问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
候
[hòu]
问题反馈
阿语释义
1
انتظر
3
زمن
5
حالة
7
ظرف
2
يسأل عن صحة فلان أو حالته
4
فصل
6
وضع
相关词汇
天
摆
以
套
红包
扑
预报
阿斗
放
识时务者为俊杰
炒
人地生疏
打
下风
正
那么
节
正当
挡
寄
绝境
断
下情上达
手足无措
本末倒置
收
傅
姿态
形势
安
尴尬
按
地
平时
时
令
脱
架子
报告
相机
拟
境地
产
应急
班
惨状
伤势
钟
格
季节
节骨眼儿
订
插
盖
筹划
养活
起
罢
情
付诸实施
望
绪
沉
权
天长日久
决策
世
存疑
状语
摸底
军情
隔
景
含
好看
预料
间
截
穴
规
场合
时差
衬
编
设
制
注
劈
期
久而久之
期限
窄
而
意
汉承秦始皇制
家境
情景
许
实情
志
展开更多相关词汇
双语例句
1. 他什么时候走?
1.
متى يغادر؟
2. 那时候天刚刚亮。
2.
حدث ذلك مع انبثاق الفجر.
3. 因为动身的时候太匆促了,把稿子忘在家里没带来。
3.
كنت متسرِّعًا فنسيت مسودَّة المقالة في البيت.
4. 你走的时候请关照一声。
4.
الرجاء يا صديقي إعلامي بموعد سفرك./الرجاء إعلامي بالموعد الذي يناسبكم للسفر./أَعْلِمْنِي قبل أن تسافر./نادِ علينا عندما يحين وقت الانصراف.
5. 不承望你这时候来。
5.
لم أتوقَّع مجيئك في هذا الوقت.
6. 工人们什么时候到食堂去,都吃得上热饭热菜。
6.
في المطعم يستطيع العمال أن يجدوا الطعام الساخن في كلِّ وقت.
7. 你先别问,到时候自然明白。
7.
لا تسأل الآن سوف نفهم ذلك في حينه.
8. 租约什么时候到期?
8.
متى ينتهي عقد الإيجار؟
9. 你这么慢腾腾的,什么时候能做完哪!
9.
متى ينتهي العمل إذا استمرَّ على هذا المنوال؟!/... إذا استمرَّ هذا التثاقل؟!
10. 他什么时候回来还很难说。
10.
لا أحد يستطيع أن يؤكِّد متى يعود./يصعب التكهُّن بموعد عودته.
11. 在革命急速发展的时候,总不免有人要落伍的。
11.
عندما تكون الثورة في عنفوان تطوُّرها لا يستطيع بعض الناس أن يجاريها./… يتخلَّف عن ركبها بعض الناس.
12. 恭候光临。
12.
نترقب تشريفكم باهتمام/نترقب قدومكم باهتمام.
13. 他参军的时候不过十七岁。
13.
عندما التحقت بالجيش لم تكن قد تجاوزت السابعة عشرة.
14. 正当人手少的时候,他们来了。
14.
هبُّوا لمساعدتنا في وقت حاجتنا إلى الأيدي العاملة./جاءوا لمساعدتنا عندما أعوزتنا الأيدي العاملة.
15. 随便什么时候都行。
15.
تأتي متى شئت./تعال وقتما تشاء.
16. 想当年我离开家的时候,这里还没有火车。
16.
أذكر أن بلدي يوم غادرته لم يكن قد رأى قطارًا.
17. 那时候正是困难当头。
17.
كانت المصاعب تنتصب أمام عينيه./كانت المصاعب تحدق به.
18. 这张票据什么时候到期?
18.
ما موعد استحقاق هذا السند؟
19. 这是他小时候的照片。
19.
هذه صوره في طفولته/...من أيَّام طفولته.
20. 这天气真邪门儿,这时候还下雪。
20.
طقس عجيب-- ثلج في مثل هذا الوقت/طقس غريب.../عجيب! ثلج في مثل هذا الوقت.
21. 火车行经天津的时候,已是半夜了。
21.
كان الوقت منتصف الليل عندما أخذ القطار يجتاز تيانجين.
22. 请稍候一会儿。
22.
انتظر دقيقة من فضلك!
23. 走的时候叫我一声,可别把我闪下。
23.
أرجو أن تكلِّمني قبل أن تذهب ولا تخلِّفني وراءك.
24. 他年轻的时候,曾经是一名出色的运动员。
24.
كان في شبابه لاعبًا ممتازًا.
25. 你走这么慢,什么时候蹭到家啊?
25.
متى تصل إلى البيت إذا بقيت تجرُّ قدميك هكذا؟/وأنت تتباطأ في كلِّ خطوة؟
26. 两地气候差异很大。
26.
هاتان المنطقتان تختلفان اختلافًا كبيرًا من حيث المناخ.
27. 照说这时候该到了。
27.
عادة يكون الجوُّ في مثل هذا الوقت دافئًا.
28. 我没注意他什么时候走的。
28.
لم أنتبه له عندما غادر.
29. 他什么时候来?
29.
متى يأتي؟
30. 这书什么时候出版。
30.
متى ينشر هذا الكتاب.
31. 鹄候回音
31.
بانتظار ردِّكم الكريم.
32. 半场结束时候比分是二比二。
32.
نتيجة الشوط الثاني ۲:۲.
33. 上半场结束时候比分是二比二。
33.
نتيجة الشوط الأوَّل ۲ مقابل ۲.
34. 这里有时候也能热到三十九度。
34.
الحرارة ترتفع هنا أحيانًا إلى تسع وثلاثين درجة.
35. 不是有言在先,过时不候吗?
35.
ألم نقل سابقًا: إننا لن ننتظر أيَّ شخص يتأخَّر؟
36. 你这么磨磨蹭蹭的,什么时候才能完成的了啊?
36.
إذا تابعت بهذا التثاقل فمتى تنجز عملك؟/بمثل هذا التباطؤ فمتى تنتهي؟
37. 班机因气候恶劣停航。
37.
توقَّفت الرحلة مؤقَّتًا بسبب سوء الأحوال الجوِّيَّة./أُجِّلت الرحلة بسبب سوء الأحوال الجوِّيَّة.
38. 正在战斗的火候上,援军赶到了。
38.
توافدت النجدات (أو الإمدادات) إلى المعركة في اللحظة الحرجة.
39. 承诺在任何时候,任何情况下不首先使用核武器。
39.
تتعهَّد بألَّا تكون البادئة في استخدام الأسلحة النوويَّة في أي وقت من الأوقات وفي أي ظرف من الظروف.
40. 这艘货轮什么时候启航。
40.
متى تبحر هذه الباخرة.
41. 每年到这时候就爱返潮。
41.
الأشياء تترطب بسهولة في هذا الوقت من السنة.
展开更多双语例句