• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [jiā]


    阿语释义
    1
    زائد
    3
    و
    5
    أضاف الشيء
    7
    جيا: اسم أسرة
    2
    مع
    4
    زاد
    6
    زاده
    展开更多相关词汇

    短语

    小米加步枪
    الدخن زائد البنادق/الدخن والبنادق
    苦干加巧干
    العمل مجدّ وفطنة
    加工资
    زاد أجره (أو أجرته)/رفع مرتبه (أو راتبه)/زاده
    为社会主义添砖加瓦
    إضافة لبنة إلى الصرح الاشتراكيّ
    汤里加点盐
    أضاف بعض الملح إلى الحساء
    加以注解
    إضافة بعض النقاط أو الملاحظات
    给人加上种种罪名
    توجيه شتّى التهم إلى شخص ما/رمى شخص ما بشتّى التهم
    给自己加上新的头衔
    أضاف لقبا جديدا على شخصه/أضفى على نفسه لقابا جديدا
    大加赞扬
    أجزل له المدح/كال له المديح
    不加考虑
    لا يقيم له وزنا/لا يكترث له /لا يأخذه بعين الاعتبار
    展开更多短语

    双语例句

    1. 天才是百分之一的灵感,加百分之九十九的汗水。
    1. العبقري هو واحد بالمائة إلهام وتسعة وتسعون بالمائة عرق.
    2. 这些数字必须加以审核。
    2. هذه الأرقام يجب التثبّت من صحتِّها.
    3. 全村不论男女老幼,都参加了抗旱斗争。
    3. اشتركت القرية كلها رجالاً ونساء، كبارًا وصغارًا في مقاومة القحط.
    4. 使祖国更加繁荣富强。
    4. نجعل بلادنا أكثر ازدهارًا وقوة.
    5. 我参加八路军时,刚跟枪一般高。
    5. عندما التحقت بجيش الطريق الثامن لم يكن طولي يزيد عن طول البندقيَّة.
    6. 他早年参加革命。
    6. أسهم في الثورة منذ سنٍّ مبكِّرة.
    7. 有则改之,无则加勉。
    7. أصلح أخطاءك إن ارتكبتها وحاذر منها إن لم ترتكبها.
    8. 二加三等于五。
    8. اثنان زائد ثلاثة تساوي خمسة./اثنان وثلاثة خمسة.
    9. 矛盾正在加剧。
    9. التناقضات تزداد حدَّة.
    10. 病势加重了。
    10. ازدادت حالة المريض سوءًا./تدهورت حالته./تفاقم وضعه الصحيُّ.
    11. 火车加快了速度。
    11. زاد القطار من سرعته.
    12. 我国社会主义建设的速度大大加快了。
    12. بناؤنا الاشتراكيِّ يسارع الخطى./يخطو الآن بخطوات جبَّارة.
    13. 队伍加速前进。
    13. الموكب سرَّع خطواته./الفريق تقدَّم بخطوات أسرع.
    14. 原计划须加以研究。
    14. من الضروري إعادة النظر في الخطَّة الأصليَّة.
    15. 有问题要及时加以解决。
    15. المسائل يجب أن تحلَّ في وقتها.
    16. 这种鞋结实耐穿,加以价格便宜,很受群众欢迎。
    16. هذه الأحذية رائجة فهي متينة بالإضافة إلى أنَّها رخيصة.
    17. 这台机器该加油了。
    17. هذه المكنة تحتاج إلى تزييت.
    18. 飞机要在上海降落加油。
    18. الطائرة سوف تهبط في شنغهاي للتزوُّد بالوقود
    19. 观众为运动员加油。
    19. المتفرجون هتفوا يشجعون اللاعبين.
    20. 病情加重。
    20. حالة المريض ازدادت سوءًا./تفاقمت حالته.
    21. 荒谬到了无以复加的地步。
