问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
往
[wǎng]
问题反馈
阿语释义
1
ذهب
3
نحو
5
صوب
7
الماضي
2
راح
4
باتّجاه
6
السابق
多音字
往
[wàng]:
往后;
相关词汇
原来
干脆
带
逗
放
上
抽
外科
推心置腹
淘汰
去
乘
落实
宽
下风
冲
串
搭
金石可镂
报告
顺
破
招
愈
背叛
把
遗愿
老朽
托
捏一把汗
安
解
尝
纵
班
几乎
已
坐吃山空
瞎扯
镀金
如
依然
先
扒
望
凶
独树一帜
搭乘
照
适
固
建
松
派
历
徒劳
休闲
守株待兔
贬低
道
前
吊
金科玉律
开往
守门员用托球或击球排除险球
建议
原
突突
来历
奔
錾
汉承秦始皇制
突
到
爽快
雕漆
征
旧
兑
后来居上
宴
彩
底层
息
前任
闲
豫
这样一来
金
枕
良机
注视
宗
客厅
请安
霞光
千夫所指
乞讨
千金
释
展开更多相关词汇
短语
来来往往
الذهاب والإياب/ذهابا إيابا
往事
الأحداث السابقة
展开更多短语
双语例句
1. 令人神往的西湖景色。
1.
مناظر البحيرة الغربيَّة الساحرة (أو الفاتنة).
2. 多年不来往,我们的关系生疏了。
2.
لم يحدث بيننا أي اتّصال منذ عدَّة سنوات لذا لم نعد متآلفين كما كنّا.
3. 心往一处想,劲往一处使。
3.
توجيه كلّ فكر وكلّ جهد نحو هدف واحد/يُنصب فكر وجهد كلّ فرد نحو هدف واحد.
4. 运往市场的蔬菜源源不绝。
4.
سيل الخضر يتدفق إلى الأسواق بلا انقطاع.
5. 大庆石油通过这条输油管源源不断的流往北京。
5.
عبر هذه الأنابيب يتدفق النفط من حقول داتشينغ إلى بكين بلا انقطاع.
6. 依靠党,依靠群众,工作就无往不利。
6.
اعتمدْ على الحزب والجماهير تنجحْ حيثما تتَّجه.
7. 我们正处在一个承先启后,继往开来的重要历史时刻。
7.
نحن الآن في ظرف تاريخي مهمٍّ نتابع عمل السلف ونشقُّ طريقنا نحو المستقبل.
8. 小错不改往往酿成大错。
8.
أخطاء صغيرة لم تصحَّح تؤدي إلى أخطاء كبيرة.
9. 看着他往悬崖上爬,大家都为他捏着一把汗。
9.
عندما رأوه يتسلَّق الهاوية، حبسوا أنفاسهم قلقًا عليه.
10. 从坏处着想,往好处努力。
10.
استعدّ للأسوأ وناضل من أجل الأفضل.
11. 如今呢,可比往年强多了。
11.
أمَّا اليوم فإنَّ الأمور أحسن بكثير ممَّا كان في الماضي.
12. 他晃晃悠悠的往前走。
12.
مشى مترنِّحًا (أو متمايلاً).
13. 代表团乘车前往宾馆。
13.
توجَّه الوفد إلى دار الضيافة بالسيَّارات.
14. 冷风往屋里直灌。
14.
الريح الباردة اقتحمت الغرفة.
15. 天津港是北京通往海洋的门户。
15.
ميناء تيانجين هو منفذ بكين إلى البحر.
16. 叫我这老脸往哪儿放?
16.
أين وجهي منه!
17. 高山大海隔不断我们两国人民的友好往来。
17.
الجبال والبحار لا تستطيع أن تحول دون استمرار المبادلات الودّيَّة بين الشعبين/ليس في مقدور الجبال والبحار الحيلولة دون…
18. 今天的活儿跟往常一样。
18.
عملنا اليوم هو العمل السابق نفسه.
19. 多少往事涌上心头。
19.
تدفَّقت ذكريات الماضي في مخيِّلتي.
20. 现在不比以往,男同志能做的事,女同志也能做。
20.
اليوم غير الأمس، تستطيع الرفيقات تأدية ما يستطيعه الرفاق.
21. 这个油管把原油从油田直接输往港口。
21.
أنابيب البترول هذه تنقل الزيت الخام من الحقول إلى الميناء.
22. 我们交往不多,不太熟识。
22.
لم نلتق كثيرًا ولا يعرف أحدنا الآخر جيِّدًا.
23. 这辆卡车昨天往工地跑了三趟。
23.
أمس قامت هذه العربة بثلاث رحلات إلى موقع البناء.
24. 现派张同志前往你处接洽。
24.
نرسل إليكم الآن الرفيق تشانغ ليتصل بكم.
25. 别尽往自己脸上贴金了。
25.
القبوات لا تغطي السماوات./لا داعي إلى أن تطبِّل وتزمِّر لنفسك./لا داعي إلى تبييض الوجه.
26. 这车开往福州。
26.
القطار يتجه نحو فوتشو.
27. 他往常不这样。
27.
لم يكن هكذا في السابق./ليست هذه عادته./ليس على عادته./ليس مثلما تعوَّدناه.
28. 我们往常都是天黑了才收工。
28.
تعوَّدنا أن نعمل حتَّى الغسق.
29. 他们俩往来密切。
29.
بينهما صلات وثيقة (أو حميمة).
30. 这里春天往往刮大风。
30.
كثيرًا ما تهبُّ الرياح الشديدة هنا في الربيع.
31. 劲往一处使。
31.
الجهود كلُّها موجَّهة نحو هدف واحد
32. 水往低处流。
32.
من طبيعة الماء أن يجرى منحدرًا/الماء يعرف طريقه.
33. 泉水咕嘟地往外冒。
33.
نبع يخرُّ (أو يوسوس، يصلُّ).
34. 代表团已动身前往日内瓦。
34.
الوفد سافر إلى جنيف.
35. 他们将由西安前往延安。
35.
من شيآن سوف يتوجَّهون إلى يانآن.
36. 他抓起帽子就往外走。
36.
تناول قبَّعته وأسرع نحو الباب.
37. 人来人往,好不热闹!
37.
ما أنشط الحركة هنا، وما أكثر الغادين والرائحين!
38. 水管裂缝了,直往外滋水。
38.
الماء يتدفَّق من شقِّ في الأنبوبة.
39. 街上来往很多人。
39.
في هذه الشوارع يكثر الغادون والرائحون./في هذه الشوارع تزدحم الأقدام.
40. 希望今后两国人民之间有更多的交往。
40.
نأمل أن نتمَّ من الآن فصاعدًا تبادلات أكثر بين شعبينا.
41. 我往屋里瞅了一眼,没瞅见他。
41.
ألقيت على الغرفة نظرة فلم أره فيها.
42. 军队正开往前线。
42.
القوَّات تتحرَّك نحو الجبهة.
43. 蛇正往洞里爬。
43.
أفعى تنساب نحو جحر.
44. 脸上的汗直往下滴。
44.
كان وجهه يتصبَّب عرقًا./كان العرق يقطر من وجهه.
45. 你往轴承里滴一点油!
45.
ضع قليلًا من الزيت في كرسيِّ التحميل!/قطِّر قليلًا منه فيه!
46. 负责送往迎来事宜。
46.
مكلَّف بالإشراف على استقبال الضيوف وتوديعهم.
展开更多双语例句