问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
望
[wàng]
问题反馈
阿语释义
1
سرّح بصره (أو بنظره)
3
زاره
5
قصد زيارته
7
تمنّى
9
رجا
11
سمعة
13
صيت
15
الخامس عشر (أو السادس عشر أو السابع عشر في بعض الأحيان) من الشهر القمري
17
نصفه
2
تطلّع نحو البعيد
4
سأل عنه
6
ترقّب
8
أمل
10
انتظر
12
شهرة
14
البدر
16
منتصف الشهر القمري
18
النصف من
相关词汇
朝
套
事在人为
油腔滑调
回味
生
节
疾风劲草
恨铁不成钢
拜
四海
报告
相机
公物
产
名
闻
探
找
亏
招兵买马
会
滑
普天同庆
预料
不像话
绵
规
访问
期
号
一言既出,驷马难追
端午节
抱
业
庙会
凉
意
三六九等
告
资产
病入膏肓
老气
大喜过望
颜
求
不得了
小人
盼望
承受
举世闻名
伺
无地自容
请安
祈求
细腻
男装
访
意料
典
希
请求
听候
失神
恭候
大地
嘱咐
守候
朽木
声
盛名
欲
云台揽胜
候
探访
大名
企
那达慕
狂欢
吞并
预期
寻觅
祈
男女老少
乙
指望
诣
抄家
产业
游园
登门拜访
希望
恬淡
零下五度
愿
名不虚传
默
庙
文人学士
兵强马壮
展开更多相关词汇
短语
登山远望
تسلّق الجبل وسرّح نظره في البعيد/إلى بعيد
放眼望去
يسرّح نظره إلى أقصى مداه/يسرّح بصره إلى غاية ما يمتدّ إليه/يمدّ بصره إلى أفقه الأقصى
拜望
قدّم احترامه/تشرّف بزيارته
看望
زاره/قصد زيارته
望速归
متمنين عودتكم في أقرب فرصة/…بأسرع ما يمكن
望回信
بانتظار جوابكم
丰收在望
غلال وفيرة تلوح/حصاد وافر مرتقب
德高望重
أخلاق نبيلة وسمعة عطرة ص نبيل الخلق موفور الكرامة
既望
السادس عشر من الشهر القمري
展开更多短语
双语例句
1. 希望寄托在青年人身上。
1.
آمالنا منوطة بجيل الشابّ./نعلّق آمالنا على جيل الشباب.
2. 战士们无限深情地望着周总理的画像。
2.
حدّق الجنود إلى صورة رئيس مجلس الدولة شو أن لاي بقلوب مفعمة بالحبّ العميق.
3. 希望你安心休息。
3.
نرجو أن تستريح جيِّدًا ولا تقلق.
4. 你务必在本周内去看望他一次。
4.
عليك أن تقابله قبل نهاية الأسبوع.
5. 他的希望像海市蜃楼般的破灭了。
5.
تلاشت آماله كالسراب.
6. 此事望迅即处理。
6.
الرجاء معالجة هذه القضيَّة معالجة فوريَّة.
7. 不承望你这时候来。
7.
لم أتوقَّع مجيئك في هذا الوقت.
8. 纵然成功的希望不大,我们也要试试。
8.
سوف نجرِّب ولو كان الأمل في النجاح ضئيلاً.
9. 他每次路过总要来看望他的老战友。
9.
كلَّما مرَّ من هناك عرج ليرى رفاقه في السلاح القدامى.
10. 人民盼望解放,不吃大旱之望云霓。
10.
كان الشعب يتلهَّف إلى جيش التحرير تلهُّفه إلى سحابة ماطرة في أيام القحط.
11. 望不吝指教。
11.
أرجو ألَّا تضنُّوا بملاحظاتكم.
12. 指望你们成功。
12.
نتمنَّى لكم النجاح.
13. 解放了,我们才有指望了。
13.
التحرُّر بعث فينا الأمل.
14. 他这病还有指望吗?
14.
هل ثمَّة رجاء في شفائه؟
15. 凝望着他逐渐消失的背影。
15.
يحدِّق إلى طيفه الذي راح يختفي شيئًا فشيئًا.
16. 回国探望亲友。
16.
العودة إلى الوطن لزيارة الأهل والأصدقاء.
17. 敌人望风而逃。
17.
فرَّ الأعداء مذعورين لمجرَّد سماعهم أخبار الزحف.
18. 在一望无际的原野上散布着一座座井架。
18.
