• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [guó jiā]


    阿语释义
    1
    بلد
    3
    دولة
    2
    وطن
    展开更多相关词汇

    短语

    国家大事
    شؤون وطنيّة/شؤون رسميّة/شؤون الدولة
    国家队
    فريق وطنيّ
    国家法
    دستور الدولة/قانون الدولة
    国家机关
    إدارات الدولة/المكاتب الحكوميّة/مؤسسات الدولة
    国家机关工作人员
    عمّال الدولة/العاملون في إدارات الدولة/ملاك الدولة/موظفوها
    国家机器
    أجهزة الدولة
    国家决算
    حسابات الدولة الختاميّة
    国家垄断资本主义
    رأسماليّة الدولة الاحتكاريّة
    国家权力机关
    أجهزة السلطة
    国家所有制
    ملك حكوميّ/ملكية الدولة
    国家学说
    نظرية حول الدولة
    国家银行
    مصرف الدولة/بنك الدولة
    国家元首
    رئيس الدولة
    国家政权
    السلطة/سلطة الدولة
    国家职能
    وظائف الدولة وسلطاتها
    国家资本主义
    رأسماليّة الدولة
    展开更多短语

    双语例句

    1. 法治是现代国家治理的基石。
    1. تعد سيادة القانون ركنا أساسيا لإدارة دولة حديثة.
    2. “一带一路”倡议由中国提出,但需要沿线国家和相关国家共同参与建设。
    2. الصين هي التي طرحت مبادرة "الحزام والطريق"، ولكن بناءها يحتاج إلى مشاركة الدول الواقعة على طول "الحزام والطريق" والدول المعنية.
    3. 使质优价廉的中国医药产品造福“一带一路”国家人民。
    3. جعل المنتجات الطبية والأدوية الصينية الجيدة النوعية والمنخفضة السعر تفيد شعوب الدول الواقعة على طول "الحزام والطريق".
    4. 尽管遭了水灾,他们却没有向国家伸手要一分钱。
    4. رغم إصابتهم بالفيضان فهم لم يطلبوا فلسًا واحدًا من الدولة.
    5. 维护国家的声誉。
    5. الدفاع عن شرف البلاد.
    6. 我们一向主张,国家不论大小,一律平等。
    6. ندعو دائمًا إلى المساواة بين جميع الدول كبيرة كانت أو صغيرة.
    7. 党和国家非常重视少年儿童的健康成长。
    7. الحزب والدولة يهتمان أشد الاهتمام بنمو الأطفال نموًّا سليمًا.
    8. 我们要关心国家大事。
    8. علينا أن نهتمَّ بشؤون الدولة.
    9. 在我国,母亲和儿童受国家的保护。
    9. في بلادنا، الأمَّهات والأولاد تحميهم الدولة.
    10. 国体问题就是社会各阶级在国家中的地位问题。
    10. إن مسألة نظام الدولة هي مسألة وضع الطبقات الاجتماعيَّة المختلفة ضمن الدولة.
    11. 昔日奴隶今天却成了国家的主人了。
    11. أصبح عبيدُ الماضي أسيادَ الدولة اليوم.
    12. 军队是国家政权的主要成分。
    12. الجيش هو العنصر الأساس في سلطة الدولة.
    13. 小李冒着生命危险抢救国家财产。
    13. شياو لي خاطر بحياته لإنقاذ أموال الدولة (أو أملاك الدولة).
    14. 原料由国家供给。
    14. الدولة تزوِّد بالمواد الخام.
    15. 不结盟国家首脑会议。
    15. مؤتمر قمة لدول عدم الانحياز.
    16. 世界上的事不应该由一两个国家说了算。
    16. لن نسمح لبلد أو بلدين بأن يكون لهما القول في تقرير الشؤون العالميَّة.
    17. 看到损害国家财产的现象,不能袖手旁观。
    17. لا يجوز أن نقف مكتوفي الأيدي عندما يحاول بعضهم أن يضرَّ بممتلكات الدولة.
    18. 资本主义国家有很多工人成天提心吊胆,唯恐失业。
    18. كثير من العمَّال في البلدان الرأسماليَّة يعيشون في خوف دائم من شبح البطالة.
    19. 这个提案体现了发展中国家的利益和要求。
    19. هذا الاقتراح يعبِّر عن مصالح ومطالب الدول الناميَّة.
    20. 现在劳动人民是国家的主人。
    20. الشعب العامل اليوم هو سيد البلاد.
    21. 在这紧急关头,他们首先想到的是抢救国家财产。
    21. في تلك اللحظة الحرجة هيمنت عليهم فكرة إنقاذ ممتلكات الدولة أوَّلًا.
    22. 到了共产主义,国家就自行消亡了。
