• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [shǐ]


    阿语释义
    1
    التاريخ
    展开更多相关词汇

    短语

    现代史
    التاريخ المعاصر
    编年史
    حوليات تاريخية/سجلاّت تاريخية
    断代史
    تاريخ أسرة (أو عصر، عهد)
    国际关系史
    تاريخ العلاقات الدولية
    有史以来
    منذ مطلع التاريخ/منذ أقدم التاريخ/منذ بدء التاريخ
    展开更多短语

    双语例句

    1. 以史为鉴,开创未来。
    1. استخلاصا للدروس من التاريخ بغية خلق مستقبل أفضل.
    2. 公元前二〇九年,陈胜、吴广揭竿而起,领导了中国历史上第一次农民大起义。
    2. في سنة 209 ق.م، رفع تشن شنغ وووقوانغ لواء التمرّد وقادا أول انتفاضة فلاحية عظمى في تاريخ الصين.
    3. 这是逆历史潮流而动的每一个人的必然结局。
    3. هذه هي النتيجة الحتمية لكل الذين يسيرون ضد التيار التاريخي.
    4. 不能指望反动派会自行退出历史舞台。
    4. لا يجوز توقُّع نزول الرجعيين عن خشبة مسرح التاريخ تلقائيًّا/لا يجوز تصوُّر نزول…
    5. 在民族解放斗争史册上写下灿烂的篇章。
    5. تسجيل صفحة مجيدة في تاريخ نضال التحرير الوطنيّ.
    6. 我们不能不提到某些历史事实。
    6. لا يسعنا إلاَّ أن نورد بعض الوقائع التاريخية.
    7. 消灭人剥削人的制度是历史赋予无产阶级的使命。
    7. القضاء على نظام استغلال الإنسان للإنسان مهمَّة أناطها التاريخ بالبروليتاريا.
    8. 历史发展的总趋势是不可改变的。
    8. الاتِّجاه العامُّ للتاريخ لا يمكن تحويله.
    9. 历史上,黄河曾多次改道。
    9. غيَّر النهر الأصفر مجراه مرَّات عديدة خلال العصور.
    10. 历史的辩证法是无情。
    10. الديالكتيك التاريخيّ لا يرحم.
    11. 咱们有着共同的历史遭遇。
    11. قاسينا معًا التجارب التاريخية نفسها.
    12. 我们正处在一个承先启后,继往开来的重要历史时刻。
    12. نحن الآن في ظرف تاريخي مهمٍّ نتابع عمل السلف ونشقُّ طريقنا نحو المستقبل.
    13. 社会主义会是一个相当长的历史阶段。
    13. المجتمع الاشتراكيُّ يمتدُّ فترة تاريخيَّة طويلة المدى.
    14. 这与其说是奇迹,毋宁说是历史发展的必然。
    14. هذه معجزة ليست بقدر حتمية التطوُّر التاريخيّ./من الأفضل أن تقول هذه حتمية للتطوُّر التاريخيِّ، لا معجزة.
    15. 他们对中国革命的历史兴趣很浓厚。
    15. يهتمُّون اهتمامًا كبيرًا بتاريخ الثورة الصينيَّة.
    16. 历史车轮滚滚向前。
    16. عجلة التاريخ تدور ولا تتوقَّف.
    17. 企图阻挡历史潮流的人终将被历史潮流所淹没。
    17. الذين يحاولون الوقوف في وجه التيار التاريخي لا بدَّ أن يُغْرِقهم هذا التيار.
    18. 逃脱不了历史的惩罚。
    18. لن يفلت من عقوبة التاريخ.
    19. 新出土的文物为研究古代史增添了资料。
    19. المكتشفات الأَثَرِيَّة الحديثة تُضِيف موادَّ جديدة لدراسة التاريخ القديم.
    20. 人类的历史,就是一个不断地从必然王国向自由王国发展的历史。
    20. تاريخ البشريَّة هو عبارة عن التطوُّرات المستمرَّة من مجال الضرورة إلى مجال الحريَّة./... من عالم الضرورة إلى عالم الحريَّة.
    21. 任何势力都不能阻止人类历史的前进。