أبراج الآبار تنتثر (أو تنتشر، منشورة) هنا وهناك فوق السهل الشاسع الواسع.
19. 希望两国人民世世代代友好下去。
19.
نأمل أن يظلَّ شعبا البلدين أصدقاء جيلًا بعد جيل./نأمل أن تستمرُّ الصداقة بين الشعبين جيلًا بعد جيل.
20. 结果与我们的愿望恰好相反。
20.
جاءت النتيجة عكس ما تمنَّينا.
21. 他从小就想望着当一名拖拉机手。
21.
كان يرغب في أن يكون سائق جرَّار منذ كان طفلًا./منذ طفولته ظلّ يحلم بأن يكون سائق جرَّار.
22. 麦子长势望了。
22.
القمح ينمو نشيطًا.
23. 令人望而生畏。
23.
يتهيَّبه كلُّ من يراه/منظره يثير الرعب/يرهب من رآه
24. 希望你早日痊愈。
24.
أتمنَّى لك شفاء عاجلًا.
25. 老大娘常常两边走动,看望两个孙女儿。
25.
الجدَّة تظلُّ ذاهبة آيبة لزيارة حفيدتيها.
26. 希望今后两国人民之间有更多的交往。
26.
نأمل أن نتمَّ من الآن فصاعدًا تبادلات أكثر بين شعبينا.
27. 他的希望破灭了。
27.
تلاشت آماله./تبخَّرت.
28. 一眼望不到边。
28.
منبسط لا تبلغ العين مداه.
29. 伤员们日夜盼望着回前方。
29.
ليلًا ونهارًا ظلَّ الجنود الجرحى يتحرَّقون شوقًا من أجل العودة إلى الجبهة.
30. 希望你从思想上多给我帮助。
30.
آمل أن تساعدني أيديولوجيًّا قدر الإمكان.
31. 深望玉成此事。
31.
رجاء أن تتكرَّموا بالمساعدة على الحاج هذا الأمر.
32. 望速回复为盼。
32.
الرجاء التكرُّم بجواب سريع.
33. 大家以敬佩的目光望着他。
33.
رمقه الجميع بنظرة إعجاب.
34. 仰望天安门城楼。
34.
يتطلَّع إلى برج بوَّابة تيان آن مون.
35. 他们很想去医院看望院长,一方面又怕影响他休息。
35.
من جهة كانوا يرغبون كثيرًا في زيارة رئيس جماعتهم في المستشفى، ومن جهة أخرى لم يكونوا يرغبون في إزعاج راحته.
36. 主观愿望是一回事,实际情况又是一回事。
36.
الرغبات الذاتيَّة (أو التمنِّيات الشخصيَّة) شيء، والحقيقة الموضوعيَّة شيء آخر.
37. 上述各项望一体遵照。
37.
نرجو أن يراعى الجميع الشروط المذكورة أعلاه./يرجى أن يتقيَّد الجميع بالبنود المذكورة أعلاه.
38. 一望无际的大草原。
38.
مروج على مدى البصر./...على مدِّ البصر.
39. 不能希望人们把旧观念一下都清除掉。
39.
لا تتوقَّع أن يتخلَّص الناس بين ليلة وضحاها من أفكارهم القديمة.
40. 田野上铺了一层雪,白茫茫一眼望不到尽头。
40.
كانت الحقول مغطَّاة ببساط من الثلج يقصر دون نهايته الطرف.
41. 明天我去拜望你。
41.
سأزورك غدًا.
42. 对不住的地方,望您海量包涵。
42.
أرجو التكرُّم بالتسامح من أخطائي.
43. 得寸进尺,得陇望蜀。
43.
الشهيَّة تأتي مع الأكل/طمع في الذراع بعد الكراع/سكت له دخل بحماره.
44. 可望而不可及。
44.
تراه العين وتقصر عنه اليد/يتعذَّر الوصول إليه.
45. 这是我们多年所企望的。
45.
هذا ما ظللنا نتمنَّاه السنين الطويلة.
46. 凝望远处山峦起伏。
46.
يتأمَّل سلاسل الجبال في صعودها وهبوطها غير المتناهي/يتأمل سلاسل الجبال وهي تتماوج (أو تتموَّج) في الأفق البعيد.
47. 热切希望各位提出宝贵意见。
47.
نرغب من صميم قلبنا أن تقدِّموا إلينا ملاحظاتكم وآراءكم القيِّمة.
展开更多双语例句