在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

中国高等教育学会与阿拉伯大学协会签署合作备忘录
توقيع مذكرة تعاون بين الجمعية الصينية للتعليم العالي واتحاد الجامعات العربية
2023-06-25 10:16:08

بكين 21 يونيو 2023 (شينخوا) أقيمت مراسم توقيع مذكرة تعاون بين الجمعية الصينية للتعليم العالي واتحاد الجامعات العربية، وكذلك حفل إزاحة الستار عن الأمانة العامة للجانب الصيني لرابطة الجامعات الصينية والعربية، صباح يوم الثلاثاء الماضي، وذلك في جامعة شانغهاي للدراسات الدولية في شرقي الصين.

وحضر المراسم كل من دو يوي بوه، رئيس الجمعية الصينية للتعليم العالي، وعمرو عزت سلامة، الأمين العام لاتحاد الجامعات العربية، وجيانغ فنغ، أمين لجنة الحزب بجامعة شانغهاي للدراسات الدولية. وتم خلال المراسم الإعلان عن إنشاء معهد أبحاث لرابطة الجامعات الصينية والعربية في جامعة نينغشيا بشمال غربي الصين.

وقال دو في خطاب ألقاه خلال المراسم، إن الصين طرحت "الإجراءات الثمانية المشتركة" لتعزيز التعاون البراغماتي بين الصين والدول العربية، حيث أشارت تلك الإجراءات فيما يخص الشباب إلى بدء "مشروع التعاون 10 + 10 بين الجامعات الصينية والعربية"، ما يحدد بوصلة التعاون الثنائي في مجال التعليم العالي.

وأشار دو إلى أن الصين والدول العربية تضطلعان بالمهمة التاريخية المتمثلة في إحياء النهضة الوطنية، مؤكدا على ضرورة تنفيذ التعاون في التعليم العالي على مستوى أعلى ونطاق أوسع وبُعد أعمق، للمساهمة في بناء مجتمع مستقبل مشترك أوثق بين الصين والدول العربية.

وطرح دو ثلاثة اقتراحات بشأن التعاون في إطار رابطة الجامعات الصينية والعربية، منها الحفاظ على التواصل الوثيق، وتعزيز التبادلات الإنسانية المعرفية بين الجانبين، وإجراء البحوث العلمية المشتركة وتعميق التعاون الابتكاري.

ومن جانبه، قال سلامة إنه على أساس العلاقات السياسية الجيدة بين الدول العربية والصين، فإن التعاون الثنائي في المجالات الأكاديمية والثقافية والتعليمية سيحقق تنمية أكبر، مشيرا إلى أن إنشاء الأمانة العامة للجانب الصيني لرابطة الجامعات الصينية والعربية في جامعة شانغهاي للدراسات الدولية من شأنه فتح باب أوسع للتعاون المؤسسي بين الجامعات العربية والصينية، وتوطيد أواصر الصداقة وتعزيز التفاهم العميق والدائم بين الجانبين، مؤكدا أن الجانب العربي سيبذل قصارى جهده لتعزيز "مشروع التعاون 10 + 10 بين الجامعات الصينية والعربية" وتنفيذ التبادلات الإنسانية والمعرفية، ودفع الزيارات المتبادلة بين المعلمين والطلاب والأكاديميين، وإجراء البحوث العلمية المشتركة في أقرب وقت ممكن. 


参考内容:

  6月20日,中国高等教育学会与阿拉伯大学协会(AArU)在上海签署《关于建立合作伙伴关系的谅解备忘录》,标志着双方正式建立友好合作伙伴关系。中国高等教育学会会长杜玉波、AArU秘书长阿姆尔·埃扎特·萨拉马、上海外国语大学党委书记姜锋出席签约仪式并致辞。

  杜玉波表示,《谅解备忘录》的签署是落实习近平主席在首届中阿峰会上提出中阿务实合作的“八大共同行动”,推动“中阿高校10+10合作计划”落地的生动实践,也将标志着双方开启合作新篇章。学会和AArU要保持密切沟通筑牢合作根基,双方秘书处应加强顶层设计,分步骤分阶段落实《谅解备忘录》各项工作,集聚中阿高等教育领域优势资源,精准对接中阿高校需求,开展产业集群交流合作,努力推动中阿“双向奔赴”。要加强人文交流助力民心相通,高质量共建交流机制,为中阿高校、教师、学生之间搭建交流渠道,促进双方高校开展多学科人才培养合作、学者互访研修、学生互换留学、联合培养等合作项目,助力中阿青年共同成才。要开展联合研究深化创新合作,根据中阿合作重点方向,加强基础设施、能源转型、卫生健康、信息通信等重点领域联合研究,汇聚双方创新资源和力量,努力打破制约知识、技术、人才等创新要素流动壁垒,让创新源泉充分涌流。

  阿姆尔·埃扎特·萨拉马表示,阿方高度认可并赞赏习近平主席在首届中阿峰会上提出的倡议。当前,中国和阿拉伯国家保持着良好关系,在此基础之上,中阿之间的学术、文化、教育等领域合作也将取得更大发展。此次《谅解备忘录》的签署是双方合作发展中的重要里程碑,将为中阿高校开展机制化合作打开更宽广的大门,促进民心相通,促进深层次交流。阿方将全力推动“中阿高校10+10合作计划”,尽快落实中阿人文交流、师生学者互访、联合科学研究等方面的工作,发挥中阿文化、文明传播交流的桥梁纽带作用。

  姜锋介绍了上海外国语大学与阿拉伯国家高教和智库合作方面的情况,特别是中阿改革发展研究中心的最新建设进展。他表示,作为中阿大学联盟交流机制执行机构,将全力落实首届中阿峰会成果,以中阿大学联盟交流机制为依托,为中阿高等教育合作与交流作出积极贡献。

  今年下半年,双方计划在约旦安曼举办“中阿大学联盟交流机制”成立大会。交流机制中方秘书处设在上海外国语大学,交流机制研究院设在宁夏大学。

 


来源:新华网、中国教育新闻网

编辑:李紫君