    21. لا قوة تستطيع أن تمنع تقدُّم التاريخ البشريّ.
    22. 老工人用自己的苦难家史来教育青年。
    22. هذا العامل المسنُّ يثقِّف الجيل الجديد بحكايات من تاريخ أسرته البائسة.
    23. 中国革命的胜利对全中国乃至全世界都具有伟大的历史意义。
    23. لانتصار الثورة الصينيَّة مغزى تاريخيٌّ كبير للصين بل للعالم بأسره.
    24. 他给青年讲民族史,每每一谈就是好几个钟头。
    24. عندما يبدأ يتكلَّم إلى الشبَّان عن تاريخ الأمَّة يطول حديثه غالبًا ساعات.
    25. 我们不能割断历史看问题。
    25. لا يجوز أن نعالج موضوعًا ما خارج بيئته التاريخيَّة.
    26. 历史的经验值得注意。
    26. التجارب التاريخيَّة جديرة بالاهتمام (أو الاعتبار).
    27. 历史悲剧绝不能重演。
    27. لن نسمح بتكرار المآسي الماضية.
    28. 复古主义是与历史唯物主义背道而驰的。
    28. إنَّ عقليَّة الرجوع إلى القدماء تناقض المادّيَّة التاريخيَّة.
    29. 历史的车轮是不会倒转的。
    29. إنَّ عجلة التاريخ لا تتراجع أبدًا./من المستحيل أن تدور عجلة التاريخ إلى الوراء.
    30. 两国关系史上的新篇章。
    30. صفحة جديدة في تاريخ العلاقات بين البلدين.
    31. 历史给我们提供了有益的经验证据。
    31. التاريخ يقدِّم لنا الدروس النافعة./يزوِّدنا بها.
    32. 在两国关系史上掀开了新的一页。
    32. فتح صفحة جديدة في تاريخ العلاقات بين البلدين.
    33. 社会主义社会是一个相当长的历史阶段。
    33. المجتمع الاشتراكيّ يغطِّي فترة تاريخيَّة طويلة جدًّا./...يمتدّ فترة جدّ طويلة./...طويلة المدى جدًّا.
    34. 这不是危言耸听,而是历史多次证明了的事实。
    34. هذا ليس تهويلًا بل هي حقيقة طالما أكَّدها التاريخ.
    35. 《红楼梦》在我国文学史上占有重要位置。
    35. حلم المقصورة الحمراء يحتلُّ منزلة مهمَّة في تاريخ الأدب الصينيّ.
    36. 历史上未曾有过的奇迹。
    36. أعجوبة لا سابقة لمثلها في التاريخ./معجزة لم يسبق لها مثيل في التاريخ.
    37. 历史在斗争中发展,世界在动荡中前进。
    37. التاريخ يتطوَّر عبر الصراع، والعالم يتقدَّم عبر الاضطرابات.
    38. 他的历史知识很浅薄。
    38. معرفته التاريخيَّة ضحلة.
    39. 世界历史上的急剧转折。
    39. انعطاف حاد في تاريخ العالم/تحوُّل كبير...
    40. 反动派不会自动退出历史舞台。
    40. الرجعية لا تنسحب من مسرح التاريخ طوعًا.
    41. 十月革命开创了人类历史的新纪元。
    41. ثورة أكتوبر افتتحت عصرًا جديد في تاريخ البشريَّة.
    42. 任何历史现象都不会是简单的重复。
    42. لا حادثه تاريخيَّة تكرِّر نفسها تمامًا.
    43. 历史不会重演。
    43. التاريخ لا يُعيد نفسه.
    44. 他专攻历史,旁及考古。
    44. هو مؤرِّخ؛ ولكنه يهتمُّ أيضًا بالآثار.
    45. 历史的发展是曲折的迂回。
    45. التاريخ يتحرَّك في درب متعرِّج متموِّج.
    46. 一部二十四史,不知从何说起。
    46. هذه قصَّة طويلة، لا أدري من أين أبدأ بها!
    47. 凡逆历史潮流而动的人,都没有好下场。
    47. كلُّ من يقاوم تيار التاريخ لن تكون عاقبته حميدة.
    48. 历史事实是抹杀不了的。
    48. وقائع التاريخ لا يمكن إنكارها.
    展开更多双语例句