在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

我国首条零碳沙漠公路生产绿电破500万度
أول طريق صحراوي صديق للبيئة في الصين ينتج 5 ملايين كيلوواط - ساعة من الكهرباء
2024-06-13 09:59:03

12 يونيو 2024/صحيفة الشعب اليومية أونلاين/ وفقا لشركة بتروتشاينا، إن المشروع النموذجي لاستصلاح الصحراء بالري عبر الألواح الشمسية الذي يقع على طريق صحراوي لحقل تاريم النفطي، قد نجح إلى غاية 10 يونيو الجاري في توليد أكثر من 5 ملايين كيلووات ساعة من الكهرباء الأخضر، ويحقق نتائج مزدوجة لمكافحة التصحر وحماية البيئة.

يبلغ طول الطريق الصحراوي الذي يعبر صحراء تاكلاماكان "بحر الموت" 522 كيلومترا. ويحتوي على 86 محطة للطاقة الكهروضوئية، شيدت على جانبيه. حيث تمثل بديلا عن محركات الديزل لتوليد الطاقة اللازمة لمضخّات الري، التي تروي ما يزيد عن 3100 هكتار من الغابات الصحراوية على طول الطريق.

وذكر نائب المدير العام لحقل تاريم النفطي التابع لبترو تشاينا، إن إجمالي القدرة المركبة لمحطة الطاقة الكهروضوئية الداعمة لطريق تاريم الصحراوي الخالية من الكربون يصل إلى 3540 كيلووات، ويصل توليد الطاقة السنوي إلى 3.62 مليون كيلووات ساعة. وتستخدم جميع آبار المياه البالغ عددها 109 بئرا على طول الطريق السريع الكهرباء النظيفة لأغراض الضخ والري. ومن المتوقع أن يؤدي هذا المشروع إلى تقليل استهلاك الديزل بحوالي 1000 طن، وخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بحوالي 3410 طن سنويًا.

参考内容:

  记者从中国石油获悉,截至6月10日,我国距离最长的光伏灌溉治沙工程——塔里木油田沙漠公路“零碳”示范工程,已累计发出绿色电能突破500万度,实现了治沙和环境保护的双重功效。

  穿越“死亡之海”塔克拉玛干的沙漠公路,全长522公里,示范工程在公路两旁新建了86座光伏电站,全面替代柴油机发电抽水灌溉,对公路沿线3100多公顷生态防护林发电灌溉。

  中国石油塔里木油田副总经理 文章:塔里木零碳沙漠公路配套的光伏装置每天发电1.1万度左右,公路沿途109口水源井全部使用清洁电能进行抽水灌溉,并且可以满足光伏发电加储能7小时的技术要求。

  塔里木沙漠公路“零碳”示范工程,对沿线水井房进行光伏改造过程中,技术人员先后设计三种功率的光伏发电设备,还采取光伏加储能方式,以确保无太阳光照情况下抽水设备能够正常运行。沙漠公路光伏发电站总装机规模达3540千瓦,年发电量达362万千瓦时。

  中国石油塔里木油田新能源事业部电力工程师 孟攀雷:沙漠公路光伏发电,开启了“阳光养绿”新模式,我们采取板上发电、板下种植、治沙改土、水资源综合利用为一体的循环发展模式,来改造沙漠腹地生态环境。

  据技术人员测算,这一工程每年将减少柴油消耗约1000吨,减排二氧化碳约3410吨。

  位于塔克拉玛干沙漠腹地这座光伏电站占地超过3300亩,相当于5个天安门广场的面积,它由近26万块光伏板铺设而成,是迄今为止我国在流动性沙漠腹地建设的最大光伏电站。

 


来源:人民网、央视新闻客户端

编辑:马学军