• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [màn]


    阿语释义
    1
    بطيء
    3
    أخّره
    5
    جلف
    2
    أجّله
    4
    خشن
    6
    صلف
    展开更多相关词汇

    短语

    反应慢
    بطيء الانفعال/بطيء الانعكاس
    慢下来
    أبطأ/تباطأ
    傲慢
    متكبّر/متعجرف
    言词骄慢
    يتكلّم باستعلاء (أو بعجرفة)/يتكلّم بلهجة كلّها عجرفة
    展开更多短语

    双语例句

    1. 这种方法收效低、进度慢、费用高。
    1. هذه الطريقة مردودها ضعيف وتقدمّها بطيء وتكاليفها عالية
    2. 我的表慢一分钟。
    2. ساعتي مقصِّرة دقيقة واحدة./ساعتي متأخِّرة دقيقة واحدة.
    3. 这钟一天慢十秒。
    3. هذه الساعة تؤخِّر عشر ثوان في اليوم.
    4. 这事慢点告诉她。
    4. لا تخبرها بذلك الآن (أو فورًا).
    5. 火车慢慢地驶进了车站。
    5. دخل القطار المحطَّة متباطئًا.
    6. 慢慢来。
    6. على مهلك./معك وقت./لا تتعجل./لا تتسرَّع.
    7. 他,慢慢会想通的。
    7. يمكن أن يقتنع تدريجيَّا./رويدًا رويدًا يغيِّر رأيه.
    8. 你这么慢腾腾的,什么时候能做完哪!
    8. متى ينتهي العمل إذا استمرَّ على هذا المنوال؟!/... إذا استمرَّ هذا التثاقل؟!
    9. 他说话做事总是慢条斯理的。
    9. هو غالبًا يتكلَّم ببطء ويتصرَّف بهدوء.
    10. 他的声音慢慢低了下来。
    10. راح صوته يختفي رويدًا رويدًا./راح يتلاشى.
    11. 火车的隆隆声慢慢消逝了。
    11. أخذ ضجيج القطار يتلاشى رويدًا رويدًا.
    12. 你走这么慢,什么时候蹭到家啊?
    12. متى تصل إلى البيت إذا بقيت تجرُّ قدميك هكذا؟/وأنت تتباطأ في كلِّ خطوة؟
    13. 这些按钮是管快慢的。
    13. هذه الأزرار تستعمل للتحكُّم في السرعة.
    14. 这样办固然稳当些,可就是要慢一些。
    14. لا شكَّ في أنَّ تلك الطريقة في العمل أسلم ولكنها أبطأ.
    15. 拐弯要慢行。
    15. تمهَّل عند الانعطاف (أو المنعطف).
    16. 慢慢讲,别紧张。
    16. تكلَّم بهدوء لا بعصبيَّة./تكلَّم بهدوء ولا تنرفز.
    17. 有理慢慢讲,何必发脾气。
    17. تكلم بهدوء عندما تعتقد أنَّك على حقٍّ./إذا كنت على حقٍّ فتكلَّم بهدوء.
    18. 注意交通安全,一慢二看三通过。
    18. حافظ على سلامة المرور: لا تُسرع، تلفَّتْ حولك ثم تابع سيرك.
    19. 大家慢慢走,别推推搡搡的。
    19. على مهلكم، لا تتدافعوا.
    20. 不怕慢,就怕站。
    20. قليل دائم خير من كثير منقطع.
    21. 用右手食指第一节慢慢地向后扣压扳机。
    21. الضغط بالسلاميَّة الأولى للسبابة اليمنى على الزناد بهدوء وجذبه الى الخلف.
    22. 把速度放慢点儿。
    22. تباطأ قليلًا!
    展开更多双语例句