问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
加强
[jiā qiáng]
问题反馈
阿语释义
1
قوّاه
3
دعمه
2
عزّزه
相关词汇
顶
扶
推
巩固
支
密切
坚强
捐助
活跃
固
作主
健
壮大
拥护
支撑
支持
输血
拥
掖
助战
饬
壮
扩充
推动
整饬
扶持
增兵
加固
全力支持
戍
真心拥护
拥戴
扶植
坚定
护持
推戴
援助
发扬
支援
健全
向背
崇尚
为
拥
接应
掎
展开更多相关词汇
短语
加强党的领导
تعزيز القيادة الحزبيّة
对青年加强教育
تقوية التثقيف بين الشبيبة
加强纪律性
تقوية الانضباط/تدعيمه
加强备战
تقوية الاستعدادات لمواجهة الحرب
加强对运动的领导
تأمين قيادة للحركة أكثر فعالية/تعزيز قيادة الحركة
加强军事力量
تقوية القوّة العسكريّة
加强敌情观念
رفع اليقظة تجاه النشاطات المعادية
加强控制
شدّد قبضته
加强排(连、营)
فصيلة (سرية، كتيبة) مدعّمة
展开更多短语
双语例句
1. 为了保障人民民主,必须加强法制。
1.
من أجل ضمان الديمقراطية الشعبية، لابد من تعزيز نظام سيادة القانون.
2. 人民的武装只能加强,不能削弱。
2.
القوى الشعبيَّة المسلَّحة يجب أن تدعم لا أن تقلَّص.
3. 针对这种倾向,我们需要加强自然科学理论的研究。
3.
لمواجهة هذه النزعة يجب علينا أن نعزِّز البحث في النظريَّات الأساسيَّة للعلوم الطبيعيَّة.
4. 我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
4.
لا يمكن إن نواكب الأوضاع المتطوِّرة إن لم ندرس بجدٍّ أكثر.
5. 我们的国家,比过去更加巩固,更加强大了。
5.
بلادنا أكثر توطُّدًا وقوَّة من الماضي.
6. 在边境地区相互裁减军事力量和加强军事领域信任的指导原则协定。
6.
اتِّفاقيَّة المبادئ المتعلِّقة بالخفض المتبادل للقوَّات العسكريَّة وتعزيز الثقَّة في المجال العسكريِّ في المناطق الحدوديَّة
7. 斯里兰卡政府表示其重视与中国的关系,并愿意加强和深化两国在各个领域的合作。
7.
قالت الحكومة السريلانكية إنها تعطي أهمية كبيرة للعلاقات مع الصين وإنها مستعدة لتعزيز وتعميق العلاقات التعاونية في جميع المجالات.
8. 各个国家只有加强反恐政治共识,才能实现反恐合作。
8.
لا يمكن تحقيق التعاون لمواجهة الإرهاب إلا إذا عززت الدول المختلفة آراءها السياسية المشتركة في مكافحة الإرهاب.
展开更多双语例句