحدّث في اجتماع
    在我看来
    في رأيي/في اعتقادي
    《在中国共产党第七次全国代表大会上的政治报告》
    "تقرير سياسيّ إلى المؤتمر الوطنيّ السابع للحزب الشيوعيّ الصينيّ"
    在理论上
    نظريّا/من الناحية النظريّة
    在和平共处五项原则基础上
    حسب المبادئ الخمسة للتعايش السلميّ/على أساس…
    在无产阶级领导之下
    تحت قيادة البروليتاريا/بقيادتها
    在这种情况下
    في ظل هذه الظروف
    在农业大发展的推动下
    بدفع من التطورات العظيمة التي شهدتها الزراعة
    在国际事务中
    في الأمور الدوليّة/في الشؤون الدوليّة
    在党内
    ضمن الحزب/في داخله
    在全国范围内
    على نطاق البلاد/على النطاق الوطنيّ
    在此期间
    في هذه المدّة/خلالها
    在革命的重要关头
    في المواقف الحاسمة للثورة/في المنعطفات الثوريّة الحاسمة
    在这方面
    من (أو في) هذه الناحية
    展开更多短语

    双语例句

    1. 欢呼声在山谷间回荡。
    1. تردَّدت أصداء هتافات الفرح في الأودية.
    2. 现在船的速度是十八节。
    2. السفينة تسير الآن بسرعة 18 عقدة.
    3. 现在我工作中困难少些了。
    3. الآن خفَّت الصعوبات التي تواجهني في العمل/الصعوبات التي تواجهني في عملي اليوم أصبحت أقلّ.
    4. 指挥所设在前沿阵地上。
    4. أقيم مركز القيادة في الموقع الأماميّ.
    5. 我们乐队正在设法找个小提琴手。
    5. فرقتنا الموسيقيَّة تحاول أن تحصل على عازف كمان.
    6. 他在首长身边工作,进步很快。
    6. تقدّم تقدّمًا سريعًا وهو يعمل عند الرفاق القياديين.
    7. 希望寄托在青年人身上。
    7. آمالنا منوطة بجيل الشابّ./نعلّق آمالنا على جيل الشباب.
    8. 正在进行审问。
    8. الاستجواب مستمرّ.
    9. 这个计划在审议中。
    9. المشروع ما زال قيد البحث./…قيد المناقشة./…ما زال مطروحًا على بساط البحث.
    10. 自古以来,我们的祖先就劳动、生息、繁殖在这片土地上。
    10. منذ أقدم العصور عمل أجدادنا فوق هذه الأرض وعاشوا وتناسلوا.
    11. 他生长在武汉。
    11. ولد وترعرع في ووهان.
    12. 砍断旧制度套在人民身上的绳索。
    12. قطع القيود التي فرضها النظام القديم على الشعب.
    13. 中国丝绸在世界上素有盛誉。
    13. للحرير الصينيّ شهرة واسعة في كلّ أرجاء العالم.
    14. 桥梁正在施工。
    14. الجسر قيد البناء.
    15. 就在这时候。
    15. في هذه اللحظة بالذات.
    16. 协定的条款正在付诸实施。
    16. وضعت بنود الاتّفاقية موضع التنفيذ/...أصبحت قيد التنفيذ.
    17. 实在太好了。
    17. هذا جيّد حقًّا.
    18. 我实在不知道。
    18. أؤكد لك أنّني لا أعرف/حقًّا لا أعرف.
    19. 使青少年在德、智、体几方面都得到发展。
    19. مساعدة الشباب على النمو خلقيًّا وثقافيًّا وجسديًّا./تمكين الشباب من النمو الخلقيّ والفكريّ والبدنيّ.
    20. 始终如一地站在人民一边。
    20. يقف على الدوام بجانب الشعب.
    21. 事态在恶化中。
    21. الحالة تتدهور/الموقف يزداد سوءًا.
    22. 她在《白毛女》里饰喜儿。
    22. هي أدَّت دور شى أر في ((ذات الشعر الأبيض)).
    23. 这篇文章已收录在他的选集里。
    23. هذه المقالة هي ضمن (من ضمن) مؤلَّفاته المختارة./مؤلفاته المختارة تتضمن هذه المقالة./...تحتوي عليها.
    24. 放在手头待用。
    24. وضعه في متناول يده لوقت الحاجة./وضعه بجانبه (أو قريبًا منه) لحين الحاجة.
    25. 这本书我倒是有,可惜不在手头。
    25. لي نسخة من هذا الكتاب، ولكنَّها ليست معي الآن مع الأسف.
    26. 守护在病人身旁。
    26. السهر على مريض./رعايته.
    27. 咱们俩在旧社会都是受过苦的。
    27. كلانا عانى البؤس والشقاء في المجتمع القديم.
    28. 我的家属在农村。
    28. أهلي يعيشون في الريف.
    展开更多双语例句