    22. مع تحقيق الشيوعيَّة تتلاشى الدولة.
    23. 各族人民的代表共聚一堂,商讨国家大事。
    23. ممثِّلون من مختلف القوميَّات اجتمعوا في قاعة واحدة لمناقشة شؤون الدولة.
    24. 代表们带着人民的委托,聚集一堂,共商国家大事。
    24. بتكليف من الشعب اجتمع المندوبون لمناقشة شؤون الدولة./نيابة عن الشعب…/باسم الشعب…
    25. 在我国社会主义制度下,人民是国家的主人。
    25. في ظلِّ نظامنا الاشتراكيّ، الشعب هم أسياد البلاد.
    26. 你们有什么资格向别的国家发号施令。
    26. بأيِّ حقٍّ تحاولون أن تملوا إرادتكم على البلدان الأخرى؟
    27. 发展畜牧业,对国家、对集体都有利,何乐而不为?
    27. تربية المواشي مفيدة للدولة وللجماعيَّة لماذا لا نقوم بها؟/...ما الضرر في ذلك؟
    28. 工人阶级经过自己的先锋队中国共产党实现对国家的领导。
    28. الطبقة العاملة تمارس قيادتها للدولة بواسطة طليعتها الحزب الشيوعي الصينيّ.
    29. 我们的国家,比过去更加巩固,更加强大了。
    29. بلادنا أكثر توطُّدًا وقوَّة من الماضي.
    30. 应把国家建设资金用在最必需的地方。
    30. اعتمادات الدولة يجب أن تصرف حيث تكون الحاجة أشدّ.
    31. 世界上所有国家的有益的东西,我们都要学。
    31. علينا أن نتعلَّم كلَّ شيء نافع من كلِّ بلد في العالم.
    32. 不能让这样的人与闻国家机密。
    32. لا يجوز أن نسمح لمثل هذا الشخص بالاطِّلاع على شؤون الدولة السِّرِّيَّة.
    33. 一个国家的政治独立和经济独立是分不开的。
    33. إنَّ الاستقلال السياسيّ لبلد ما لا يمكن أن ينفصل عن استقلاله الاقتصاديّ.
    34. 这次会议是由十四个国家发起的。
    34. هذا الاجتماع اقترح عقده 14 بلدًا.
    35. 这些国家的力量迅速发展壮大。
    35. هذه البلدان تزداد قوَّة فوق قوَّة.
    36. 机床的精度达到国家标准。
    36. دقة هذه المخرطة تنطبق على المعايير الحكومية.
    37. 光回收废品一项,他们就给国家节约了两万元。
    37. وفَّروا للدولة مبلغ 20000 يوان من جميع الفضلات والنفايات وحدها.
    38. 宪法明确规定了我们国家的性质。
    38. الدستور يحدِّد بوضوح طبيعة دولتنا.
    39. 没有经济上的独立,一个国家的独立不是完整的。
    39. بغير استقلال اقتصاديٍّ لا يستطيع أيُّ بلد أن يحقِّق استقلالًا كاملًا.
    40. 工程已由国家验收。
    40. المشروع المنجز تمَّ فحصه وقبوله من قبل الحكومة.
    41. 要不是他们勇敢地抢救国家财产,那损失可就大了。
    41. لولا شجاعتهم في إنقاذ ممتلكات الدولة لكانت الخسائر جسيمة.
    42. 中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
    42. الصين بلد اشتراكيٌّ وبلد نامٍ أيضًا./...معًا.
    43. 党和国家领导人以及有关方面负责人。
    43. قادة الحزب والحكومة والكوادر المسؤولون عن الدوائر المعنيَّة.
    44. 计划受到国家机关、学校以至普通家庭的普遍欢迎。
    44. هذا المشروع بالترحيب من المصالح الحكومية والمدارس حتى الأسر العاديَّة.
    45. 不要积压国家资金。
    45. لا يُسمح بأن تبقى أموال الدولة عاطلة.
    46. 人民是国家的基本。
    46. الشعب هو أساس الدولة.
    47. 他是国家裁判。
    47. هو حكم وطنيٌّ.
    48. 超额完成国家计划。
    48. تجاوز مخطَّط الدولة.
    49. 保卫国家主权和民族资源。
    49. الدفاع عن سيادة الدولة والموارد الطبيعيَّة الوطنيَّة.
    50. 不对无核国家和无核区使用或威胁使用核武器。
    50. عدم استخدام الأسلحة النوويَّة وعدم التهديد بها ضد الدول غير النوويَّة والمناطق الخالية من الأسلحة النوويَّة.
    51. 按照《国家农业发展纲要》,该县的粮食产量已达标。
    51. مردود هذه المحافظة على الحبوب وصل إلى الحدَّ المقرَّر في "المنهاج الوطنيِّ للتنمية الزراعيَّة".
    展开更多双语例句