• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [luò]


    阿语释义
    1
    سقط
    3
    هبط
    5
    انخفض
    7
    أسدله
    9
    انحطّ
    11
    تأخّر
    13
    قصّر
    15
    خلّفه
    17
    مقام
    19
    قرية
    21
    وقع على عاتقه
    23
    كلّف به
    25
    حصل على…
    27
    تعرّض له
    2
    وقع
    4
    نزل
    6
    أنزله
    8
    غرب نجمه
    10
    تردّى
    12
    تخلّف
    14
    ترك خلفه
    16
    مقرّ
    18
    محطّ
    20
    حيّ
    22
    أُنيط به
    24
    تلقّى
    26
    ناله

    多音字
    [là]: 丢三落四; 落枕; 落色;
    展开更多相关词汇

    短语

    把帘子落下来
    أنزل الستائر
    衰落
    انحطّ/هبط
    没落
    حطّ به الدهر/ذلّ بعد عزّ
    落到这步田地
    تردّى إلى مثل هذه الحالة
    不落痕迹
    لم يترك أثرا/لم يخلّف أثرا
    下落
    مستقرّ/مكان
    村落
    قرية صغيرة/ضيعة
    落褒贬
    نقد/وجه إليه نقد
    展开更多短语

    双语例句

    1. 与主题关系不大的段落可以省略。
    1. الفقرات التي لا علاقة لها بالموضوع يمكن شطبها./الحشو يشطب./الفقرات الطفيليَّة تشطب.
    2. 心里好像一块石头落了地。
    2. أحسَّ كأنَّ صخرة أنزلت عن ظهره./...كأنَّ حملًا أنزل عن ظهره.
    3. 思想落后于实际的事是常有的。
    3. غالبًا ما يقصر التفكير عن الحقيقة/كثيرًا ما يحدث أن يقصر التفكير عن الواقع.
    4. 谦虚使人进步,骄傲使人落后。
    4. التواضع يجعل المرء متقدمًا والغرور يشدّ المرء إلى الوراء.
    5. 写法新颖,不落窠臼。
    5. أسلوبه إبداعيٌّ غير مقلّد.
    6. 失踪的渔船至今下落不明。
    6. قارب الصيد المفقود لا يزال مصيره مجهولاً.
    7. 怎么落到这一步?
    7. كيف صار إلى هذا الحال (أو هذه العاقبة)؟/كيف تدهور حاله إلى هذا الحدِّ؟
    8. 他们已经在农村安家落户了。
    8. استقرُّوا في الأرياف./استوطنوا الأرياف.
    9. 无可奈何花落去。
    9. ما حيلتي أن يودِّع غضنه الزهر./تتساقط الأزهار فماذا يعمل الإنسان.
    10. 讨论暂且告一段落吧。
    10. نوقف المناقشة مؤقَّتًا.
    11. 飞机要在上海降落加油。
    11. الطائرة سوف تهبط في شنغهاي للتزوُّد بالوقود
    12. 星沉月落,红日东升。
    12. غارت النجوم وغاب القمر وأشرقت الشمس الحمراء./غاب القمر والنجوم وبزغت الشمس في الأفق الشرقيّ.
    13. 祖国各个角落都有地质勘探队员的足迹。
    13. في كلِّ ركن من بلادنا آثار أقدام خلَّفها المنقِّبون الجيولوجيون.
    14. 必须根本改变我们这里的落后面貌。
    14. لا بدَّ أن نتغلَّب نهائيًّا على تأخُّرنا.
    15. 有些棉桃落在地上了。
    15. بعض جوزات القطن وقعت على الأرض.
    16. 潮水落了。
    16. المدُّ بدأ يهبط./المدُّ بدأ يتراجع.
    17. 太阳落山了。
    17. الشمس غابت.
    18. 领导不应当落在群众运动的后头。
    18. على القيادة ألَّا تكون مقصِّرة عن الحركة الجماهيريَّة.
    19. 突击的任务落在二排肩上。
    19. مهمَّة الهجوم المفاجئ أنيطت بالفصيلة الثانية.
    20. 就这么办吧,我不怕落埋怨。
    20. نعمله بهذا الشكل وأنا المسؤول عن كلِّ لوم./… ولا أخشى عتابًا.
    21. 搞阴谋诡计的人,必然要落得可耻的下场。
    21. بئس مصير المتآمرين.
    22. 上半场主队落后一分。
    22. تخلّف (أو قصّر) الفريق المضيف بنقطة واحدة في الشوط الأول.
    23. 敌人被打得落花流水。
    23. العدوّ سُحِق سحقًا تامًّا./… هُزِم هزيمة منكرة.
    24. 这事有落空的危险。
    24. يُخْشَى ألَّا ينتج عنه شيء./يُخْشَى أن يفشل.
    25. 生产计划要订得落实。
    25. مخطَّطات الإنتاج يجب أن تكون عمليَّة.
    26. 交货时间还没最后落实。
    26. موعد التسليم لم يثبَّت بعد.
    27. 明天去收麦子的有多少人,要落实一下。
    27. تأكَّد من عدد الأشخاص الذين يذهبون غدًا لحصاد القمح.
    28. 主犯已经落网。
    28. المجرم الرئيس أُلْقِيَ عليه القبض.
    29. 在革命急速发展的时候,总不免有人要落伍的。
    29. عندما تكون الثورة في عنفوان تطوُّرها لا يستطيع بعض الناس أن يجاريها./… يتخلَّف عن ركبها بعض الناس.
    30. 河边疏疏落落有几棵柳树。
    30. كانت تحفُّ بالنهر أشجار متباعدة من الصفصاف.
    31. 虚心使人进步,骄傲使人落后。
    31. التواضع عامل تقدُّم والغرور عامل تعويق.
    32. 你怎么落到这步田地?
    32. كيف تورطت في هذا المأزق؟!/كيف وقعت في هذه الورطة؟!
    33. 有一件古物现在下落不明。
    33. واحدة من قطع الآثار ما زالت مجهولة المصير.
    34. 许多盆地都是因为地壳陷落而形成的。
    34. كثير من الأحواض تشكَّل بسبب الانهيارات في القشرة الأرضيَّة.
    35. 桌上落了一层灰。
    35. المكتب مغطًّى بطبقة من الغبار.
    36. 不要做落后分子的尾巴。
    36. لا تكن ذيلًا للمتخلِّفين.
    37. 大风过后,桌上落了一层灰尘。
    37. تكدَّس الغبار على الطاولة إثر العاصفة.
    38. 他为了抢救落水儿童,把个人安危置之度外。
    38. هبَّ لإنقاذ الولد الغريق غير عابئ بسلامته الشخصيَّة.
    39. 遗失的行李已经有着落了。
    39. الأمتعة المفقودة وجدت.
    40. 这里落了两个字。
    40. كلمتان منسيَّتان هنا./كلمتان ناقصتان هنا.
    41. 我忙着出来,把票落在家里了。
    41. كنت مسرعًا فنسيت تذكرتي في البيت.
    42. 谁也不愿意落在后面。
    42. لا أحد منَّا يودُّ أن يتأخَّر (أو يتخلَّف).
    43. 他落了一个星期的课。
    43. تخلَّف أسبوعًا واحدًا عن الدراسة./تغيَّب عن دروس أسبوع واحد./لم يحضر دروس أسبوع واحد.
    44. 加把劲,不然你要落后了。
    44. ضاعف جهدك وإلاَّ تأخرت.
    45. 门上的漆已剥落了。
    45. تسلَّخ (أو تقشَّر) دهان الباب.
    展开更多双语例句