    21. ذروة الباطل من أقصى البهتان/باطل للغاية
    22. 在革命高潮时期,各种人都来参加,未免泥沙俱下,鱼龙混杂。
    22. على أبواب انتصارات الثورة تدفَّق الناس من كلِّ صنف للالتحاق بها وهكذا لم يكن بدٌّ من أن تتعكَّر مياه التيَّار ويختلط الطالح بالصالح.
    23. 垄断资本家加紧对劳动人民的压榨。
    23. الرأسماليون الاحتكاريون يُصَعِّدون استغلالهم للشعب الكادح.
    24. 产量比去年增加一倍。
    24. المردود هذه السَنَةَ ضِعْف السنةِ الماضية./المردود هذه السنة تَضَاعَفَ بالنسبة إلى السنة الماضية.
    25. 报名人数由三千增加到五千。
    25. عَدَدُ الطلبات ارتفع من ثلاثة آلافٍ إلى خمسة.
    26. 参加集体生产劳动,可以帮助干部免除官僚主义。
    26. الإسهام في العمل الإنتاجيِّ الجماعيِّ يساعد الكوادر على تحاشي البيروقراطيَّة.
    27. 参加会议的,有不少是初露头角的新作家。
    27. حضر الاجتماع عدد من الكتَّاب الناشئين البارزين.
    28. 光罗列事实还不够,必须加以分析。
    28. لا يكفي تعداد الوقائع، بل عليك أن تحلِّلها أيضًا.
    29. 应邀派代表团参加庆祝活动。
    29. إرسال وفد لحضور احتفال بدعوة من…
    30. 今晚的晚会大家肯定会踊跃参加。
    30. من المؤكَّد أن الجميع سوف يتبادرون لحضور الحفلة المسائيَّة اليوم.
    31. 报名参加的不光是他一个人。
    31. لم يكن هو الوحيد الذي سجَّل اسمه للاشتراك.
    32. 各行各业都要加大力度支援农业。
    32. على الأعمال كلِّها والمهن كلِّها أن تبذل أقصى جهودها لمساعدة الزراعة.
    33. 领导上指名要小赵参加会议。
    33. القيادة عيَّنت شياو زاو بالاسم لحضور الاجتماع.
    34. 至少有一万人参加了大会。
    34. حضر هذا الاجتماع عشرة آلاف شخص على الأقلّ.
    35. 报名参加比赛的共有五十人。
    35. بلغ عدد المسجَّلين خمسين.
    36. 缩减行政人员,增加科技人员。
    36. تقليص الهيئات الإداريَّة وتوسيع الهيئات العلميَّة والتكنولوجيَّة.
    37. 二加三得五。
    37. اثنان زائد ثلاثة يساوي خمسة.
    38. 参加体操比赛的选手有几百名。
    38. كان هناك مئات من المتبارين في ألعاب الجُمْبَاز.
    39. 人民的武装只能加强,不能削弱。
    39. القوى الشعبيَّة المسلَّحة يجب أن تدعم لا أن تقلَّص.
    40. 病人对饮食要多加检点。
    40. المرضى يجب أن يهتمُّوا تمامًا بالحمية.
    41. 腾出更多的人来参加麦收。
    41. حشد عدد أكبر من الناس للمساعدة في حصاد القمح.
    42. 将生活素材提炼加工。
    42. انتقاء (أو اصطفاء) المادة الخام الدبية من الحياة اليوميَّة.
    43. 你参加了这次科学讨论会,有什么体会?
    43. ماذا أفدت من هذه الندوة العلميَّة؟
    44. 照我说的对他讲,可别添枝加叶。
    44. انقل إليه ما قلته تمامًا لا زيادة ولا نقصان./...بلا مبالغة./...بلا ملح ولا فلفل.
    45. 参加这次讨论会的人数限定为一百四十人。
    45. حدّد عدد الذين يسمح لهم بالاشتراك في المناقشة بمائة وأربعين.
    46. 加把劲儿!
    46. شدّ حيلك!/مزيدًا من الجهد!
    展开更多双语例句